0

舟过安仁意思翻译【优秀20篇】

电视剧时间都知道该剧改编自随侯珠的同名小说,舟过安仁意思翻译呢?时间都知道结局剧情怎么样呢?时间都知道大结局好吗?时间都知道小说结局和电视剧结局一样吗?下面是小编精心为你们整理的关于X的相关内容,希望你们会喜欢!

浏览

1272

范文

738

首席设计师的工作职责 首席设计师啥意思

范文类型:制度与职责,适用行业岗位:设计,全文共 517 字

+ 加入清单

职责:

1、配合销售部洽谈客户,解决专业技术方面问题。

2、根据客户要求独立完成设计方案。

3、能独立管理工地。

4、负责与公司设计总监及客户方沟通,确保效果符合总体设计和客户的要求。

5、负责组织制作、收集、整理所需设计资料。

任职资格:

1、环境艺术、室内设计、建筑设计相关专业,精通autocad、photoshop、3dmax等绘图软件。

2、从事工装设计工作3年以上;

3、较强的装饰工程设计管理和沟通能力,能有效带领小型设计团队完成工装设计项目。

4、对设计有一定的创意及深度的理解,具有较强的创新力,不拘于平常,敢于想象,并能清晰地把设计意图及理念表达给客户及工程人员,并能手绘尺寸详图,说明细部结构。

5、能够独立制作装饰效果图及相关标准施工图,熟悉水电专业并能独立制做标准施工图,能够独自制作工程预(决)算。

6、责任心强,善于沟通,具有良好的职业素质和团队合作能力,具有与各部门的横向互动较强的能力。

7、具有独立处理项目的能力,合理运用设计资源及合理配套安排项目时间进度。

8、精通各类装修风格设计,熟悉装修施工工艺及各类建材及配套设备及产品,并可根据需求合理运用。

9、对时间、品质、成本观念清晰并能控制与管理,熟悉设计材料的运用与其特性。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:委托翻译合同锦集

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2204 字

+ 加入清单

甲方:_________

乙方:_________

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.翻译服务范围:_________乙方负责甲方__________项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。

2.交稿时间:_________甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。

3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准)

4.翻译类型为:_________英译中/中______。

5.字数计算:_________无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

6.小件翻译:_________不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。

7.笔译价格(单位:_________RMB/千字)中_________________ _______元 英译中_________元。

8.校正费用:_________甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:_________RMB/千字) __________元。校正后所导致的翻译纠纷由双方承担。

9.翻译文件至少达到3000字可由乙方排版,低于3000字请由甲方自行排版。

10.付款方式:_________每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月 号汇款到账。乙方账户:_________开户行 帐号:

11.甲方权利与义务

11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。

11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。

11.5、甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。

12.乙方权利与义务

12.1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

12.2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。

12.3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

12.4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:_________打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。乙方翻译样稿所花费的纸质消费应由甲方承担。

12.5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。

13.原稿修改与补充:_________

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:_________如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

14.交稿方式:_________

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:_________打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

15.版权问题:_________

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.

保密性:_________乙方遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

一、违约责任

1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额,但在翻译总费用二倍之内。

2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国民法典》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。

3、如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无需负任何责任。

4、如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

5、因乙方原因中止翻译,乙方必须按已消耗的时间占双方协定完成翻译时间的比例,乘以双方协定完成翻译总费用的金额作为对甲方时间损失的赔偿。

二、争议解决方式

合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成时,双方可以向当地人民法院申诉。

三、合同份数及有效期

1、本合同在双方的授权代表正式签署后,方可生效。

2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

3、本合同为双方长期合作合同,合同的终止以甲方书面通知为准。

甲方:_________(签章)乙方:_________(签章)

日期:年月日日期:年月日

展开阅读全文

篇2:古语经典语录及翻译 古语经典语录人生感悟

范文类型:语录,心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1132 字

+ 加入清单

1. 读书本意在元元。——宋·陆游

2. 权,然后知轻重;度,然后知长短。(孟子)

3. 望断天涯无际,凄凉无语悲伤

4. 咬得菜羹香,寻出孔颜乐。

5. 有生必有死,孽钱归孽路。

6. 坐吃如山崩,游戏则业荒。

7. 善观人者观己,善观己者观心。

8. 读书须用意,一字值千金。

9. 挟泰山以超北海,非不为也,而不能也。(孟子)

10. 百年成之不足,一朝坏事有馀。

11. 挂羊头卖狗肉。晏子

12. 君子成人之美,不成人之恶.小人反是。(孔子)

13. 绮语背道,杂学乱性。

14. 君子爱财,取之有道。(论语)

15. 天意怜幽草,人间重晚晴。(李商隐)

16. 青山遮不住,毕竟东流去。辛弃疾

17. 河狭水急,人急计生。

18. 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。(司马迁)

19. 居安思危,思则有备,有备无患。左传

20. 将欲取之,必先与之。老子

21. 礼之用,和为贵。——论语

22. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。(李商隐)

23. 闰余成岁,律吕调阳。

24. 百学须先立志。朱熹

25. 志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。论语

26. 爵禄可以荣其身,而不可以荣其心。文章可以文其身,而不可以文其行。

27. 家贼难防,偷断屋梁。

28. 猩猩常不足,糊涂做公卿。

29. 搔首惊闻楚些歌,拂衣归去泪悬河。劬劳常想三春恨,思养其如寸草何。浙水梦怀千里远,苏台愁望白云多。伤心独有黄堂客,几度临风咏蓼莪。---牟融

30. 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。《荀子》

31. 当局者迷,旁观者清。

32. 饱食终日,无所用心,难矣哉。(论语)

33. 佳人傅粉,谁识白刃当前;螳螂捕蝉,岂知黄雀在后。

34. 笃信好学,守死善道。(孔子)

35. 礼尚往来,来而不往非礼也。(礼记)

36. 学而不知道,与不学同;知而不能行,与不知同。黄睎

37. 为长者折技,非不能也,而不为也。(孟子)

38. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。《红楼梦》

39. 无求到处人情好,不饮随它酒价高。

40. 学,然后知不足,教,然后知困。(礼记)

41. 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。(陈子昂)

42. 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。论语

43. 智者不惑,仁者不优,勇者不惧。论语

44. 不患贫而患不均,不患寡而患不安。孔子

45. 榜上有名,蓬门增色。

46. 士有三不斗:毋与君子斗名,毋与小人斗利,毋与天地斗巧。

47. 恩里由来生害,得意时须早回头;败后或反成功,拂心处莫便放手。

48. 笋因落箨方成竹,鱼为奔波始化龙。

49. 天上有星皆拱北,世间无水不朝东。

50. 富贵家且宽厚,而反忌克,如何能享。

51. 凡事要好,必问三老。

52. 识真方知假,无奸不显忠。

展开阅读全文

篇3:老子的名言警句及翻译

范文类型:语录,适用行业岗位:翻译,全文共 1122 字

+ 加入清单

2、宠辱若惊,贵大患若身。

3、江海所以能为百谷王者,以其善下之。——《道德经》第六十六章

4、金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道。——《道德经》第九章

5、五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。

6、人之所畏,不可不畏。

7、上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。

8、天下皆知美之为美,斯恶已,皆知善之为善,斯不善已……

9、居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

10、持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。

11、上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。

12、三十辐,共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

13、天网恢恢,疏而不失。——《道德经》第七十三章

14、天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善已。——《道德经》第二章

15、知人者智,自知者明;胜人者有力,自胜者强。

16、俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。

17、不出户,知天下;不窥牖,见天道。

18、天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。

19、圣人自知不自见;自爱不自贵。——《道德经》第七十二章

20、绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文,不足。故令有所属:见素抱朴,少思寡欲,绝学无忧。

21、是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。

22、希言自然。——《道德经》第二十三章

23、人法地,地法天,天法道,道法自然。

24、夫唯不争,故天下莫能与之争。

25、天道无亲,常与善人。

26、大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有正臣。——《道德经》第十八章

27、道可道,非常道。名可名,非常名。

28、大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。

29、天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。——《道德经》第五章

30、曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。

31、天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。——《道德经》第七章

32、民不畏死,奈何以死惧之。——《道德经》第七十四章

33、大成若缺,其用不弊;大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辫若讷。

34、绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。——《道德经》第十九章

35、民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼。不以智治国,国之福。——《道德经》第六十五章

展开阅读全文

篇4:翻译工作心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 4745 字

+ 加入清单

我在一家准备海外上市公司的进出口子公司工作,在承担销售任务的同时,也担任了上市工作和日常工作的主要的翻译,在半年多的摸爬滚打中, 翻译文件80篇以上,超过18万字。从一个不懂得翻译外行人,到现在对翻译有了一些个人的想法和体会,在这里愿意跟大家一起分享。

什么是翻译?

在我的父母看来,翻译无非是拿字典对照的体力劳动,是稍微有懂一点英语的人都可以完成的事情。而在我还没有接触这个行业的时候,我的理解则为只要是英语好的人,就完全能够胜任翻译工作。可是,经过了半年多的锤炼和摸爬滚打,我终于明白,翻译,并不是一项简单文字转换的工作, 而即使懂英语, 并且英语很好的人,也不见得就会翻译。

一、翻译,汉语英文,二者须兼备。

汉语和英文,东方文化和西方文化,是完全两种不同的思维模式,存在着非常大的差异。想起一个很有名的笑话:曾经有人把How are you?(你好么?)这句话翻译成:怎么是你?而把How old are you?(你有多大?)这句话则翻译为:怎么老是你?虽然是笑话,但却明显的体现了二者间的差异。

我们有句俗话叫做:茶壶里的汤圆,倒不出来。很多时候,我们即使读懂了英文的含义,却不见的能够完整的把它的意思用汉语表达出来,或是由于句子太长,意思表达有所遗漏;或是因为逻辑思维不清晰,东拉西扯,张冠李戴;或是因为语言组织能力不够好,说话颠三倒四,层次不清……

在以前学习英语的时候,我们可以把汉语的思维模式暂时抛在一边,完全用英文的思维模式来思考,在日常生活中,又抛弃英文思维模式完全进入汉语的思维模式;而在翻译的时候无论抛弃哪一种思维模式都不行,并且还需要在两种思维模式中进行快速切换,这就是会英语和会翻译二者最大的区别所在。

我认为,要做好翻译工作,以下的能力尤为重要。

1、逻辑思维能力

东方文化和西方的文化有很多的不同,导致了汉语和英语的许多不同,东方人感性居多,具备重形象,重直觉,重整体的思维方式,而西方人理性居多,是具备重理性、重逻辑、重个体的思维方式。英语体现一个“紧”字,汉语体现一个“松”字。英语叙述往往把许多意思集中在一个句子里,多用主从结构,主要部分(主语和谓语)可能很短,从属部分可能很多,句中各个成分之间的关系显得比较紧密。这样一个英语句子所表达的思想,用汉语来表达,往往多用并列结构,多按时间顺序或自然的逻辑顺序,一层层逐渐展开,甚至分成几个短句,和英语的原句相比,结构显得较为松散。

理解原文是翻译首要的又是关键的一步。而理解原文的过程是一个十分复杂的过程,是一个语义辨认、语法分析、逻辑分析三者相互作用的过程,总起来说是一个根据上下文进行推理演绎的过程。在翻译的过程中,首先要理清英语的逻辑思维顺序,然后必须如庖丁解牛一般把一个由两三百字组成的句子按中国人容易理解的顺序肢解成一段文字,依次展开。

2、文学功底

汉语是一门博大精深的语言,有非常多的精妙的词句,如果翻译中能够用到这些词,不但能够让读者更加容易理解,使文章读起来更加流畅,而且还可以为译文生色不少。在这方面,我早年的文学修养和沉淀在我的翻译工作中帮了我不少忙。

记得我在翻译一份协议中,原文写道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必须遵守此规定。这句话意思确实很明了,如果完全按照字面这样翻译也无可非议,但却显得罗嗦繁杂,不符合中国人的语言习惯,为此我苦恼了很久,突然灵光一现,用“姑舅叔嫂”四个字简单的就完全代替了繁缛的人物关系,而且也不会引起误会。

再说一个例子,昆明很有名的一句土话“板扎”,用汉语来解释的话是非常棒,太好了的意思,但是这样说未免罗嗦,我用英语的一个单词“wonderful”来解释,所有的意思都完全包含在了这个单词里,既简单明快,又完整准确。

由此看来,要做好翻译工作,必须对两种语言都有非常深刻的认识和良好的修为,才能够做到得心应手。

3、语言组织能力

在翻译中,语言组织也是一个非常重要的方面。汉语和英文的顺序往往大相径庭。中国人喜欢先说时间,地点,再交代事情;先出现所述之物,再对其阐述。而英文完全不同,英文的时间地点等状语往往在句子末尾,并且可以先以代词“它”来代替所述之物,在一长串有关“它”的信息之后,最后出现所指代的是什么。

如果完全按照英语顺序来翻译,不但让人觉得生涩无比,而且常常给人感觉一头雾水,不知所云。所以,在完全领会了英文原文的意思之后,接下来的工作是怎样把这些信息重新组合,整理,按照汉语习惯的顺序,措辞方式组织语言。比如,英语十分倾向用被动语态,而汉语正好相反,在英译汉时就要注意转换。另一方面,汉语中非常喜欢用无主语的句子,而英语注重逻辑,主语省略的句子较少见,在汉译英中也要注意补充主语或者改为被动语态。

总之,英、汉两种语言之间存在的多种差异,许多情况之下成了英、汉互译的极大障碍。翻译之难,主要难在处理语言的差异上,难在寻觅译文的近似值表达上。

二、翻译,要有各方面专业知识和丰富的文化知识

由于工作需要,我翻译的大部分都是跟财会,证券有关的文件,对于这一点的体会尤为深刻。通过翻译,我需要不断学习英文财会证券专业术语,财会知识,证券知识,法律术语知识等各方面的知识。

1、财会,证券英文术语

在大部分的文件中,大量出现了英文财会,证券的专业名词,而这些词可能在平时的生活用词中都是些很平常的词汇,在特定的专业场合中表达的意思完全不同。比如,outstanding 这个词,在我们日常生活中,意思就是杰出的,突出的;如果用在证券中,则为已发行的股票和债券;而如果用在财务报表或者帐单中,表示的却是未偿债务。三个意思完全不同,如果解释不当,读者就完全不能理解,或给读者造成很大的误会。

2、财会、证券知识

财会、证券是我翻译的文件中的核心内容,但是作为一个门外汉,即使给我一篇汉语的文章我也未必读得懂,因为当中有太多太多的专业名词,每个专业名词的背后又有太多太多的内涵。

(乔娜米可儿原创,转载请标明作者,谢谢!)

一个最典型的例子,public offering和private offering(公募和私募)单单从字面上看,很难理解这个词是什么意思,即使看汉语,也是丈二和尚摸不着头脑。于是我翻阅了财会字典, 证券字典得到他们的解释,原来,公募是指通过SEC的注册,在证券交易所出售证券,而私募是指不通过证券包销商在证券交易所公开发行证券,而是将证券直接卖给少数投资人。紧跟着上网查阅了大量公募私募的相关知识,包括他们的区别,各自的优劣势,这样,在翻译与此有关的文件时才不至于闹笑话。

另外再举一个例子,我在翻译一份与上市有关的文件时遇到一个名词“Blue-sky Laws”,文字直译为“蓝天法”,蓝天?什么东西?跟证券八杆子打不着呀!难道是蓝图?规划?于是我赶紧查阅字典,原来“Blue-sky Laws”的确可以翻译为“蓝天法”,指的是股票发行监督法,是美国各州管理股票的发行所制定的法律,其目的在于防止凭空发行股票。在清楚的了解这个单词的含义,背景之后,我终于放心的将它译为“蓝天法”。

3、法律术语,法律公文的行文格式

我们有大量汉语的协议合同需要翻译成英文,也有很多英文的协议需要翻译成汉语,当中涉及到很多的法律术语,比如“双方经由好协商”要怎么翻译?比如“生效” 怎么翻译?所有的这些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文体跟日常所运用的又大为不同,还有很多在合同上用到的词汇,比如“whereas”, “herein”,等等,有的实际意义并不大,只是正式文体中的引导词,而有的在一般场合下可以用很常见的但此来代替。只有在完全了解这些的基础上,才能够翻译出比较得当的法律文件,而不是似驴非驴,似马非马的四不像。

4、药学、临床医学专业知识

(乔娜米可儿原创,转载请标明作者,谢谢!)

我是一名制药企业的翻译工作者,不但要懂得制药行业的英语专业词汇,而且还要懂得一些中药西药,临床医学的基本专业知识,不然就会犯一些低级可笑的错误。例如,我曾经看到有的同行把我们公司的主要原料,三七,翻译成了“three-seven”,闹了天大一个笑话。

由于药学刚好是我的专业,所以翻译起来较顺畅,但中医中药有着很深厚的中国文化背景,行业中公认其英文翻译非常困难,所以这方面也是我学习的重点之一。

三、翻译,是精益求精的求证

翻译,必须完全遵照已有的专业名词,地点名词,容不得半点的想当然。汉语和英文两种语言都是非常古老而完全成熟的,每个特定的地点,部门,行业都有其固定的说法,英文汉语也都有其一一对应的说法。特别关系到国家的各机构,部门,就尤为重要了,如果我按照字面上的理解,望文生义,自己重新发明创造一种说法,就很有可能给对方造成很大的误解。

(乔娜米可儿原创,转载请标明作者,谢谢!)

曾经一位同事,有一次就在没有完全考证的情况下,把一个公司名称直接按照汉语拼音翻译, 而事实上,我们常提到的这个名称只是此公司名称的缩写,英文的翻译当然不会按照这个缩写来翻译,结果,在美国方面审核材料时,就发现了完全两个不同的公司名称,给他们造成了不小的困惑。

因此,每遇到一个特定名词,我都会翻阅字典,在网上反复查找核实其所对应的翻译;每遇到一个公司名称,我都首先会去查找是否有已有的汉语/英文翻译,如果没有的话,便会到公司网站上大致浏览,以确定何种翻译更为合适。尽管查找资料、落实对应翻译占用了我翻译工作的很大一部分时间,但我相信,准确无误的翻译更加重要!

四、翻译,对职业道德有着苛刻的要求

对翻译稿件精益求精态度和一丝不苟的精神是一个翻译工作者最基本的要求。高层领导的很多决策都是根据翻译的内容来制定的,所以翻译的精确程度非常重要,如果错翻漏翻,更有甚者故意偷工减料,都将有可能误导领导层的决策。由于翻译材料众多工作量巨大,没有人有时间,精力按照原文、逐字逐句地审核你的准确性,精确度和精密度,完全靠的是远远高于一般职业的职业道德对自身的约束。

另外,在反复的翻译过程中,有可能发现之前犯下的不妥之处,如果不及时纠正,得过且过,等到问题被发现时将有可能造成极大的损失。所以,敢于纠正错误否定自己的勇气和一丝不苟的从业态度对于一个翻译工作者来说也是必须具备的职业道德。

(乔娜米可儿原创,转载请标明作者,谢谢!)

其次,翻译其实是一项艰苦的工作。进出口公司有很多来自各部门的文件等待翻译,有时候,筹备上市又很多突如其来的急件,必须在很短的时间内完成大量的工作,夜以继日的工作,连续十几个小时的高强度脑力劳动,不但是对翻译者的脑力体力,更是对翻译者的毅力责任感等职业道德的严峻考验。

再次,翻译工作其实像苦行僧一样辛苦,日复一日的对着电脑永远做不完的工作,没有起伏,没有高潮,有的只是枯燥乏味的反反复复,我们却不能因为劳累,厌倦等不良情绪而马虎了事。

总之,良好的职业道德是支撑一个翻译工作者坚持完成工作,确保工作质量的关键所在。

经过了半年的学习和实践,我越来越深的体会到翻译确实是一门很博大精深的学问,而我只是其中一只还没有学会游泳的丑小鸭,我会努力的在这个有着惊涛骇浪的大海中搏击,淘浪,逐渐成长。相信我,一定会长大的。

展开阅读全文

篇5:2024翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 720 字

+ 加入清单

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)【身份证号

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法 》扣除相应稿费。

6. 双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 word “工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7. 甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)

日期:____年__月__日

展开阅读全文

篇6:老子的名言警句及翻译

范文类型:语录,适用行业岗位:翻译,全文共 425 字

+ 加入清单

《道德经》第六十三章:“夫轻诺必寡信,多易必多难。”

《道德经》第四十九章:“信者吾信之。不信者吾亦信之;德信。”

《道德经》第八十一章:“信言不美,美言不信。”

《道德经》第二十二章:“古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。”

《道德经》第三十八章:“大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。”

《道德经》第一十七章:“信不足有不信,犹兮其贵言,功成事遂,百姓皆谓我自然。”

《道德经》第二章:“是以圣人处无为之事,行不言之教。”

《道德经》第八章:“居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。”

《道德经》第二十一章:“其精甚真,其中有信。”

《道德经》第十八章:“大道废,有仁义。智慧出,有大伪。”

《道德经》第二十七章:“善行无辙迹,善言无瑕谪。”

《道德经》第五章:“多言数穷,不如守中。”

《道德经》第三十八章:“夫礼者,忠信之薄,而乱之首。”

《道德经》第三十八章:“美言可以市尊,美行可以加人。”

《道德经》第六十四章:“慎终如始,则无败事。”

展开阅读全文

篇7:英语邀请函范文带翻译

范文类型:邀请函,适用行业岗位:翻译,全文共 590 字

+ 加入清单

被邀请人的信息 About the person being invited 全名 / complete name

生日 / date of birth, if known

职务及所代表的公司 / the company represented and the person’s position

该人的住址 电话(工作/住宅)/ the person’s address and telephone number (both work and home)

你公司与被邀人的商务关系及历史 / your company’s relationship to the invitee and your business history together

你是否与该人相知,关系如何whether you know the visitor personally, and if you are related

访问目的(如需长期逗留,请解释原因)the purpose of the trip (if part of a longer-term project, please provide context)

访问时间和期限the length of time the person will be visiting your company in Canada

展开阅读全文

篇8:古语经典语录及翻译 古语经典语录人生感悟

范文类型:语录,心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 2232 字

+ 加入清单

1. 子有过,父当隐;父有过,子当诤。

2. 读书百遍,其义自现。(三国志)

3. 圣人千虑,必有一失;愚人千虑。必有一得。《晏子春秋》

4. 君子耻其言而过其行。孔子

5. 贤妇令夫贵,恶妇令夫败。

6. 既来之,则安之。(论语)

7. 见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。《战国策》

8. 为富兼为仁,愿生不愿死。

9. 休向君子谀媚,君子原而无私;休与小人为仇,小人自有对头。

10. 座上客常满,杯中酒不空。

11. 清水出芙蓉,天然去雕饰。李白

12. 此身西复东,何计此相逢。梦尽吴越水,恨深湘汉钟。积云开去路,曙雪叠前峰。谁即知非旧,怜君忽见容。--许彬

13. 得道多助,失道寡助。孟子

14. 气是无名火,忍是敌灾星。

15. 志当存高远。——诸葛亮

16. 静以修身,检以养德。

17. 近水楼台先得月,向阳花木易为春。(苏麟)

18. 读万卷书,行万里路。(刘彝)

19. 前事不忘,后事之师。(战国策)

20. 为山九仞,功亏一篑。书经

21. 不期乎骥骜。吕氏春秋

22. 进步便思退步,著手先图放手。

23. 丧家亡身,多言占了八分。

24. 穷则独善其身,达则兼济天下。(孟子)

25. 用人不宜刻,刻则思效者去;交友不宜滥,滥则贡谀者来。

26. 岂无远道思亲泪,不及高堂念子心。

27. 人有善念,天必佑之。

28. 夜深风雨归何处,西月窥人到半窗

29. 一品劝世贤言欢度晚年人生过客尘世间, 激情青春去不还; 珍爱自己的幸福, 无欲无求自安闲。 儿孙烦事别去管, 少生闲气高卧眠; 万事坦然气量宽, 一切随缘顺自然。

30. 莫以一世换财名 人生七十古来稀,前除幼小后除老; 中间光阴不多时,又有炎霜与烦恼。 过了中秋月不明,过了清明花不好; 花前月下且高歌,又要急把金樽倒。 世上钱多赚不尽,朝里官多做不了; 官大钱多心转忧,落得自家白头早。 春夏秋冬捻指间,霞送黄昏鸡报晓; 请君细数眼前人,一年几个埋荒草。 旧墓丛里添新冢,垒垒凄凉向黄昏; 草高草低多少坟,一年一半没人扫。

31. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮

32. 富从升合起,贫因不算来。

33. 观众器者为良匠,观众病者为良医。(宋?叶适)

34. 情欲意识属妄心,消杀得妄心尽,而后真心现;矜高倨傲是客气,降伏得客气平,而后正气调。

35. 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

36. 言近而指远者,善言也。(孟子)

37. 金玉其外,败絮其中。(刘基)

38. 世路由它险,人心由我平。

39. 误处皆缘不学,强做乃成自然。

40. 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。林逋

41. 口说不如身行,耳闻不如目见。

42. 出师未捷身先死,长使英雄泪沾襟。(杜甫)

43. 儿孙胜于我,要钱做什么;儿孙不如我,要钱做什么。

44. 举世好承奉,承奉非佳意,不知承奉者,以尔为玩戏。

45. 下情难于达上,君子不耻下问。

46. 不识庐山真面目,只缘身在此山中。(苏轼)

47. 但看三五日,相见不如初。

48. 戒傲戒惰,保家之道也。

49. 要学好人,须求好友。

50. 秀才不出门,全知天下事。

51. 好谈己长只是浅。

52. 踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。冯梦龙

53. 士为知己用,节不岁寒凋。

54. 察己则可以知人,察今则可以知古。《吕氏春秋》

55. 忍一言,息一怒;饶一著,退一步。

56. 天下无不是底父母,世间最难得者兄弟。

57. 是可忍,孰不可忍?(孔子

58. 积产遗子孙,子孙未必守;积书遗子孙,子孙未必读。

59. 世间公道惟白发,贵人头上不曾饶。

60. 爱之欲其生,恶之欲其死。孔子

61. 皇皇不可终日。(礼记)

62. 青出于蓝而胜于蓝,冰生于水而寒于水。

63. 好事不出门,坏事传千里。

64. 劝君莫做守财奴,死去何曾带一文。

65. 十年窗下无人识,一举成名天下知。

66. 妻贤夫祸少,子孝父心宽。

67. 差以毫厘,谬以千里。《汉书》

68. 子教婴孩,妇教初来。

69. 江山代有才人出,各领风骚数百年。赵翼

70. 庆父不死,鲁难未已。(左传)

71. 穷则变,变则通,通则久。(易经)

72. 位卑未敢忘忧国。(陆游)

73. 宁可正而不足,不可邪而有馀。

74. 进德修业,要个木石的念头。

75. 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。(谭嗣同)

76. 刻薄成家,理无久享。

77. 以贵下贱,大得民也

78. 愚而好自用,贱而好自专。

79. 无益世言休著口,不干己事少出头。

80. 学而时习之,不亦乐乎!

81. 能师孟母三迁教,定卜燕山五贵芳。

82. 不患老而无成,只怕幼而不学。

83. 不以言举人,不以人废言。论语

84. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(刘禹锡)

85. 三军可以夺帅,匹夫不可夺志。杀鸡不用牛刀,捕鼠无须虎力。沙锅不打不漏,朋友不交不透。山水依然清秀,文章独领风骚。奢侈富而不足,节约贫而有余。舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。身欲出樊笼外,心要在腔子里。

86. 大人者,不失其赤子之心者也。孟子

87. 仕宦方规清、慎、勤,饮食要诀缓、暖、软。

88. 明知山有虎,莫向虎山行。

89. 酒中不语真君子,财上分明大丈夫。

90. 绳锯木断,水滴石穿。宋 罗大京

91. 言称圣贤,心似穿窬。

92. 一品贤言七言训蒙增广改本 一家饱暖千家怨, 半世功名万世冤。 不求金玉重重贵, 但愿儿孙个个贤。 非亲有义须当敬, 是戚无情切莫交。 无求到处人情好, 不饮任它酒价高。 贫无达士将金赠, 病有高人说药方。 秋至满山皆秀色, 春来无处不花香。

展开阅读全文

篇9:英语翻译学习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1782 字

+ 加入清单

经过一个学期的学习,我们即将结束《英汉翻译教程》的学习。通过学习,我又掌握了一门新的英语学习技能,也初步了解了英汉翻译的基本要求与要领。简而言之,就是获益匪浅。

英汉翻译是一门建立在综合能力基础之上的学科,囊括了全方位的知识以及中西文化的差异。不管是对个人能力以及日常积累都有较高的要求。前我一直有一种误区:认为只要掌握大量的词汇,翻译起来就会很容易,认为翻译只不过是把大量的词汇拼接连接在一起。可是当我真正接触到这门课程时惊觉自己原来的思维是有多么的狭隘。当翻译一句话时,我根本不知道该怎么组合。勉强组合在一块时不是错误百出,就是很Chinglish.

首先,英汉翻译应遵循“忠实,通顺”的标准。所谓忠实,就是忠实于原文的内容。由于中西文化之间存在的巨大差异,一句英文在欧美人看起来顺理成章,而在我们中国人看起来就会极其别扭。我们就会在翻译过程中不自觉的用上自己的思维,因而改变了原文的意思破坏了原文的风格。通顺就是指原文语言必须通俗易懂,符合规范。译文必须通顺,避免死译,硬译,符合规范。把原文的内容适当的表达出来,既不能改变扭曲,也不能增加或删减。如“Heisseriouslyill”.就译为:“他病得很厉害”。有人为了追求汉语的“漂亮”译为“他苟延残喘”,这就得不偿失了。

其次,翻译分为三个阶段:理解,表达,和校核。准确理解原文所要表达的意思,注意上下文的关系在翻译过程中是至关重要的。在翻译时采取直译或者意译两种方式。有时在翻译过程中我们也可以直译和意译结合起来使用。主要取决与具体的情景。校核也是一个非常重要的过程,不可忽视。即在翻译时要经过反复的推敲,已到达最好效果的翻译。

翻译不是一朝一夕就能做到做好的事。我们在日常学习中必须注重积累有关英译汉方面的知识以及基本方法。了解基本英汉语言对比(词法和句法)。通过对比,掌握两种语言各自的特点,以及所对应的意思,在翻译的时候才能得心应手的运用。避免造成错用,误用,闹出笑话。需要注意的是随着语言的发展,很多英语单词已经不再紧紧局限于其原有的意思,更有了扩展。这就要求我们积极扩充自己的积累。同时,我还学习掌握了英译汉时常用的方法和技巧。如:增词法,重复法,省略法,以及词义的转义等等。还有关于各种不同句型的不同翻译方式。如定语从句,被动语态,状语从句等等,这些在书本上都有系统的介绍。我们在日常练习的时候也要避免为了做题而做题,要在过程中学会理解,应用这些方法。

我还体会到理解和翻译并不是一回事,几个人的理解相同,翻译成的文字风格可以是不同的。通过学习,我了解到可以直译的就直译,只要把词序调整一下,保证通顺,不致引起误解就好。如果不能直译,可凭借各种翻译技巧,在不偏离原文意思的前提下,对句子的结构作一些变动。方法也好,技巧也好,都是为忠实、通顺地再现原作这个目的服务的,其功效自不待言,但并非万应灵药。任何方法在应用中都有其限度,过犹不及。如果一味死搬教条,盲目遵照翻译的规则,过分依赖这些翻译的技巧,最终只会落得个邯郸学步的结果。优秀的翻译者会在在实践中经常数法并用,因人因文而异,并无一定之规,主要靠自己不断实践、不断总结经验和不断提高理论水平,才能最终达到得心应手、曲尽其妙的境界。

经过学习,我确实获得了不少的进步以及在本学期的翻译学习中,我们获得了翻译专业应具备的一项技能,也对下学期的汉英翻译学习有了初步的计划和想法,以后学起来的时候亦不会无从下手。我相信我在今后的翻译道路更加宽阔平坦,我会再今后的学习中,不断总结经验技巧,是这些宝贵经验成为翻译学习的宝贵财富,力争做一名合格的英语人。

我也知道只是经过这学期的学习,我还有很多缺失以及不足的对地方。像中西文化这方面我就做的不是很好,经常在翻译时会弄不清具体的背景知识而做出错误的译文。翻译的时候也会出现措辞不当的现象。我还需要继续的加深关于这方面的知识。翻译不像我想象中的那么简单,但是也不是高不可攀。最重要的是要保持一颗积极学习进取的心,无论何时何地不能失去对翻译的热情。只有这样,才能在日后的学习中遇到困难时有勇气克服它。翻译本就是一个需要不断探索,积累,应运的过程。我有信心在未来的学习中会越走越远,越做越好!!!

展开阅读全文

篇10:翻译服务合同模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 844 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

电话: 传真:

邮件: 邮件:

甲、 乙双方经友好协商,达成协议如下:

一、 待译稿件名称:

二、交稿时间______年______月_______日______时前

三、交稿方式请选择打"√"。

□ E—mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方预交80%译款,如果甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款) 注明:_______________________。

□ 排版要求:

一级标题用_____号字,二级标题用_____号字,三级标题用_____号字,分结的标题,正文用小四。

四、甲方权利与义务

1、 甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

2、 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。

五、乙方权利与义务

1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

2、乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。

3、乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

4、相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。

六、违约责任

1、 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

2、 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。

3、 在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。

七、其它

1、如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。

甲方:

乙方:

代表:

代表:

日期:

日期:

展开阅读全文

篇11:有关于翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1436 字

+ 加入清单

甲方:______________翻译有限公司

乙方:__________________有限公司

根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、乙方委托甲方提供____名____语口译员担任____类____翻译工作,甲方接受乙方委托。

二、乙方选定口译员后,自____年____月____日开始任用,任用期(包括为期____天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人。)至____年____月____日结束,共计______天。工作地点为

_____________________。

三、译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由乙方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,乙方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段。乙方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为________________,膳食标准为

____________________。

四、译员服务时间为每周5天工作制,每天8小时,按国家有关规定休假。需要加班时乙方与译员自行协调。译员工作时间以_____的考勤为依据。

五、双方议定正常上班翻译费为________元/日,平时加班按________/小时加班工资计费,节假日按________/小时加班工资计费,加班费用以译员实际加班时间计算。

六、付款方式:双方签订合约后,乙方先向甲方预付_____天试用期工资,试用合格后乙方需向甲方预付____翻译费作定金。乙方在____月

____日前支付所发生的费用,如有延误,乙方应每天支付5%的滞纳金。定金在最后结清时冲抵翻译费用,最后结清时甲方提供全额服务业税务发票。

七、译员应尽力提供正确无误的翻译。如甲方提供的译员在服务过程中出现不能胜任翻译、严重违反乙方规章或向外籍人员收取小费的情况,乙方有权立即停止译员服务并及时通知甲方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严重违反乙方规章的,乙方有权终止合同。因上述原因更换译员而产生的交通费用由甲方承担,因上述原因更换译员最长缺勤期限为____天。

八、双方对在本合同履行过程中所获知的对方秘密必须严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。

若在合同期限内任务提前结束,乙方应提前____天通知甲方终止合同。若在合同期限内甲方确定提供不了译员,甲方应提前____天通知乙方终止合同。若在合同预定翻译任务完成后,乙方另需甲方提供翻译服务,则双方就合同的各项条款另行商定。

九、双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应及时协商解决。

十、双方应恪守本合同。如有违约,违约方应承担本合同约定的和国家有关法规规定的赔偿责任。因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请___________仲裁,仲裁是终局性的,对合同双方都有约束力。

十一、1.本合同(含传真件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。

2.此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方代表:(盖章)____________

联系电话:____________________

地址:________________________

签订日期:_______年___月____日

乙方代表:(盖章)____________

联系电话:____________________

签订日期:_______年____月___日

展开阅读全文

篇12:办护照邀请函并翻译怎么弄 办理出国护照流程

范文类型:邀请函,适用行业岗位:翻译,全文共 536 字

+ 加入清单

亲爱的:

你好!

自来我到工作后,很长时间没有和你见面,很是想念。脑海里时常回忆起我们在一起的快乐时光。亲爱的,你近来可好,家人可好,我很是牵挂。我在这里工作、生活还不错,一切顺心。这里的人们热情好客,风景秀丽。所以想邀请你及你的爱人、女儿来我这里游玩10天,了解这个国家的风土人情,开阔视野。更主要的我们可以见面了,好好叙旧!

来沙特的来回路费由你自行承担,在游玩期间的吃、住由我来承担,请放心。 还请见到此信后,请尽快办理相关出国手续,期待我们能早日见面。

挚友:

xx年xx月xx日办护照邀请函翻译怎么弄 办理出国护照流程篇四

亲爱的xx:

你好!

自来我到xx工作后,很长时间没有和你见面,很是想念。脑海里时常回忆起我们在一起的快乐时光。亲爱的xx,你近来可好,家人可好,我很是牵挂。我在这里工作、生活还不错,一切顺心。这里的人们热情好客,风景秀丽。所以想邀请你xx及你的爱人xx、女儿xx来我这里游玩10天,了解这个国家的风土人情,开阔视野。更主要的我们可以见面了,好好叙旧!

来沙特的来回路费由你自行承担,在游玩期间的吃、住由我来承担,请放心。

还请见到此信后,请尽快办理相关出国手续,期待我们能早日见面。

挚友:

年 月 日

请随信附上护照首页及本人页复印件,工作签证复印件,谢了。

展开阅读全文

篇13:北京导游词英语加翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:翻译,全文共 2050 字

+ 加入清单

Beijing, the ancient capital of Six Dynasties in China, has a long history

and a relatively complete architectural pattern. Beijing, the capital of the

people's Republic of China, is the center of China's politics, culture and

international exchanges. Therefore, Beijing has a rich and colorful ancient and

modern cultural landscape and profound cultural heritage.

Beijing covers an area of 16807.8 square kilometers, with Jundu mountain in

the north and Xishan Mountain in the West. Dongling Mountain at the junction of

Hebei Province is 2303 meters above sea level, the highest peak in Beijing.

There are Miyun reservoir, Huairou reservoir and Ming Tombs Reservoir in the

territory; there are five other rivers, namely Chaobai River, Beiyunhe River,

Yongding River, Juma River and Tanghe River.

Beijing's climate is temperate continental monsoon climate with distinct

seasons: a little sandstorm in spring and low temperature. Summer is hot with

showers. In autumn, the weather is sunny, mild and crisp, which is the golden

season for tourism; but in late autumn, it is cooler in the morning and evening,

and hot at noon. In winter, the climate is dry and cold with less snow.

When you come to Beijing for sightseeing, you can't miss the snacks with

Beijing characteristics and the famous food with a long history. Famous dishes

include Beijing roast duck, instant boiled mutton and court dishes.

Beijing's specialties are: Wang Mazi scissors, Angong Niuhuang Pill, Qiuli

paste, preserved fruit, Poria cocos cake, Liubiju pickles. Local products are:

Jingbai pear, Gaishi, Liangxiang chestnut, hawthorn, walnut, Miyun jujube,

apricot.

北京,是中国六朝古都,历史源远流长,保存着较为完整的古代建筑格局。北京,是中华人民共和国的首都,简称京,是中国的政治、文化和国际交往的中心,由此北京有着丰富多彩的古代、现代的人文景观,有着博大精深的文化底蕴。

北京全市面积16807.8平方公里,在北面有军都山,西面有西山,与河北交界的东灵山海拔2303米是北京市的最高峰。境内有密云水库、怀柔水库和十三陵水库;其他还有潮白河、北运河、永定河、拒马河和汤河五大河。

北京的气候属于温带大陆性季风性气候,季节分明:春季略有风沙,气温偏低。夏季炎热,有阵雨。秋季天气晴朗、温和,天高气爽,是旅游的黄金季节;但深秋早晚较凉,中午较热。冬季气候干燥、寒冷,雪较少。

来北京观光旅游不能错过具有北京特色的风味小吃和悠久历史的名吃。名吃有北京烤鸭、涮羊肉、宫廷菜。

北京的特产有:王麻子刀剪、安宫牛黄丸、秋梨膏、果脯蜜饯、茯苓夹饼、六必居酱菜。土产有:京白梨、盖柿、良乡板栗、山楂、核桃、密云小枣、杏。

展开阅读全文

篇14:图书翻译出版中文协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2198 字

+ 加入清单

甲方:__________________

乙方:__________________

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

一、合同内容

1.翻译服务范围:乙方负责甲方____________项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。

2.交稿时间:甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。

3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准)

4.翻译类型为:英译中/中译英。

5.字数计算:无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

6.小件翻译:不足____________字超过____________字按____________字计算,不足____________字按____________字费用的____________%计算。

7.笔译价格(单位:____________RMB/千字)中译英

8.校正费用:甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:____________RMB/千字正后所导致的翻译纠纷由双方承担。

9.翻译文件至少达到____________字可由乙方免费排版,低于____________字请由甲方自行排版。

10.

付款方式:每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月号汇款到账。乙方账户:________________________开户行帐号:________________________

11.甲方权利与义务

11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。

11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。

11.5、甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。

12.乙方权利与义务

12.1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

12.2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。

12.3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

12.4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。乙方翻译样稿所花费的纸质消费应由甲方承担。

12.5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。

13.

原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

14.交稿方式:乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

15.版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

二、违约责任

1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额,但在翻译总费用二倍之内。

2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据我国现行法律处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。

3、如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无需负任何责任。

4、如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

5、因乙方原因中止翻译,乙方必须按已消耗的时间占双方协定完成翻译时间的比例,乘以双方协定完成翻译总费用的金额作为对甲方时间损失的赔偿。

三、争议解决方式合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成时,双方可以向当地人民法院申诉。

四、合同份数及有效期

1、本合同在双方的授权代表正式签署后,方可生效。

2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

3、本合同为双方长期合作合同,合同的终止以甲方书面通知为准。

甲方:___________________(签章)乙方:___________________(签章)

___________年___________月_________日

展开阅读全文

篇15:翻译职场面试自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 578 字

+ 加入清单

以下我为您做简单的自我介绍:我是__大学英语系__级的一名学生,即将于明年七月完成学业,真正步入社会,开始人生的新一段征程。

上大学以后,我郑重地告诉自己的一句话,同时也是我父亲给我的一句教诲:踏踏实实学好自己的专业,老老实实学会做人。于是我从自己感兴趣的交际英语着手,首先侧重于打好基础,从听、说、读、写几方面训练基本技能,在达到自如地运用英语的基础上,我涉猎了美国概况、英美文学、语言学等相关专业知识,这些努力不仅使我的专业知识每年都有相应的提高,而且扩展了视野,丰富了头脑,并使我通过了英语专业四级、国家英语六级考试,还将于明年三月参加专业八级考试。

我深知语言交际作用的重要性,我特别注重学以致用。除了积极地、有选择地参加校、院组织的活动外,我还时常参加英语角和负责英语角活动的开展,以及利用寒暑假开办英语辅导班。同时,我也做过义工,这些都让我有机会结交了许多朋友,丰富了阅历,而且感到生活更加充实。

大学里,有收获也有遗憾,但欣慰的是,这些经历使我变得冷静、执着,使我变得愈加独立、坚韧;教我学会在人生的坐标上寻找适合自己的位置,并不断调整和完善自我;更让我意识到要勇于在人生的不同阶段迎接新的挑战。所以当又一次走到人生的十字路口时,我诚挚地希望能加入你们这群充满生命力、竞争力和挑战力的精英当中,在各方英才的领导和帮助下,为贵单位的再度发展推波助澜!

展开阅读全文

篇16:葡萄酒情人节的意思 葡萄情人节祝福语

范文类型:祝福语,全文共 567 字

+ 加入清单

1.每天醒来时回想梦中的你倍感甜蜜;中午时想你倍感心情舒畅;晚上想你倍感幸福美好;在梦中见到你楚楚动人。

2.挥不去的暮色,几悉思念,道不尽的千言,真心的祝福,悄悄地告诉你,我想念你,一声亲切的问候,情人节快乐!

3.会因为一首歌喜欢上一个人,因为一个人喜欢一个城市,因为一个城市喜欢上一种生活,然后成为一首歌,想念某个人。

4.只希望能牵着你的手一起走过今后的日子,不管是鲜花铺路,还是荆棘满地,不离不弃,好好爱我好好爱你!情人节快乐!

5.一朵玫瑰代表一份简单纯洁的爱情,一束玫瑰代表一段狂热冲动的爱情,一团玫瑰则代表一句一生一世的承诺!情人节快乐!

6.有白云的陪伴,天空不再孤单。有花草的陪伴,大地不再孤单。有我的陪伴,你不再孤单。我会永远陪你到老!情人节快乐!

7.情人节情人过节,情人结情人共结,情人结情人共解,有情人同心永结!送给你一个情人结,你就能和你最爱的人相爱加十分。

8.有些事错过了不会重现,有些人错过了不会再见,有些话错过了不会续缘。今天情人节一定不要错过和爱人的浪漫!情人节快乐!

9.遇见你是无意,认识你是天意,想着你是情意,不见你时三心二意,见到你便一心一意,如果某天你有了倦意,至少我还有回忆!

10.前年的情人节我说过我很欣赏你,去年的情人节我说过我喜欢你,今年的情人节,我再也控制不住了,我要对全世界说声:我爱你!

展开阅读全文

篇17:翻译服务委托合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1072 字

+ 加入清单

翻译服务合同(笔译)

甲方:_________________________

乙方:_________________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

1.标的

_________________________________________________________

2.期限

乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。

3.译稿的交付形式

译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

4.翻译费和排版设计费

以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为 _______,翻译费为_______,翻译费=单价X总字数/1000。字数为WORD文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为 _______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。

5.总价

总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。

6.定金

为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

7.付款

当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

8.质量保证

乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。

9.保密条款

乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

10.文本份数

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

11.其它

_______________________________________________________________

甲方:____________________

代表签字:________________

盖章:____________________

日期:____________________

乙方:____________________

代表签字:________________

盖章:____________________

日期:____________________

展开阅读全文

篇18:葡萄酒情人节的意思 葡萄情人节祝福语

范文类型:祝福语,全文共 710 字

+ 加入清单

1.编辑我的祝福万语千言,发送我的问候到你的心田,删除你的痛苦到天边,回收我的回忆保存到永远,爱你不用蜜语甜言,情人节快乐!

2.转眼又到周末,美好时光来临;放慢忙碌脚步,放松紧张神经;疲惫打包扔掉,烦恼回格删除;祝福耳边响起,幸福快乐环绕;祝你周末愉快,轻松舒适逍遥。

3.情人节到了,愿幸福是你的小情人,开心是你的老情人,甜蜜是你的新情人,健康是你的好情人,好运是你一生的情人,美梦是你永远的情人,情人节快乐哦!

4.情人节专列即将出发,各位情侣带上定情信物派对上车。本次列车从今生开往来世,上车请遵守天长地久规则,甜蜜免费,好运相随,白首不悔。情人节快乐!

5.情人节到了,我请玉帝喝酒,用光身上所有的钱才把他灌醉,然后偷他的手机给月老发个命令:赐予收到这条短信的人生活幸福,事业发达,一定要爱情甜蜜!

6.我祈求上天送你一双天使的翅膀,希望可以让你飞到情人的身旁;我送你一句平凡的祝福,祝你爱情美满又幸福;在这温馨又浪漫的节日里,我祝你开心又浪漫。

7.初次相见,你便是我无法抹去的思念;命运捉弄,你我擦肩而过。纵使有缘无份,我依然是你忠实的朋友,衷心祝福你情人节快乐!情人节快乐!

8.双手捧上玫瑰,将浪漫演译到淋漓尽致;亲手送上巧克力,将甜蜜升华到酣畅淋漓;情人节到了,为我生命中的主角送去祝福,愿你情人节快乐,我爱你到永远!

9.或许我只是你偶尔路过的树荫,为你我甘愿承受炎炎烈日的燃烧;或许我只是你抬头偶望星空时悄然划过的流星,只因你我才不惜一切绽放我自己!情人节快乐!

10.相信友谊会长久,相信付出会有收获,相信微笑会很美好,相信爱情会幸福,情人节来临,让我们一起相信,相信你爱的人和爱你的人,相信彼此都会快乐一辈子!

展开阅读全文

篇19:韩语翻译实习报告范文

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 2933 字

+ 加入清单

**年**月至**年**月这三个月期间是我的实习期,这段时间我在实习。这是我第一次正式与这个社会接轨,踏上了工作岗位。开始了我人生中的职业生活,每天早八晚五,完成自己分内的事情。这段期间感到自己已经肩负重担了,什么事情都不是那么简单就结束了。在岗位上的时候做事情必须要谨慎。不是像平常那样,出现什么失误,一句对不起就可以解决到一切的,现在我们必须要对自己所做的事情负责,不管他的结果是好是坏。

我们都知道,从学校到社会上过度,我们都经历了很多,在学校,我们慢慢学习,为以后步入社会做出铺垫。现在我们已经走到了这个转折点,身边的人也换了不同的角色。在昔日校园中我们的校长,老师,同学,已经转换成老董,经理,同事。在这个转换过程中,我们如同进入了激烈的竞争中,因为我们都未曾涉猎到这一步,我们没有经历过社会的磨砺,没有碰过壁,我们无法适应现在的社会。虽然我们都在这个社会上生活着,但是我们一直是以学生的身份来交流的,同学之间的相处跟现在同事之间的相处时大大不同的。作为学生都是涉世未深的孩子,都有着自己理想的社会,都喜欢平和,没有斗争,大家融洽相处的环境。所以,对于我们刚刚进入社会来说,还有很多的不适应。社会部是我们理想的那样,那里充满了残酷的竞争,什么明争暗斗,人们唇枪舌剑,在这里都能感觉到。我们看不惯这些,无法忍受这些,觉得自己即将融入到这里是很困难的。或是自己的努力没被认可,没有人支持,在这个时候就会系那个到在学校的日子里是最幸福的,有同学们的鼓励,有老师的认可,这些对我们来说其实是很大的动力。即使是在这很短的三个月中,我也学到了好多在学校里学不到的,关于做人,做事,做学问的。

在大学里,实习队每个人来说都是必须的,整因为我们对社会上什么都不懂,都活在自己的理想世界中,所以实习就是想要打破你自己活在自己的理想世界的一把锁。

1,刚离开学校

首先,由于我们没有事先准备好,不知道离开学校前应该做好很多准备,对于离家远的我们离开了学校就没有住的地方,还没有租到合适的房子。我们可是苦了好久,天天找房子,找到了房子也算好,之后也为自己找了份工作。由于先找房子,弄的自己每天都得早起,工作的地方离住的地方很远。虽然交通很方便,但是交通业很堵塞,上班时间,人多,车也多。为了早八晚五的工作,还必须早起。因为你是按时间,按工作来领工资的,不能随便就迟到,工作了就是要正式,迟到了就要扣工资。要克制自己,工作时间不能做私人的事情。

其次,对于我们来说刚刚工作也许还是很新鲜的,但是日积月累,重复着一样的工作就产生了厌倦。每天在电脑前打电话,还要忍受着一些客户的无理,觉得自己很委屈,没有理由要受那气,事实上,很多工作都不是那么顺心的,这个时候告诉我的就是,世界上没有什么事情都是顺心的,我们不能让自己在这个环境中受挫折。我们不能改变周围的环境,要适应这个环境。经常保持自信和乐观的态度,应该认识到正是挫折和教训才使我们变得聪明和成熟,正是失败本身才最终造就了成功。学会自我宽慰,能容忍挫折,要心怀坦荡,情绪乐观,发奋图强。面对压力的时候不要让它压着自己,要把它转化成动力,不要让自己遇事就慌,要心平气和,坦然面对,因为好运是不会降临到一个消极的人身上。让自己放轻松,生活会很美好。

2,工作中

踏上社会,有了自己的工作岗位,也有了很多利益关系。身边的人也跟我们又着很大的联系。随着自己的选择,身边的人也发生了很大的变化。工作时很繁忙,没有个人自由时间,反反复复的工作,自己也产生了厌倦,能想到其实在学校就是我们最幸福的时刻,不喜欢的东西也可以不选择。但是在工作的时候,一定要选择一个自己喜欢的行业,不然自己是不会干的长久的,就算是自己感兴趣的也会有偶尔的厌倦,更何况是自己不喜欢的。这个时候我最能感受到的就是父母的辛苦,父母为了挣钱也不都是做自己喜欢做的事情,他们很辛苦。钱是来之不易的,不能随便挥霍,在这段期间虽然是工作了,可是由于薪资不是很高,所以导致了自己还从家里要钱,这个时候感受是最多的,意识上也改变了很多,我要自己挣钱,不要再这样下去,父母很累,现在轮到我肩负责任了。

3,自我学习

在学校里,我们有老师,在学习上都有老师的督促,也许没有感受到没有人教的时候该怎么做,可是现在我知道了自我学习是很重要的,你不能总有人告诉你要干什么,没有人会总当你的老师,我们需要独立学习,因为在这里都充满了竞争,没有谁会那么高兴的帮助你,这个时候要多听,多学,不能从别人那学到什么,那就偷偷的学。抓住自己听到的,有关的,自我学习。但是只是单单的自学也是不够的,要学会自己琢磨,自己思考,分析好一件事情,在这些中不断积累,提高自己的能力。在工作中没有人是你的老师,如果你没有自我学习,自我完善的能力是很容易被社会淘汰的。

4,同事相处

当我们步入社会的时候,就注定了我们将要跟各色各样的人打交道。不像是在学校的时候,与自己打交道的只是自己的父母,老师还有同学什么的。现在在工作中,都是同事,彼此间都存在着一定的利益关系。很多人都是表面上一样,背地里还是一样。这就是在社会中很多人都带着面具生活,你不知道他的真正面目,每个人都要保留自己的底线,不能让自己的全部都暴露出来,不然的话就很容易被人欺负或是利用。工作簿忙的时候,同事之间也许会嘘寒问暖一下,忙的时候都不会注意到你。即使你有困难,也不是那么乐意去帮助你,对于我们这些刚出校门的人,这些真的很难适应,冷漠的人不考虑周边人的感受。甚至还有同事之间为了抢业绩打起来的,关系变得很僵硬,真不明白这都是为了什么,业绩换来的钱就那么重要,高过了同事之间的友好相处。一点也不会顾及曾经在一起的友情吗。如果都放开心来,好好工作是有利于工作的。所以,我深深的感受到,在学校的这段期间跟同学之间的友谊是真的很来之不易的,也许会跟朋友之间闹一点小矛盾,其实这真的不算什么,同学们之间没有利益关系,是真正的友谊。在即将毕业的这几个月里,我应该好好珍惜这段友谊,跟自己的朋友好好相处。

总结

我是一名学韩语专业的学生,虽然平常学的不错,但是那都是书本上的知识,要是真正应用到实践上也会有一定的不足。毕竟语言是要你亲身经历过一些,才能很好的理解的,没有那个环境就没法让自己的语言水品发挥到最好。不仅需要我在平常中学的好,也要在其余的方面都能够很好的表现才算真正的优秀。有的东西就要身历其境才会深有体会。只有用到的时候碰壁了,才会发现自己的不足,认识到自己知识的匮乏。通过这段实习期间,我深深的感受到社会的残酷,同时也长了很多的见识,知道自己在很多方面都还不足,即使是书本上学的再好,没有实践也是不行的。所以,我现在希望自己能在各个方面中积累经验,在今后的学习中不光只是学习书本上的知识,在实践中叶要有充分体验。另外,在别的方面,除了自己掌握本门专业知识,还要在别的方面扩展自己,才可能在以后的路上那个施展自己的拳脚,不管是就业还是创业都离不开一些技能。自己没有技能,就什么也干不了,不会有工作单位对一个什么也不会的人给以高的薪资聘用你。人生路上没有什么值得炫耀的,就没什么价值了。为了自己有价值,现在就需要扩展自己。为自己在日后的工作上做好准备。

看过韩语翻译实习报告范文

展开阅读全文

篇20:初中毕业留言英语附带翻译

范文类型:寄语,适用行业岗位:初中,翻译,全文共 1753 字

+ 加入清单

1.Graduationisnotonlyanendtoaperiod,alsoacommencementofanewperiodandIhopethatfutureyearswillbringyoucontinuedhappiness.

毕业不仅是一个时期的结束,而且是一个时期的开端。我希望未来的岁月将继续给你带来幸福。

2.Bestwishesandcongratulationsonyourgraduation.

祝贺你毕业,并致以良好的祝愿。

3.Mayyouhavehealth,happinessandoutstandingsuccessinallyourventures.

愿你在不平凡的人生事业中健康、幸福、功绩卓著。

4.Bestwishesandsincerecongratulationsonyourgraduation.Maythisspecialdaybethecommencementofthecontinuedseriesofupwardstepstofurthersuccess.

祝贺你毕业,并致以最美好的祝福。愿这一天成为你不断取得更大成就的新的开始。

5.Itisyourgraduationday.Pleaseacceptmybestwishesforyourbrightfuture.

在你毕业之时,请接受我最美好的祝福,祝你前程似锦。

6.Permitmetocongratulateyouonyourgraduation!Ihopethefuturewillbringyoufurthersuccessandawholeworldofhappiness.

请允许我为你毕业表示祝贺,愿你未来前程似锦,生活幸福!

7.Congratulationsonyourgraduationfromthenotableuniversitywithhonour.I'mhopefulandconfident,too,thatthegraduationceremonieswillreallybeacommencementandthatsatisfyingandrewardingexperiencesawaityou.

祝贺你以优异的成绩从著名大学毕业!我真诚地期望并深信,毕业仪式只是你美好人生的开端,更令人满意、更加灿烂的前程将等待着你。

8.Here'stothehappygraduateforthejobyouhavealreadydone.Andhere'sahappyfuturethatisamostsuccessfulone.Iprayyouwillassoonaspossiblemakeyournameknownintheworld.

今天,你是学有所长的快乐毕业生;明天,你将会是众人瞩目的成功者。我为你祈祷,愿你早日名扬天下。

9.Ijoinwithallyourfriendsinofferingmysincerecongratulationsonyourgraduation.Theworldneedsyoungpeopletodaywithvisionandcouragetohelpbuildabetterplaceforhumanity.Wishyouwellinallyourundertakingsandhopethatyouwillfindyourcareerasourceofgreatjoyandhappiness.

我与你的朋友们共同祝贺你毕业。今日世界正需要你这样有眼光、有勇气的年轻人为人类谋福利,愿你万事顺利,愿你的事业带给你巨大的快乐和幸福。

10.Thepossibilityofenhancingone'sknowledgeislimitless.Graduationonlymarksastageofone'seducation.Unceasingacquisitionofknowledgewillunceasinglyescalateustoeverhigherandhigherattainments.

学海无涯。毕业只标志着一个人受教育的一个阶段。不断求知,持续进取,才能使我们提升到一个更高的台阶。

展开阅读全文