0

舟过安仁意思翻译合集20篇

电视剧时间都知道该剧改编自随侯珠的同名小说,舟过安仁意思翻译呢?时间都知道结局剧情怎么样呢?时间都知道大结局好吗?时间都知道小说结局和电视剧结局一样吗?下面是小编精心为你们整理的关于X的相关内容,希望你们会喜欢!

浏览

1269

范文

738

翻译实习总结范例

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 611 字

+ 加入清单

这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。

其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。

导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。

每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?我正在寻找答案……“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊”,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:翻译公司实习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,企业,全文共 1507 字

+ 加入清单

20xx年的X月XX日到X月XX日,这短短的四周,是我次学习当老师的教学实习周。在这段时间,我收获了很多,也成长了很多。近一个月的实习,让我体会到当老师的乐趣。当了近十几年学生,次转换了角色,以一名老师的身份去实习、去体验,任务不同了,视角不同了,因此感受也不同了。

前两周我们以听课为主,为了能更好的适应学生教育环境,我们认真听课,记好笔记,并即时和指导老师沟通,反复推敲老师教案,认真熟悉教材。

这两周,我们还批改了学生们的作文。批改作业时,纠正学生的错误是非常重要,在纠正学生每个错误的时候,要写上激励的评语,让他们在改正自己错误的同时,不会对自己失去信心。在这个过程中,我还发现了大一学生在英语写作过程中普遍存在的一些问题。大体情况可以分为四类:

第一类:存在严重的单词拼写问题,很多同学也分不清词性。

第二类:句子结构不清晰,时态使用错误,而且喜欢用中文思维进行写作。

第三类:不注意标点的使用,随意乱点的现象很严重。

第四类:学生态度问题。这一类学生大多字迹潦草,不认真对待作业。

经过两周的听课,第三周,我们便开始准备教案,为讲课作准备。指导老师指导我们写教案,给我们建议。第四周的周一早上,我们进行了次试讲。虽然试讲并不正式,可是讲课的过程中依然会暴露很多缺点。结束之后,郑老师说我的构思很好,同时也给我提了很多宝贵的建议。我认真听着,积极总结,并及时予以修改。周二晚上,郑老师又抽出宝贵的时间,听我们又试讲了一次。这一次,老师又给我们提了意见,并让我周三正式上讲台。

于是,5月6日,周三下午,我次正式登上了讲台。上课前我感到非常紧张,紧张的介绍完自己,深呼吸了好几次,终于调整好了自己的情绪,开始讲起课来。我按照我的计划逐步进行着内容,同学们也很配合,他们的积极参与让课堂十分有趣。我便充分放松了自己,大胆的讲起课来。最后,由于时间没有把握好,准备的内容并没有讲完。课后,郑老师评价说我讲的挺好,我的搭档也说挺好。这无疑是给了我极大的自信。他们也给了我很多建议。所以回来之后,我又对讲课内容进行改进。5月7日,周四下午,我又讲了两节课,正所谓,熟能生巧,这次,明显没有次那么紧张了,并且在时间的把握上,内容上,都有很大的进步。学生依旧很配合。从老师和我的搭档那里,我都获益匪浅。

这三节课,让我充分体会了当老师的感觉。这种感觉很好,看着学生们对你渴望的眼神,你就会觉得你有责任把他们教好。

通过这次实习,我还总结了几点关于教育的建议,具体如下:

点,兴趣对于一个学生来说是至关重要的。必须把学生的学习兴趣调动起来,使他们在快乐中主动学习。课堂只要是以学生为主,充分调动他们学习的主动性和积极性,由“要我学”转化为“我要学”的教学方式。

第二点,老师要有耐心,才能把学生的缺点纠正过来。而且老师要想方设法创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系,把自己当成活动中的一员。

第三点,要注重鼓励学生。他们得到老师的赞扬,积极性提高了,课堂气氛活跃了,就会起到很好的教学效果。

第四点,学生对讲课的内容反映不一,所以要注重跟同学们的交流,明白他们究竟所需求的什么。

从这次实习中我明白到,备课在上好一节课的重要性,因此,我也对老师这个职业有了更深的理解。真正的教师都具有高尚的师德和勇于奉献的精神品质,他们就是一群辛勤的小蜜蜂,为国家的建设打造坚实的基石。这次实习也使我学到了许多书本上没有的东西,让我找到了缺点和不足,让我增长了各方面的能力,是我人生中最有意义的一次活动。在以后的人生道路上我不会像以前那样胆怯。因为在这次实习中我变得勇敢,成熟了。在以后的人生道路上,我也会时刻铭记着这段如歌岁月,激励自己努力前进。

展开阅读全文

篇2:2024翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1152 字

+ 加入清单

甲方:____________

乙方:____________

依据《中华人民共和国民法典》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:____________

第一条:____________翻译内容

1. 乙方将甲方提供的 文件中的 英文 翻译为 中文 ;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。

2. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;

3. 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。

4. 乙方应保证其翻译稿件质量:____________忠实原文、译文准确。

第二条:____________翻译期限及费用

1. 计价方式:____________按照翻译完成的中文(字符数不计空格)进行计价。

2. 本次翻译单价为 ,翻译费总金额为:____________ _______元整。

3. 翻译文件的交稿期限为:____________ _______年 _______月 _______日 。

4. 甲方在签订合同当日支付翻译预付款 _______元。

5. 交稿时付清其余所有款项即 _______元。甲方向乙方开具正式发票。

第三条:____________责任条款

1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。

2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改,直至甲方满意为止。

3. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的 作为违约金。

4. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约定及时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费用总额 作为赔偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并按照已翻译文件比例支付相应翻译费。

第四条:____________其他条款

5. 乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。另签署的保密协议作为本协议的一部分,具有法律效力。

6. 本协议未尽之事,双方协商解决;

7. 本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日起一年内有效。

甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________

负责人(签字):____________负责人(签字):____________

联系电话:____________ 联系电话:____________

地址:____________地址:____________

签字日期:____________年 _______月 _______日签字日期:____________年 _______月 _______日

展开阅读全文

篇3:英文翻译出版合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1618 字

+ 加入清单

甲方全名:

乙方全名:

甲乙双方经友好协商,就资料翻译服务事宜签订此合同。合同中价格以人民币为单位(含税)。

一、甲方委托乙方将主题为_______________资料由__________文译成__________文,资料共计为字(终以实际的翻译字数为准),甲方同意为此交付对应的服务费用。

二、交稿日期及方式:从合同生效日(即甲方支付翻译费定金日)开始的_____天内(不包括周六,周日),也就是______年_____月_____日起至______年_____月_____日止。如果实际的翻译字数超过了合同约定字数,则按每日平均_____字的速度顺延。如果乙方在合同期内未能完成该翻译项目,则乙方必须按照甲方指定的日期内完成未完成的部分(即该部分)。如果仍未按时完成,则甲方有权仅支付乙方翻译费用总额的5%。稿件交付方式为_____。为减轻双方核算的麻烦,双方在此同意,乙方交稿后,甲方在两日内(确认期)对其予以确认,包括数量和质量。超过两日甲方未做任何答复,则视为甲方对乙方所交付的翻译稿件为可接受之稿件。

三、译稿形式:译稿以中文版文件形式交付,乙方负责所有翻译后的录入、排版和校对工作。交稿时乙方必须向甲方提供两种文档即电子文档和物理文档。即除了交付磁盘文件外,乙方还必须为甲方准备简单装订后的一套打印件(与相应的原文装订在一起)。

四、费用计算方法:按中文版"字数"的统计数字为准。翻译费用为(大写)__________千字,(小写)元/千字。

五、付款:甲方在交付翻译原稿的同时交付翻译定金,为总额的3%,即_____元,取得全部译文资料的两天内甲方应全额支付整个翻译款项。

六、原文版权:甲方保证其提供的资料有正当来源,保证其享有对该资料的翻译权,据此,翻译行为将不会侵犯第三方的版权或著作权,亦不会侵犯第三方的其它任何权利。

七、译文版权:翻译后形成的资料版权属甲方。

八、质量保证:甲方向乙方提供原稿后,乙方必须在最快的时间内将整个翻译项目的进度计划提供于甲方参考,同时就翻译项目中出现的一些疑问提出咨询。甲方有义务回答这些咨询。乙方保证其所交付的译稿在制作上及工艺上均无缺陷。关于译稿与原文在含义上的一致性,乙方在本合

同下为此做全面保证。乙方不保证使用该译文一定可达到何种结果,亦不对由此产生的直接或间接的结果负责,甲方如认为所接收的译文存有缺陷,应在确认期内通知乙方,逾期无效。乙方对甲方指出的译文缺陷,应尽快修改完善。如果在甲方指出缺陷后乙方未能在指定的时间内纠正改善或修改后仍然存在严重的错误,乙方应该将翻译总费用的5%退还给甲方。

九、有限责任:乙方在本合同下负有如下有限责任:(1)乙方为甲方提供的原文资料永久保密,不得擅自将原文资料及其内容透露给第三方,也不得擅自将这些机密资料用作他途;否则甲方保留其诉诸法律的权利(2)乙方保证译文语句流畅,符合成文语言的语法规则和习惯;并尽最大的可能使译文与原文含义一致。

十、免责条款:乙方在本合同下对下列事件不负任何直接或连带责任:

(1)因甲方侵犯第三方版权/专利权而引起的第三方的一切及任何损失;

(2)因原文中存有错误而引起的一切及任何损失;(3)因译文与原文一致而引起的一切及任何损失;

(4)因甲方收到译文后自行改写或丢失所引起的一切及任何损失。

十一、甲方逾期交款,无正当理由者,则按日交纳所欠金额的千分之五作为违约金。本合同中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国民法典》处理。

十二、合同终止:乙方交清译成资料,甲方交清服务费用,确认期满后本合同自行终止(第九条除外)。如经甲乙双方协商,或因一方违约,或因不可抗力影响,双方同意不再继续合同的,合同将中止执行。

十三、保密条款;关于本合同及其相关的内容,甲乙双方均不得以任何形式向第三方透露,以保护双方的权益。

十四、其它:本合同一式两份,均具同等法律效力。合同自签订之日起生效。

甲方签名盖章:

乙方签名盖章:

展开阅读全文

篇4:简历中自我评价翻译成英文的例子

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 633 字

+ 加入清单

gentle, generous, cheerful, helpful and hard-working, able to withstand greater pressure.

To actively unite colleagues, it has a positive team spirit.

It has a strong and customers, suppliers and brothers departments communication and coordination skills,

It has a wealth of experience in the structural design of small household electrical appliances,

Has a rich imagination and creativity, and has broad expertise to solve the project design, production and certification appears incurable diseases.

性格温和,开朗大方,乐于助人.吃苦耐劳,能承受较大压力。

能积极团结同事,具有积极的团队合作精神.

具有很强的与客户,供应商及兄弟部门进行沟通协调能力,

具有丰富的小家电产品结构设计经验,

具有丰富的想象力和创造力,具有广阔的专业知识,能解决项目设计,生产及认证中出现的疑难杂症.

展开阅读全文

篇5:图书翻译合同 翻译出版合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 640 字

+ 加入清单

甲方(翻译人):

住址:

乙方(委托人):

住址:

作品(资料)名称:

原作者姓名:

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于年月日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:

基本稿酬:每千字元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后日内,向甲方预付上述酬金的%(元),其余部分在译稿交付后,于日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):

乙方(签章):

合同签订地点:

合同签订时间:年月日

展开阅读全文

篇6:翻译实习心得总结

范文类型:心得体会,工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 2615 字

+ 加入清单

20_年X月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mm—22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要CIQ开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“The material is G30?(是G30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“The material is iron.”他继续问“Is G30?”我当时不懂他说的G30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“Is G30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把G30写在纸上,我还是不明白G30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“Yes, yes”,老板告诉我G30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如Q235是普通碳素结构的钢材,Q195是很常见的碳素钢,比Q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“Which product do you need?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是2015年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“Hello! 你好!”老板说他是来自黎巴嫩的老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报FOB青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来

自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:一、勤于思考、发现问题,不断总结。常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。二、翻译过程中头脑要保持沉着冷静。在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。 三、与客人洽谈时要做好记录。 跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。四、要保管好客户名片。客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

展开阅读全文

篇7:葡萄酒情人节的意思 葡萄情人节祝福语

范文类型:祝福语,全文共 579 字

+ 加入清单

1.潺潺流水流不走我对你深情不变,郁郁苍山隔不断我对你深情款款,朗朗晴天写满了我对你的思念,情人节到了,祝你心情愉悦,生活美满。

2.挥不去的暮色,几悉思念,道不尽的千言,真心的祝福,悄悄地告诉你,我想念你,一声亲切的问候,情人节快乐!

3.会因为一首歌喜欢上一个人,因为一个人喜欢一个城市,因为一个城市喜欢上一种生活,然后成为一首歌,想念某个人。

4.只希望能牵着你的手一起走过今后的日子,不管是鲜花铺路,还是荆棘满地,不离不弃,好好爱我好好爱你!情人节快乐!

5.一朵玫瑰代表一份简单纯洁的爱情,一束玫瑰代表一段狂热冲动的爱情,一团玫瑰则代表一句一生一世的承诺!情人节快乐!

6.有白云的陪伴,天空不再孤单。有花草的陪伴,大地不再孤单。有我的陪伴,你不再孤单。我会永远陪你到老!情人节快乐!

7.情人节情人过节,情人结情人共结,情人结情人共解,有情人同心永结!送给你一个情人结,你就能和你最爱的人相爱加十分。

8.有些事错过了不会重现,有些人错过了不会再见,有些话错过了不会续缘。今天情人节一定不要错过和爱人的浪漫!情人节快乐!

9.遇见你是无意,认识你是天意,想着你是情意,不见你时三心二意,见到你便一心一意,如果某天你有了倦意,至少我还有回忆!

10.前年的情人节我说过我很欣赏你,去年的情人节我说过我喜欢你,今年的情人节,我再也控制不住了,我要对全世界说声:我爱你!

展开阅读全文

篇8:实习证明翻译

范文类型:证明书,适用行业岗位:翻译,全文共 976 字

+ 加入清单

实习证明翻译参考

兹证明复旦大学黎XX同学于2019年7月1日起至2019年8月1日在佛山市南海区傲斯金属有限公司进行实习,职位是行政人事部。

该学生实习期间很负责地做好公司来宾的接待安排,积极地组织和协调各种员工活动;帮助前辈进行公司内外文件的收发、登记、传递、归档等工作;协助上级人员制定和完善公司岗位编制,受理并及时协助解决员工投诉和劳动争议事宜及其他突发事件的处理

该同学实习期间表现出色,与其一同工作的员工都对该学生的表现予以肯定。

特此证明。

This is to certify that ( the student from Fudan university) in 2019 July 1 to August 1, 2019 had internship in the proud metal co., LTD., located in nanhai district, foshan city, worked in HR department

The student during the internship be responsible for guest reception arrangement, actively organize and coordinate all kinds of employee activities;Help old empolyees in the company internal and external documents transceiver, registration, transfer, etc ;Assist superior personnel to establish and fix the positions, accepted and deal with timely to help employees and labor disputes and other emergency treatment

The students did well during the internship, worked together with the employees, we were affirm the students performance.

Hereby certify.

展开阅读全文

篇9:法语拙政园导游词翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:翻译,全文共 2166 字

+ 加入清单

Bonjour tout le monde, je suis votre guide Huang Hao.Le jardin Zhuozheng

est un jardin typique de la dynastie Ming. Il est compact et petit, simple et

élégant.L'eau est au centre de tout le jardin.Elle était divisée en trois

parties: l'Est, le Centre et l'Ouest.

Nous sommes d'abord arrivés au jardin est, s'il vous pla?t voir, à l'est de

la pelouse ouverte, la pelouse à l'Ouest des montagnes de terre empilées, il y a

des pavillons en bois, autour de l'eau courante, les berges et les saules

pendent bas, entre les Rocheuses, les crêtes, le Front de l'eau construit avec

des champs d'eau, des ponts courbés, il a une forte caractéristique de la ville

aquatique du Sud de la rivière, comme c'est beau!

En traversant le jardin est, nous sommes arrivés au jardin central.Le

jardin central est centré sur la piscine. Les pavillons et les pavillons sont

construits près de l'eau. Certains pavillons et pavillons sont directement hors

de l'eau.S'il vous pla?t voir, cette maison antique est la salle principale

yuanxiang hall avec le parfum de lotus, avec de longues fenêtres sur les quatre

c?tés pour profiter de la vue dans le jardin.Tout le monde, s'il vous pla?t

venez au nord de la salle, il y a une plate - forme de piscine, la piscine peut

profiter de l'?le et du pavillon lointain.Ici, l'eau de la piscine est claire,

les fleurs de lotus sont plantées partout, l'?le de montagne est bordée

d'arbres, le paysage des quatre saisons est différent selon le temps, ah!

Allons plus à l'Ouest et nous verrons le jardin Ouest.L'Ouest est compact

et construit des pavillons près des montagnes et des rivières.C'est le b?timent

principal du jardin Ouest est 36 Yuanyang Hall, c'est l'h?te du jardin à

l'époque pour divertir les invités et écouter de la musique.Par une journée

ensoleillée, la vue extérieure de l'intérieur à travers les fenêtres bleues est

comme une neige.La piscine du pavillon des canards mandarins est en forme de

règle.

Il y a de beaux paysages partout dans le jardin de Zhuozheng.Faites

attention à l'hygiène et à la sécurité pendant la visite et ne jetez pas de

déchets.

展开阅读全文

篇10:2024翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 720 字

+ 加入清单

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)【身份证号

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法 》扣除相应稿费。

6. 双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 word “工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7. 甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)

日期:____年__月__日

展开阅读全文

篇11:最新的翻译服务合同范文

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 587 字

+ 加入清单

短期翻译服务合同

甲方:____________________

乙方:____________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:

1.期限

口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。

2.服务地点及具体内容________________________________________________________________

3.口译费

每天人民币__________元,共计人民币__________元。

4.付款

签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_______________元,余款完成口译任务后立即支付。

5.质量保证

乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。

6.其它

本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(盖章):__________________

代表签字:______________________

乙方(盖章):__________________

代表签字:______________________

日期:________年______月______日

展开阅读全文

篇12:自我评价英文翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 3036 字

+ 加入清单

本人性格开朗、稳重、有活力,待人热情、真诚。工作认真负责,积极主动,能吃苦耐劳。有较强的组织能力、实际动手能力和团体协作精神,能迅速的适应各种环境,并融合其中。金融理论知识结构牢固,能充分并成功的运用于实际中;英语基础知识较扎实、具备一定的听、说、读、写及翻译能力;熟悉计算机网络、熟练掌握办公自动化,对各种软件的运用有着丰富的'实践操作经验等。

My personality is very open, energetic, trusting and sincere.

I'm pleased to take the initial actions and have the sense of highly responsibility to the assignments.

Working hard, good organization skills can make me outstanding as well.

As a team worker, I'll feel easy to any kinds of the working environment.

I possethe strong financial theory, and know well how to practice into the daily work.

Can listen, speak, read, write and translate English.

Familiar with the computer network.

Very good at MS Office, and have the rich experience of the other software.

英文简历常用句型:

◆ During the past then years,my experience has been concentrated in

◆I have a strong aptitude for working with numbers and extensive experience with computer software applications.

◆In applying for the position of ... I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.

◆My work experience and my scholastic endeavors have thoroughly prepared me for employment in

◆I offer extensive knowledge of

◆In addition,I have excellent problem-solving skills and feel that, if given the opportunity, I would be an immediate as well as a long-term asset to your firm. ◆I am presently working as a ... for ...

◆I am capable of working independently or as a member of a team and feel confident of my ability to provide quality performance in any assignment that I undertake.

◆I believe that my expertise and entrepreneurial insight can be utilized to the advantage of a growing enterprise with a need for effective and efficient financial management and cost control.

◆I am proficient in the operation of a ....

国外要求简历内容:

(1)Scholastic aptitude(学习方面的才能)

a. Native intellectual ability(天赋) b. Imagination(想象力)

c. Creativity(创造力) d. Capacity for analytical thinking(分析思考能力) e. Intellectual curiosity; spirit of inquiry(好奇心)

f. Ability to work independently(独立学习工作的能力)g. Memory(记忆力) h. Accuracy(准确性) i. Methodology(研究方法)

j. Capability for abstract reasoning(抽象推理的能力)k. Potential as a researcher(研究的潜力) 1. Potential as a teacher(教学的潜力)

m. Ability to express his ideas orally and in writing(口头或文字的表达能力)

n. Capacity, desire and determination for good quality graduate

work(获得学业成功的能力、愿望与决心)

o. Probable success as a graduate student(作为研究生成功的可能性)

(2)Academic performance(学业上的表现)

a. Breadth of general knowledge(知识丰富)

b. Knowledge of literature in his field(本专业领域知识)

c. Grade or achievement(成绩或成就) d. Industry, diligence(勤勉)

e. Participation in discussion(讨论积极) f. Academic maturity(学业上的成熟)

(3)Languages(语言能力)

a. Ability to speak, understand, read and write the English language(听、说、读、写英文的能力)

b. Ability to read significant literature in other languages than English(英语以外语言阅读能力)

(4)Character(品行)

a. Honesty; integrity(诚实) b. Sincerity(诚恳)

c. Sense of responsibility(责任感) d. Cooperation (合作)

e. Enthusiasm(热诚) f. Conscientiousness(自觉性)

g. Ethical and moral standards(伦理与道德标准) h. Reliability; dependability(可靠性)

展开阅读全文

篇13:委托翻译合同锦集

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 3438 字

+ 加入清单

甲方(受托人):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

身份证号码:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

乙方(委托方):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

法定代表人:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

甲乙双方本着诚实信用、平等自由的原则,根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,在互利的基础上,达成如下合同,并承诺遵守。

第一个基本概述

数据名称:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;性质:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;时间:_ _ _ _分钟。

第二条时间、地点和形式

翻译地点:_ _ _ _ _ _ _ _ _;翻译形式:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

翻译内容提交表:_ _ _ _ _ _ _ _ _;开始日期:_ _ _ _ _ _ _ _;提交日期:_ _ _ _ _ _ _ _ _(除非另有约定)。

第三条价格条款

1.在保证翻译质量的前提下,乙方应向甲方支付翻译费,费用为元/分钟。

音像制品的计时以播放器从头到尾显示的总时间为准。

2.如果甲方的翻译结果基本得到乙方认可,乙方应在甲方完成翻译后_ _ _ _ _天内付款。

第4条服务条款

1.甲方必须保证音像制品的翻译质量,并得到乙方的认可..

2.甲方必须按时完成翻译工作。

3.如果甲方的翻译质量达不到乙方的要求,乙方有权要求甲方进行修改,直至乙方满意为止。

第五条保密条款

甲方不得全部或部分披露乙方提供的音像制品的内容,包括原版、翻译和参考资料,也不得将翻译结果交给第三方使用。否则,乙方有权追究甲方的法律责任。

第六条知识产权

所有视听翻译材料的知识产权属于乙方,甲方不得擅自将其用于公开发布、转载、使用或其他目的(包括全文报道、摘录、个人资料等)。).

第7条陈述和保证

1.甲方向乙方陈述并保证如下:

(1)有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行动授权签署和履行本协议;

(2)本协议自签署之日起构成对其具有约束力的义务。

2.乙方向甲方陈述并保证如下:

(1)有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行动授权签署和履行本协议;

(2)本协议自签署之日起构成对其具有约束力的义务。

第八条违约责任

任何一方未能如期履行本合同将被视为违约。一方不履行本合同项下的义务或不履行本合同项下的义务给其他方造成损失的,应赔偿损失(包括各种费用、额外责任和履行本合同后获得的直接利益);但是,遭受损失的一方必须提供相关损失的证明,并且不得超过违约方在订立合同时预见或应当预见的损失。

第九条补充和变更

1.本合同可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的补充合同与本合同具有同等法律效力。

2.除法律本身明确规定外,后续立法(合同生效后的立法)或法律变更对本合同不产生任何影响。各方应根据后续立法或法律变更,通过协商对本合同进行修改或补充,但应以书面形式进行。

第十条不可抗力

如果任何一方因不可抗力而未能全部或部分履行本合同, 它应在_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _内将此事书面通知另一方

第十一条法律的适用和争议的解决

1.本合同受中华人民共和国相关法律管辖。

2.双方因解释或履行本合同相关条款而产生的任何争议应通过友好协商解决。经协商未达成书面合同的,任何一方均有权选择下列第种方式:

(一)将争议提交仲裁委员会仲裁;

(2)依法向人民法院提起诉讼。

第十二条权利的保留

任何一方未能行使其权利或对另一方的违约行为采取任何行动不应被视为放弃权利或放弃违约责任。任何一方放弃对另一方的任何权利或另一方的任何责任不应被视为放弃另一方的任何其他权利或责任。所有弃权应以书面形式做出。

第十三条合同解释

本合同中条款的标题仅为方便起见,并不定义、限制、解释或描述标题所属的条款,也不影响标题所属条款的含义。

第十四条条款的独立性

如果本合同中的某一条款或某些条款因任何原因被视为无效、非法或不可执行,此类无效、非法或不可执行将不影响本合同和整个合同中任何其他条款的有效性。除非法律另有规定。

第十五条有效条件

1.本合同自双方法定代表人或其授权代理人签署并加盖公章之日起生效。双方应在原始合同上盖章。

2.本合同一式_ _ _ _份,具有同等法律效力。每一方持有_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

甲方(签字):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _乙方(盖章):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

授权代理人:(签名)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(签名)

地址:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

邮政编码:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

电话:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

传真:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

日期:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

电子邮件地址:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

开户行:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

账号:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

展开阅读全文

篇14:翻译实习心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1555 字

+ 加入清单

两个星期的实习很快就结束了,时间虽然很短,但收获却是很大的。

(我和小老外在安装现场)

我在那里独立地担任德国米巴赫焊机专家的专职翻译,仅应付他一个,我就明显地感到底气不足。第一天有翻译老师带着,没出什么问题,第二天我独自一人,才发现问题的严重性,很多的专业词汇我一窍不通,我一个人在那里根本无法成为工人与老外沟通的桥梁。渐渐地,要翻译什么东西时,工人宁愿走很远去找我的翻译老师,也不理我了,我好伤心。两个星期的时间不算长,但我也不能浪费啊,何况还有这么好的机会能单独和老外交流,这可是锻炼口语的绝佳机会。当时我就拿出纸笔,把机器上所有的英文和工人说的中文都记了下来,休息时全部在字典中查了出来,并牢牢记住了它们的意思,再开始工作时,我就找机会问工人这些词对应的是机器的哪一部分,我也抽老外有空的时候向他请教各种专业知识。不到三天的时间,机器各部位的名称和工作原理我都了如指掌,再有工人问我时,我就不会不心慌气短,慢慢地也能应付自如了。

对于翻译,英译汉还基本可以,汉译英真是让人不知所措。一个中文词在英语中有很多表述法,选择适当的词义就成了令我头疼的一件事,这特别考验一个人的应变能力。

有一件让我特别难忘的事,就是我做了一次会议主翻译。那天一冷轧焊机出了故障,将我老外邀去商量解决方案,我也要跟着去。去后才发现不是直接维修,而是开会商谈。我从未见过这样的场面,一大群有身份的中国人围着我俩,我很紧张,因为这影响着少则几百万的钢铁产量,我对自己毫无半点信心,一直拉着我老外的衣服,他却劝我,让我别怕。会议刚开始时我还能应付,后来谈到些特别专业的词汇时我只能束手无策,急中生智的我找来纸笔,连画带写地将整个问题的大概翻译给他,他也顺利地找到了问题的所在。通过这件事让我明白,碰到问题别紧张,别害怕,要及时想出解决的方案,只要达到了预期的效果,通过什么样的手段都是次要的。

去了那里以后,才发现自己的水平是那么地有限,听力和口语都差得太原,很多时候,当自己正在庆幸听懂了老外说的话时,却无法对上他的话,一句很简单的话,都要在心里琢磨很久,就是我不知道怎么表达出来,这与我平时训练过少还是有很大的关系。我们处在中文的语境中,说英语的机会本来就不多,仅仅在课堂上,课下自己也很少找外交交流,很少用英语和大家对话,那英文想提高真的很困难。很多人认为学好英语词汇是关键,通过这两个星期的实习,我发现并不是这样。单词是要背,关键还是单词的用法,如果只知其意,不知搭配,背再多的单词也是枉然,说出口的句子不成句子,有时一词多意,别人甚至还会误解句子的意思这样真是得不偿失。

(我和小老外在他办公室)

这两个星期的实习,收获不仅是学习上的,在生活上,也学到了许多在学校学不到的东西,社会远比学校复杂得多。在工厂里,不仅要做好翻译工作,还要处理好与工人间的关系。老外说话很直接,做翻译的我就很为难了。有时老外不喜欢工人围观,影响工作,要我让他们都“go away”,这时我讲话就要注意分寸,尽量转述他的意思而不伤害到工人,他们不像同学,都是要面子的人,如果伤害到他们,那以后恐怕就没有人合作了。在办公室里,翻译老师们对我们都很友好,但办公室大小有限,我们去实习已经很打扰人家,我们都很自觉地选择呆在户外,以免给人家造成更大的不便。我们争取让自己做到最好,要让人家觉得我们是帮手而不是负担。

如果时间允许我再从大一来开始一次,我一定每天早上早点起床,用更多的时间读英语,这会培养一个人的语感;我一定会多争取与外交交流,这会使自己更牢固地掌握各种单词的用法;我一定会多听磁带,这会使自己的语音语调更好;我还会多背单词,这会扩大自己的知识面。但一切都不可重来。实习结束了,但我的学习还在延续,我会从现在开始,走好自己的每一步!

展开阅读全文

篇15:葡萄酒情人节的意思 葡萄情人节祝福语

范文类型:祝福语,全文共 525 字

+ 加入清单

1.与你相识是一种缘,与你相恋是一种美,与你相伴是一种福,我愿和你相伴到永远。情人节快乐!

2.初恋的人,期待着情人节的到来;热恋的人,每天过着都是情人节!但愿天下的有情人,天天都是情人节!

3.纯纯的,纯纯的祝愿,浓浓的欢乐,浓浓的情缘。四溢的花香,浓郁的巧克力,带去我浓浓的,情人节快乐。

4.你是我心目中的最爱!不管是你变成怎么样!你也是我这一辈子里的天使!我永远不会忘记你,而更加爱你!

5.每天醒来时回想梦中的你倍感甜蜜;中午时想你倍感心情舒畅;晚上想你倍感幸福美好;在梦中见到你楚楚动人。

6.挥不去的暮色,几悉思念,道不尽的千言,真心的祝福,悄悄地告诉你,我想念你,一声亲切的问候,情人节快乐!

7.会因为一首歌喜欢上一个人,因为一个人喜欢一个城市,因为一个城市喜欢上一种生活,然后成为一首歌,想念某个人。

8.只希望能牵着你的手一起走过今后的日子,不管是鲜花铺路,还是荆棘满地,不离不弃,好好爱我好好爱你!情人节快乐!

9.一朵玫瑰代表一份简单纯洁的爱情,一束玫瑰代表一段狂热冲动的爱情,一团玫瑰则代表一句一生一世的承诺!情人节快乐!

10.有白云的陪伴,天空不再孤单。有花草的陪伴,大地不再孤单。有我的陪伴,你不再孤单。我会永远陪你到老!情人节快乐!

展开阅读全文

篇16:古语经典语录及翻译 古语经典语录人生感悟

范文类型:语录,心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1517 字

+ 加入清单

1. 奇文共欣赏,疑义相与析。陶渊明

2. 节用而爱人,使民以时。(论语)

3. 事亲须当养志,爱子勿令偷安。

4. 大事不糊涂,小事不渗漏。

5. 柴门闻犬吠,风雪夜归人。——刘长卿

6. 醉后思仇人,君子避酒客。

7. 无意苦争春,一任群芳妒。陆游

8. 狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相倚。

9. 损者三乐:乐骄东,乐佚游,乐宴乐,损矣。(孔子)

10. 成名每在穷苦日,败事多因得意时。

11. 焉有仁人在位,罔民而可为也?孟子

12. 玉不琢不成器,人不学不知道。礼记

13. 积德若为山,九仞头休亏一篑;容人须学海,十分满尚纳百川。

14. 画水无风偏作浪,绣花虽好不闻香。

15. 千古贤文---美德篇1,爱民心,要纯洁,要温柔,要强烈。2,人美德,如料香,经压榨,香更香。3,人如钉,行必直,遇阻曲,无价值。4,人非神,无完人,知错改,是贤人。5,对民众,提意见,有则改,无则勉。6,人生行,民众评,泄渣子,添新能。7,诽己者,言当面,应做友,思直言。8,己爱人,人爱己,兼相爱,互相利。9,国兴旺,民有责,美八荣,批八耻10,保晚节,美夕阳,为青年,做榜样。

16. 一场闲富贵,很很挣来,虽得还是失;百年好光阴,忙忙过去,纵寿亦为夭。

17. 拨开世上尘氛,胸中自无火炎水竞;消去心中鄙吝,眼前时有鸟语花香。

18. 君子耻其言而过其行。——孔子

19. 宁向直中取,不向曲中求。

20. 一段不为的气节,是撑天立地之柱石;一点不忍的念头,是生民育物的根芽。

21. 千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。辛弃疾

22. 瓜田不纳履,李下不整冠。

23. 五更钟漏欲相催,四气推迁往复回。帐里残灯才去焰,炉中香气尽成灰。渐看春逼芙蓉枕,顿觉寒销竹叶杯。守岁家家应未卧,相思那得梦魂来。---孟浩然

24. 士可杀不可辱。孔子

25. 前事不忘,后事之师。《战国策》

26. 往者不可谏,来者犹可追。(论语)

27. 爱而知其恶,憎而知其喜;贫而无怨难,富而无骄易。

28. 贫穷自在,富贵多忧。

29. 爱之欲其生,恶之欲其死。(孔子)

30. 千古贤文-忍让淡泊好治家大丈夫成家容易,士君子立志不难。退一步自然幽雅,让三分何等清闲。忍几句无忧自在,耐一时快乐神仙。吃菜根淡中有味,守王法梦里不惊。有人问我尘世事,摆手摇头说不知。宁可采深山之茶,莫要饮花街之酒。须就近有道之士,早谢却无情之友。贫莫愁兮富莫夸,那有贫长富久家。

31. 少年不努力,老大徒伤悲。

32. 勿临渴而掘井,宜未雨而绸谬。

33. 只缘花底莺声巧,遂使天边雁影分。

34. 口惠而实不至,怨灾及其人。礼记

35. 莫把真心空计较,惟有大德享百福。

36. 知足常足,终身不辱;知止常止,终身不耻。

37. 一念常惺,才避得去神弓鬼矢;纤尘不染,方解得开地网天罗。

38. 贵有恒,何必三更起、五更眠!

39. 大抵取他根骨好,富贵贫贱非所论。

40. 一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人。(《管于》)

41. 江湖后浪催前浪,世上新人换旧人。

42. 学而不厌,诲人不倦。(孔子)

43. 害人之心不可有,防人之心不可无。

44. 饱食终日,无所用心,难矣哉。论语

45. 见义不为,非勇也。(论语)

46. 人生孰不需财,匹夫不可怀璧。

47. 经典古语贤文-万世精典--务农早打大麦做些酒,壶瓶酒儿好待人。谷儿黄了就要割,谷又干亮草又新。土泡稻场过细碾,坑坑洼洼磙难行。扬晒归仓包谷种,那早那迟要记清。起了大田种些菜,萝卜白菜半年程。苦荞莫和甜荞种,大麦须跟小麦耘。田垄茅柴浅浅砍,多留脚根好翻生。庄稼收完无事干,些小生意做几分。

48. 素食则气不浊;独宿则神不浊;默坐则心不浊;读书则口不浊。

展开阅读全文

篇17:消防协议书是啥意思啊

范文类型:合同协议,全文共 773 字

+ 加入清单

为切实加强施工现场消防安全管理,防止发生火灾事故,明确项目部(以下简称甲方)和班组(以下简称乙方)的职责,贯彻“预防为主,消防结合”的消防工作方针,落实“谁主管,谁负责”的消防工作原则。特制定消防安全责任制如下:

一:甲方职责:

1、 向乙方传达、贯彻国家和有关部门制定的消防安全法的规章制度;

2、 负责向乙方职工进行项目部级消防知识教育;

3、 定期组织项目部消防安全检查,发现火险隐患定人、定时、定措施进行整改;

4、 负责审批乙方上报的用火申请,防火预案;

5、 组织义务消防队,安排义务消防队员学习消防知识,进行消防训练;

6、 配置能满足灭火需要的灭火器、消防水源等消防设施。

二、乙方职责:

1、认真执行有关部门及项目部的消防规章制度。

2、落实兼职消防人员,兼职消防人员有权命令违反消防安全规章制度的停止作业;

3、乙方所在的职工在充分学习,并领会消防知识后方可上岗;

4、积极参与配合甲方进行消防安全防护;

5、积极配合项目部做好公司及有关部门提出的消防安全整改

事项的整改工作;

6、自觉加强防火意识,力争将火险隐患消灭在萌芽状态,确保本班无火灾发生;

7、发现重大火灾隐患及火情立即向项目部或消防领导小组报告并发出火警信号,就地监视火情相机灭火;

8、发生火情时,积极配合各级消防部门灭火。

三、奖罚:

1、项目部对在火险隐患整改、灭火抢险中表现突出的消防队员、员工予以表彰并酌情给予100-1000元奖励。

2、损坏消防设施或导致火灾的责任人应承担由此引起的全部损失;

3、对忽视消防安全导致大火险隐患、火情产生及在各级主管部门及项目部的安全检查中屡次发现火险隐患而整改不力的班组、员工给予100-20xx元的经济处罚直至报请司法机关追究法律责任。

项目部:广州富利建筑安装工程有限公司 乙方:

佛山保利心语花园(一期)工程

代表: 代表:

签订日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇18:葡萄酒情人节的意思 葡萄情人节祝福语

范文类型:祝福语,全文共 709 字

+ 加入清单

1.你悄悄为我做的一切,天地知晓,我知晓!为这悄悄柔柔的温情,在滚滚红尘,我不怕红颜老褪,总在期待中度过慢慢长夜,可不后悔。祝你情人节快乐!

2.情人节了,把青春送你,让你永远美丽;把微笑送你,让你比蒙娜丽莎还神秘;天有点冷,更别忘了加件御寒的衣。只要你的健康,回复我更甜蜜!

3.我愿意,在这个没有情人的情人节里默默地等候,等候一只依人的小鸟,等候一片不下雨的云彩,一个永不离去的你……我的情人,祝你快乐!

4.情人节让我对你无限思念。将心泊在彩云升起的港湾,偷偷把幸福刻在你的心间,用一缕爱的丝线,将你我紧紧绑在岁月变迁的终点。情人节快乐!

5.送你鲜花,配不上你的美丽;送你巧克力,配不上你的甜蜜;送你红豆,敌不了我的相思;只有把我的真心送给你,告诉我有多么爱你!亲爱的,情人节快乐!

6.每个城市都会下雨,就像我走到哪里都会想你,思念是一种果实,甜中带酸,盛产在夜里,满满的回忆,带着不确定的心情,很想问一声:想我了吗?

7.如果你是大海,我愿化做沙滩让你天天亲吻着我的脸。如果你是一只候鸟,我愿化做你的羽翼伴你南飞北渡,为你遮挡风雨。情人节快乐!

8.一束玫瑰是真心,一片真情是专心。一种相思是痴心,一份呵护是关心。一个步调是称心,一起欢笑是甜心。一路同行是诚心,一生有你是恒心。电影情人节,祝亲爱的万事随心,情人节开心!

9.浪漫的气氛,可爱的情人,娇艳的玫瑰,可口的甜品。朋友,这是否是你理想的情人节?如果是,赶快行动起来,为她创造一份感动,给她一个难忘的夜晚,祝你情人节快乐。

10.家有好太太,回家有人爱。家有贤妻在,生活巧安排。油盐酱醋茶,老婆最有派。虽不常告白,平凡真情在。情人节到来,表表我的爱。祝老婆笑口常开!

展开阅读全文

篇19:资料有偿翻译委托合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 581 字

+ 加入清单

委托方:

翻译方接受委托方委托,进行资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。

1.文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

交稿时间:

2.字数计算

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

3.笔译价格(单位:rmb/千字)

4.付款方式

接收译稿后____日内支付全部翻译费

5.翻译质量:

翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。

6.原稿修改

如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

7.中止翻译

如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。

8.交稿方式

翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责.保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

委托方(签章)翻译方(签章)

年月日

展开阅读全文

篇20:委托翻译协议书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 649 字

+ 加入清单

委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司

受托方(乙方):蒙古国X公司

依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本协议。

一、翻译服务的内容与要求

1.1.基本原则:乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古国东方省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。

1.2.主要服务内容:

a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

二、工作条件和协作事项甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

三、履行期限、地点和方式自协议签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务,

四、费用及其支付方式甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时9000图,文字材料翻译每千字36000图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

五、保密事项乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

七、本协议自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效)

甲方:中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司乙方:蒙古国X公司

签字:签字:

电话:电话:

日期:20xx年11月1日

展开阅读全文