0

舟过安仁意思翻译汇总20篇

电视剧时间都知道该剧改编自随侯珠的同名小说,舟过安仁意思翻译呢?时间都知道结局剧情怎么样呢?时间都知道大结局好吗?时间都知道小说结局和电视剧结局一样吗?下面是小编精心为你们整理的关于X的相关内容,希望你们会喜欢!

浏览

1273

范文

738

2024翻译实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 3739 字

+ 加入清单

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。06年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位——焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1.符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可

能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英文自我介绍范文翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 836 字

+ 加入清单

I have a long braid, jiongjiongweishen eyes here has a high nose bridge. What annoys me is I have a big mouth, but the mother said: "can have a big mouth and blessing, tasted delicacies." So, I quite like my mouth.

I am a timid person, remember that the last story competition, is I to go to, my in the mind is scared! Story time my feet kept trembling, voice is more and more light, face more and more red, the red like a red apple.

I like to read story book... Stories in the book of small animals often I'll laugh, look happy, I'll laugh, watching the sad, I will sad with them.

This is me.

我有着一长辫子,炯炯有神的眼睛下面有一个高高的鼻梁。让我惹恼的是我有一张大大的嘴巴,不过,妈妈说:“嘴巴大,有福气,能尝遍山珍海味。”所以,我挺喜欢我的嘴巴的。

我是一个胆小的人,记得,上次讲故事比赛,是我去参加,我心里害怕极了!讲故事的时候我的脚不停的发抖,声音越来越轻,脸越来越红,最后红得像个红苹果。

我喜欢看故事书……故事书里的小动物常常把我逗笑,看得高兴的时候,我会捧腹大笑,看的伤心的时候,我会和他们一起难过。

这就是我。

展开阅读全文

篇2:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2904 字

+ 加入清单

住 所 地:

项目联系人:

联系电话: 传 真:

受托方(乙方):

住 所 地:

法定代表人:

通讯地址:

电 话:传 真:

甲方委托乙方就 项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议, 并由双方共同恪守。

第一条 甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:

1.

2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:第二条 翻译服务要求:

1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;

3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定;

4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、 公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;

6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作 成果进行必要修改,并不得另行收费:

(1) 语法与单词拼写错误;

(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;

(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

第三条 为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和 协作事项:

1. 甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。否 则乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单方解除本协议,并由甲方承担违约 责任;

2. 甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保证提供待译资 料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整性;

3. 为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项目所需的参考 资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相关背景知识培训。

第四条 甲方向乙方支付翻译服务报酬及支付方式为:

1. 翻译服务费:

(1) 笔译项目为外文译成中文的,下订单时计算的费用为估算,最终以甲方采用的译文版 本中文字符数为依据计算实际费用。

(2) 以甲方最后采用的译文版本为最终确定稿计算字符数,以电脑统计的中文字符数计算

[word—工具—字数统计—字符数(不计空格)]。如果中文稿为纸件,则以经双方确认 的不计空格的中文字符数为准。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。

(3) 本合同服务费用按以上单价标准,以甲方订单要求的服务工作量计算。如翻译项目有特 殊情况需要调整价格的,经甲乙双方协商一致后在订单中明确。

(4) 乙方因履行本合同而产生的加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费等费用经甲 乙双方协商一致后在订单中明确。

2. 翻译服务费由甲方选择以下方式支付乙方。(根据协商确定的交易方式)

方式a.在双方签订本合同及订单后二个工作日内,甲方应当支付乙方费用总额的50%作为预 付款,余款在乙方完成翻译服务后五个工作日内支付。支付可采用现金、支票或银行 转账等方式。

方式b. 甲方提交翻译服务订单的次月,向乙方全额支付上月的文件翻译服务费。 乙方开户银行名称、地址和账号为:

开户银行:; 地址:;帐号: ;

开户名称:。

第五条 双方确定因履行本合同应遵守的保密义务如下:

1. 保密内容:

(1) 乙方不得向第三方公开或传播(包括复制、影印和使用)甲方的任何文件资料、软件、 档案、协议、技术和服务项目(口头的或文字的)以及其他任何形式的信息;

乙方同意所有甲方披露的资料都归甲方专有。乙方正在翻译的和已译好的文稿的专利 权、版权、商业秘密,或其他知识产权项下的权利属于甲方所有,乙方无权处置; 乙方对甲方向第三方承诺的所有保密义务负有连带责任,即如果甲方因乙方泄密而被 第三方追究责任,甲方将追究乙方责任。乙方需执行甲方相关规定并积极配合,采取必要的防范措施来防止保密信息的泄露。         2. 涉密人员范围:项目管理员、翻译人员及其他接触此项目资料的所有工作人员。

3. 约方支付合同总额的10%作为违约金。

第六条 本合同的变更必须由双方协商一致,并以书面形式确定。

第七条 双方确定以下列标准和方式对乙方的翻译服务工作成果进行验收:

1. 的方式提交译文稿件;

2. 3. 第八条 双方确定,在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件所完成的新的技术成果,归甲方所有。

第九条 双方确定,按以下约定承担各自的违约责任:

3. 出现以下情况可免除乙方责任且不影响本合同履行:

(1)乙方在翻译过程中,因执行甲方的意见而产生的错误。

(2)因甲方提供的翻译原件错误而产生的译文内容错误。

(3)甲方未能按合同约定的时间交付原文件材料,以致乙方延期交付译稿的。

(4)因甲方计算机原因引起的资料损坏或资料丢失。(5)甲方或第三方使用译文过程中,产生的任何特殊性的、意外性的、滋生性内容损失。

第十条双方确定,在本合同有效期内,甲方指定 为甲方项目联系人,乙方指定为乙方项目联系人。项目联系人承担以下责任:

1. 及时、定时沟通情况、协调处理有关问题;

2. 及时、定时向各自部门传递相关信息,保证信息的完整与准确;

3. 本合同第五条约定的保密责任;

一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相应的责任。

第十一条 双方确定,出现下列情形,致使本合同的履行成为不必要或不可能,可以解除本合同:发生不可抗力。不可抗拒力因素主要指战争因素;地震、洪水等不可抗拒的自然灾害;非合同方责任而产生的影响合同方工作正常进行的火灾;国家公共强制性原因引起的合同方不能正常工作产生的延时。

第十二条 双方因履行本合同而发生的争议,应协商、调解解决。协商、调解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起诉。

第十三条 与履行本合同有关的下列技术文件,经双方以 书面提交 方式确认后,为本合同的组成部分:

1. 技术背景资料:;

2. 其他: 。

第十四条 本合同经双方代表签字并加盖公司印章后生效。本合同一式 贰 份,双方各执一份。本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未尽事宜,由双方本着合作的愿望协商解决,必要时另行签订补充协议。

甲方: (签章) 乙方:(签章)

代表: 代表:

年 月 日年 月 日

展开阅读全文

篇3:翻译实习心得精选

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1518 字

+ 加入清单

两个星期的实习很快就结束了,时间虽然很短,但收获却是很大的。

我在那里独立地担任德国米巴赫焊机专家的专职翻译,仅应付他一个,我就明显地感到底气不足。第一天有翻译老师带着,没出什么问题,第二天我独自一人,才发现问题的严重性,很多的专业词汇我一窍不通,我一个人在那里根本无法成为工人与老外沟通的桥梁。渐渐地,要翻译什么东西时,工人宁愿走很远去找我的翻译老师,也不理我了,我好伤心。两个星期的时间不算长,但我也不能浪费啊,何况还有这么好的机会能单独和老外交流,这可是锻炼口语的绝佳机会。当时我就拿出纸笔,把机器上所有的英文和工人说的中文都记了下来,休息时全部在字典中查了出来,并牢牢记住了它们的意思,再开始工作时,我就找机会问工人这些词对应的是机器的哪一部分,我也抽老外有空的时候向他请教各种专业知识。不到三天的时间,机器各部位的名称和工作原理我都了如指掌,再有工人问我时,我就不会不心慌气短,慢慢地也能应付自如了。

对于翻译,英译汉还基本可以,汉译英真是让人不知所措。一个中文词在英语中有很多表述法,选择适当的词义就成了令我头疼的一件事,这特别考验一个人的应变能力。

有一件让我特别难忘的事,就是我做了一次会议主翻译。那天一冷轧焊机出了故障,将我老外邀去商量解决方案,我也要跟着去。去后才发现不是直接维修,而是开会商谈。我从未见过这样的场面,一大群有身份的中国人围着我俩,我很紧张,因为这影响着少则几百万的钢铁产量,我对自己毫无半点信心,一直拉着我老外的衣服,他却劝我,让我别怕。会议刚开始时我还能应付,后来谈到些特别专业的词汇时我只能束手无策,急中生智的我找来纸笔,连画带写地将整个问题的大概翻译给他,他也顺利地找到了问题的所在。通过这件事让我明白,碰到问题别紧张,别害怕,要及时想出解决的方案,只要达到了预期的效果,通过什么样的手段都是次要的。

去了那里以后,才发现自己的水平是那么地有限,听力和口语都差得太原,很多时候,当自己正在庆幸听懂了老外说的话时,却无法对上他的话,一句很简单的话,都要在心里琢磨很久,就是我不知道怎么表达出来,这与我平时训练过少还是有很大的关系。我们处在中文的语境中,说英语的机会本来就不多,仅仅在课堂上,课下自己也很少找外交交流,很少用英语和大家对话,那英文想提高真的很困难。很多人认为学好英语词汇是关键,通过这两个星期的实习,我发现并不是这样。单词是要背,关键还是单词的用法,如果只知其意,不知搭配,背再多的单词也是枉然,说出口的句子不成句子,有时一词多意,别人甚至还会误解句子的意思这样真是得不偿失。

这两个星期的实习,收获不仅是学习上的,在生活上,也学到了许多在学校学不到的东西,社会远比学校复杂得多。在工厂里,不仅要做好翻译工作,还要处理好与工人间的关系。老外说话很直接,做翻译的我就很为难了。有时老外不喜欢工人围观,影响工作,要我让他们都“go

away”,这时我讲话就要注意分寸,尽量转述他的意思而不伤害到工人,他们不像同学,都是要面子的人,如果伤害到他们,那以后恐怕就没有人合作了。在办公室里,翻译老师们对我们都很友好,但办公室大小有限,我们去实习已经很打扰人家,我们都很自觉地选择呆在户外,以免给人家造成更大的不便。我们争取让自己做到最好,要让人家觉得我们是帮手而不是负担。

如果时间允许我再从大一来开始一次,我一定每天早上早点起床,用更多的时间读英语,这会培养一个人的语感;我一定会多争取与外交交流,这会使自己更牢固地掌握各种单词的用法;我一定会多听磁带,这会使自己的语音语调更好;我还会多背单词,这会扩大自己的知识面。但一切都不可重来。实习结束了,但我的学习还在延续,我会从现在开始,走好自己的每一步!

展开阅读全文

篇4:翻译员面试自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 648 字

+ 加入清单

我叫__,来自广东罗定,是__学校的一名应届生,我的专业是商务英语。在学习生活中,我积极学习,掌握了很多专业知识,在闲暇的时候,我喜欢运动,主要喜欢打羽毛球等等,让自己的身心得到放松。

我是一个来自农村的普通女孩,从小被农村淳朴的感情渲染。我有一个幸福的家庭,和爸爸妈妈,妹妹一起生活。从小我亲眼目睹了爸爸妈妈为了这个家所付出的辛苦,劳累与奔波,一点一滴都深深的刻在我的心中。

在大学三年,不仅只是能力还是个人修养上,我都受益匪浅。在老师的教导和个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识,并系统的掌握了各方面的理论知识,几倍了听说读写译的能力。在大学第一期,我顺利的通过了大学英语三级的考试,并在第二年就具备了大学英语四级的水平。并且,我能够熟练的进行计算机Word, Excel, Photoshop的软件操作,在大学第三年掌握了外贸单证制单与跟单的操作。

大学期间,我担任学生会女生部部长一职,工作上细心,负责市我任职期间遵守的原则。我带领部门的其她成员,把女生部的工作管理的.井井有条,并得到了学校领导和老师的一职肯定。在期末总结大会上,我并作为学生会所有成员代表进行了发言。暑假期间,我曾参加过学校的留校实践,不仅仅是希望问母校做一些力所能及的贡献,更期望能一次来巩固自己的专业知识和应变能力。我热爱参加学校组织的各种活动,比如:文艺汇演,英语角还有班会主持,我都积极参加,并取得了不错的效果。

尽管我只是一名应届生,但我有应届生上刻苦,热情的精神,希望贵公司能给我这次机会,能为贵公司添砖加瓦。

展开阅读全文

篇5:执行总经理岗位职责和任职要求 执行总经理是啥意思

范文类型:制度与职责,适用行业岗位:经理,全文共 497 字

+ 加入清单

职责:

1、 全面负责处理公司事务,负责公司各项业务的开展,完成确定的各项目标;

2、 制定管理目标和经营方针,包括制定各项规章制度和服务操作程序,规定各级管理人员和员工的职责,并监督贯彻执行;

3、 建立健全组织管理系统,使之合理化、精简化、高效化。主持定期召开的总经理办公例会;

4、 健全财务制度,阅读分析各种财务报表,检查分析每月经营状况;

5、 定期巡视公众场所及各部门的工作情况,检查服务态度和服务质量,及时的发现问题,解决问题;

6、 培养人才,指导各部门工作,提供整体服务质量和员工素质;

7、 选聘、任免公司中层管理人员,决定公司机构设置、员工编制及重要人事安排;

8、 与社会各界人士保持良好的公共关系,树立良好的企业形象;

任职资格:

1、大专以上学历,35岁以上,20xx年以上相关工作经验,5年以上大区管理经验;

2、能独立进行大型客户的谈判,能与客户中高层良好的进行沟通;

3、受过专业的营销、企业管理相关培训;对酒店、餐饮、酒吧行业有较深认知;

4、较好的客户开发及谈判能力、较好的团队精神;

5、敏锐的市场洞察力,对市场营销有良好的理解;

6、能独立带领销售部门,演讲能力强、形象气场佳优先。

展开阅读全文

篇6:励志的文言文句子加翻译 励志的句子经典语句

范文类型:语录,适用行业岗位:翻译,全文共 765 字

+ 加入清单

51.天下大势,分久必合,合久必分。——《罗贯中》

52.凡有盛必有衰,不可不预为之计。——《曾国藩》

53.红豆生南国,春来发几枝.愿君多采撷,此物最相思——唐.王维《相思》

54.山中有直树,世上无直人。——《增广贤文》

55.英雄者,胸怀大志,腹有良策,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志者也。——《三国演义》

56.士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?——《论语》

57.去留无意,闲看庭前花开花落;宠辱不惊,漫随天外云卷云舒。——《幽窗小记》

58.以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。——《旧唐书·魏征列传》

59.百学须先立志。——朱熹

60.事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。——《朱熹》

61.树深不怕风摇动,树正何愁月影斜。——《增广贤文》

62.人不可貌相,海水不可斗量。——《冯梦龙》

63.曾经沧海难为水,除却巫山不是云——唐.元稹《离思五首》

64.死犹未肯输心去,贫亦其能奈我何!——《黄宗羲》

65.勿以恶小而为之,勿以善小而不为。——刘备

66.相知无远近,万里尚为邻——唐.张九龄《送韦城李少府》

67.为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。---张载

68.古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。——苏轼

69.乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。——《孟子·梁惠王下》

70.子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”——《子罕》

71.海内存知己,天涯若比邻——唐.王勃《送杜少府之任蜀州》

72.东边日出西边雨,道是无晴却有晴?——唐.刘禹锡《竹枝词》

73.百川东到海,何时复西归?少壮不尽力,老大徒伤悲。——汉乐府《长歌行》

74.其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。——《论语》

75.有子之人贫不久,无儿无女富不长。——《增广贤文》

展开阅读全文

篇7:英语介绍信范文带翻译

范文类型:介绍信,适用行业岗位:翻译,全文共 1272 字

+ 加入清单

Hello,everyone!

i ** 20xx university graduates social sports session, performance excellence, sports and basic skills down. university branch secretary for four years as class groups responsible, enterprising, hard working, high moral character, serious and responsible work. won a scholarship every year, excellent student title, and received outstanding graduates, outstanding intern, outstanding league cadres, party members.

in all respects strict demands on themselves, thinking motivated, study hard, work for, simple life. four years of rigorous practice to make me a good university graduates. strong self-learning ability, to overcome problems; with solid professional skills and strong theoretical basis

calm; has a strong ability to identify and deal with non-; have strong organizational skills and social adaptability.

certificates: national computer level, certificate iii in english; the national putonghua 2 b certificates; school poetry recitation contest first prize.

thank you!

译文:

大家好!

我** 20xx年大学毕业生社会体育会议,性能卓越,体育基本技能了。大学分公司四年来担任班级负责人、事业心强、工作努力、品德高尚、工作认真负责。每年获得奖学金,优秀学生称号,并获得优秀毕业生、优秀实习生、优秀团干部、党员干部。

在各方面都严格要求自己,思维动力,努力学习,工作简单,生活简单。四年的严格实践,使我成为一个优秀的大学毕业生。有较强的自学能力,克服问题的能力;具有扎实的专业技能和较强的理论基础

具有较强的识别和处理能力,具有较强的组织能力和社会适应能力。

证书:国家计算机级,证书三级英语;国家普通话2级证书;学校诗歌朗诵比赛一等奖。

谢谢!

展开阅读全文

篇8:留言寄语的意思

范文类型:寄语,全文共 702 字

+ 加入清单

今朝相别离,前程似锦,一展鸿图卷。毕业,意味着校园生活的结束,求职生涯的开始。我们将告别单调又单纯的象牙塔,踏上丰富多彩的社会。毕业后,愿你在激烈的就业环境中闯出一番新天地,灿烂的明天属于你!

毕业了,没啥送你,就送你三个不吧!生活遇事不要烦,心烦意乱事事难;公司做事不要慢,效率变低职场难;关键要把我常想,同窗之情不要忘。祝你笑容天天,毕业后路上一片辉煌!

最心碎的是毕业的《离歌》,最难忘的是《同桌的你》,最留恋的是你《爱笑的眼睛》,最深刻的是一起写过的《笔记》,最追忆的是《那些年》的光景。毕业了,希望《朋友别哭》,送上真心《祝福》,《祝你一路顺风》。

毕业了,把你的书本留下,把知识带走;把你的欢声笑语留下,把美好的记忆带走;把你的不成熟留下,把成熟自信带走;把你的迷茫留下,把梦想带走……同学,给你道声珍重吧,祝你前程似锦,事业有成,生活幸福!

动身的时刻到了,让我们走吧!不必惋惜,走向辉煌,让我们走吧,纵使歌声渐渐地沉寂下去,愿我们的选择无怨无悔。祝莘莘学子学有所成,再创佳绩!

毕业了,不知不觉在一起三年了,这三年里有说有笑,有打有闹,有怨也有恨,这些都成泡影,只能当做回忆,三年前,我们相聚,就要分别了,虽然分别,但我们的友谊天长地久,祝你未来的日子里幸福美好。

又是一年毕业中,你我情真意也浓;几载朝夕来相伴,一日共进三次餐;相知相伴赛手足,一个笑颜烦恼无;愿君分别从此后,事业辉煌好运有,爱情甜蜜金秋秀,财神老爷来保佑!

毕业季,短信祝福众兄弟:青春是一场无知的奔忙,总会留下颠沛流离的伤,人生就要开始新篇章,希望明天的太阳,照耀你的心房,实现你的理想,兄弟之情勿忘,没事多发短信,友谊地久天长!

展开阅读全文

篇9:瓦尔登湖第五章翻译 瓦尔登湖阅读篇感悟

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 599 字

+ 加入清单

一篇散文,即是一篇美文,他用朴实无华的语言,洗涤了人们干涸的心灵。梭罗的《瓦尔登湖》,就像这尘埃之中那一颗闪耀的明星,微微的光亮却可以照亮整个世界。

“我独自漫步在这久违人间的瓦尔登湖,海天一色,沙鸥翔集,白光点点。这里并没有尘世间的喧嚣,更没有心灵中的浮躁,是一片世外的净土,精神宁静之所……”一点一滴对于瓦尔登湖的描写,让人们从平华无实的语言中感受到它的存在和伟大,这片不为人知的世外净土其实是另有所指。在当时那个乌烟瘴气的浑浊的社会,梭罗在这一方,更能寻找到自己未来的方向和目标,找到前进的价值,不去混淆那浑浊的社会,才是他内心最真实的选择。

审视现在的社会,心中颇有感慨,有些现代的作家,写文章并不讲求质量,只是一味的追求效率和速度,甚至三天就能出一本书,一个月能出五六本书!而梭罗,为了写这本举世闻名的瓦尔登湖,在那里安静想一的生活了整整五年,才用一颗沉着淡定的心,在宁静之中做出了这部旷世之作!带给人的不仅仅是精神的震撼,更是美景在平凡中的伟大和在人们心中的印象。

细细的品读梭罗的《瓦尔登湖》,脑海中是一片鸟语花香的感觉。望着海天一色的天气,有几朵白色的云彩在那里无忧无虑的飘荡着,沉静的海面如同一块蓝色的宝石。也如同欧洲人深蓝色的眼睛,静静地注视着这个心灵宁静的一方净土。在这个地方生活,没有喧嚣,也没有任何的浮躁,只能静静地拿起笔,用内心的情感来静静地写出人与自然相依相偎的美好感情……

展开阅读全文

篇10:翻译服务合同口译

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1634 字

+ 加入清单

甲方:_________ 乙方:________地址:__________ 地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版d中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计算(行215;列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英为_________元千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________代表(签字):_________ 代表(签字):_________签订地点:_____________ 签订地点:_____________________年____月____日 ________年____月____日翻译服务合同 篇10甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版d20中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计算(行215;列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英为_________元千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________代表(签字):_________代表(签字):_________签订地点:_____________签订地点:_____________________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇11:翻译实习心得精选

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1262 字

+ 加入清单

中国有一个汉语推广办公室刃,某两位中国老师通过这个机构获得了来日本一年的机会。

班主任高宫老师问我愿不愿意当翻译,这种好机会怎么能错过呢?!

4月28日下午5:02她们到达京都车站,我和学校国际部的松井老师开车去接她们。除了他们两位还有两位来自东京事务所的人,其中一位是翻译。不过说真的她不怎么样,连我都可以听懂并且能翻译出来的东西她都要思考一下,对她彻底无语。后来与松井老师交流的时候他说那个人的日语也很怪,不像日本人。难不成两门语言对她来说都不是母语?那实在是太厉害了。

总之有她的存在,从车站一直进到学校我基本上是一路没开口。

到了学校以后教中文的刘老师也被叫了过来,校长接见两位老师。这个会宾室我是第二次进来,上一次国际交流基金的老师来的时候也进来了一次,柔软的沙发和地毯,专人上茶,怎么看怎么高级。国际情报科部长兼我的班主任的高宫老师发现有三位翻译在场,不停地看我,显出一副很无奈很抱歉的表情。之后校长所说的一番话由我和刘老师轮流翻译。微紧张。

随后领两位老师参观学校,这次就由我独当一面啦。句子都很简单,自我感觉翻译的还不错。

随后因为第二天是节假日而两位老师要自己解决吃饭问题,就由松井老师以及学校事务处的三宅带着两位老师以及我熟悉了一下附近的环境。继续担任第一翻译。当天晚餐三宅老师请两位老师在BABYFACE吃了一顿,松井老师则把我送回家了。事后两位老师告诉我因为翻译不在,三宅利用他半生不熟的英语以及肢体语言请她们吃了一顿。插播一段,在会客室的时候讨论第三天带两位老师办各种手续的问题,正发愁刘老师有事而另一位中文老师吴老师请假,我当然自告奋勇说自己可以来喽,三宅老师还怕高宫老师不同意,专门跑过去打扰他和校长的谈话问这个问题。不一会儿就看到高官老师急匆匆得跑来问我愿不愿意,我说愿意,他把右手举到眉毛处行了个礼,说:“那就拜托你啦。”很亲切很信赖的语气,很可爱的表情。

第三天,也就是今天,我身着前天就挑好的衣服来到了学校。话说咱很成功地避开了牛仔裤等休闲服装,还让hostfamily帮忙参谋了一下,自我感觉很有翻译的味道,刘老师事情结束回到了学校,事务所的三宅老师便开着学校的商务用车载着我们四个开始往各地跑。事实证明虽然有一位在日本住了16年的老师在场,但我的存在还是很有用的。他一激动会分不清中文和日文,有时候会突然蹦出来一句日文,时不时还把关西方言的语气词加在句末。有时候两个人需要分两个窗口进行办理,一人配备一个翻译正好合适。本来想着午餐就在便利店解决,结果三宅老师请吃工作餐到餐厅大吃了一顿。之前一直与他没什么接触,今天才发现他是个特别细致特别幽默的人。他也表示现在的我和上一次见到的我也很不一样,日语也有很大进步,也很开朗。刘老师也对我的翻译给予高度评价,还是我的笑容让人看着心情就很好。然后发现这是自己的一个优势,这种场合会不自觉地笑,直到结束之后才发现脸几乎僵掉了……

总之这两天的工作自我感觉比较满意,不过同时也意识到需要学习的还有很多。班主任说作为工资他以后还会带我去别的地方玩,继续期待着……

展开阅读全文

篇12:通报表扬 通报名词翻译

范文类型:通报,适用行业岗位:翻译,全文共 821 字

+ 加入清单

xx镇人民政府:

根据江西省交通工程质量监督站《关于xx大桥桩基质量问题的核查意见》(赣交质督字【20xx】74号)和我站对xx大桥的检查情况,针对该项目桩基和施工质量存在的问题,现做出如下处理意见:

一、建设单位应委托具有交通部或省交通运输厅颁发检测资质的单位,对0-1#、1#、2#、4#、5-2#、9#、10-1#、12#桩基进行钻孔取芯,取芯直至岩层,同时对桩基部分选两组芯样做抗压强度试验,如上述桩基上部已完成墩柱、盖梁,则对墩柱、盖梁部分也应选一组芯样做抗压强度试验,以进一步确定此桥下部结构的质量情况,消除质量隐患。其他桩基视情况随机抽检。

二、施工单位江西省公路桥梁工程局应加强现场管理与质量控制。施工单位应增派两名本单位在册的专业技术人员常驻施工现场,加强施工管理。

三、监理单位江西科力咨询监理公司现场监理人员应加强质量服务意识和业务水平,对该项目现场监理熊昌光 ,因其业务水平不高,质量服务意识低,致使现场质量管理失控,我站要求将其辞退,更换合格、有责任心的监理进场。

四、检测单位江西志远建设工程质量检测中心在安义县黄州大桥的桩基检测中数据造假、桩基检测报告判定不负责,违背了试验检测机构应有的行为准则和职业操守,造成了严重的后果。我站将建议南昌市交通局将该单位清除出南昌市公路水运工程建设检测市场,将其列入不良信用记录黑名单中。同时,自本文件发布之日起,该中心出具的检测报告我站一概不予承认。对该项目检测人员张长稳、江王飞同时记录其个人不良信用记录,列入黑名单。

xx大桥项目是一项民生工程,工程质量直接关系到当地人民群众的人身、财产安全,桩基础属于桥梁的关键部位,又属于隐蔽工程,其质量安全尤为重要,因此,上述意见请业主单位认真研究并尽快予以执行,并于20xx年1月31日前落实到位,以确保工程进度。处理结果请予2月1日前书面报我站。

附件:《关于xx大桥桩基质量问题的核查意见》(赣交质督字【20xx】74号)

x年xx月xx日

展开阅读全文

篇13:美食的英语演讲稿带翻译

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:翻译,全文共 1461 字

+ 加入清单

dumpling is a traditional chinese food. On the lunar new year' s day most families make a lot of delicious dumplings. To make them follow this easy process.

饺子是中国的传统食物。在农历新年,大多数家庭都会包很多美味的饺子。要包成饺子,遵循以下那容易的步骤。

The first step is to mix the flour with water. when the dough is ready we can begin to make dumpling wrappers. we use a rolling pole to roll the dough into small thin and round pieces so that they will be easy to cook. when the wrappers are done it' s time to prepare the filling. Usually we use meat such as beef or mutton and some vegetables such as cabbage or carrots for filling.You may actually choose whatever you like to put into it. we must chop those things into small pieces.Then put some salt oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done we can start making dumplings. First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don' t just cover the filling with the wrappers. The best shape of dumplings is that of a ship because when they are boiling in the pan they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.

第一步就是把面粉和水和在一起。和好面之后,我们可以开始擀皮。我们使用一个滚动杆,把它揉成又薄又小的圆形面皮,这样会比较容易煮。皮弄完后,就是弄馅的时候了。通常我们用肉(比如牛肉和羊肉)还有蔬菜(比如白菜和胡萝卜)作馅。你可能选择任何你喜欢的馅包进去。我们必须把这些东西剁小。然后放上盐,油和其他调料搅拌它均匀。当所有这些准备工作都完成了我们就可以开始包饺子了。首先放一勺馅在皮的中心。然后把两个相反的两边粘在一起,然后就是其他的了。不只是只是把馅包在皮里面。饺子最好看的形状是像一艘船,因为当它们在锅里煮时,他们看起来就像是大海里的船只。它们的香味会让你流口水。

展开阅读全文

篇14:简短英语自我介绍带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 752 字

+ 加入清单

My name is thumer o, 8 years old this year. I live at 79 king street shop. My hometown is liu first, where the scenery is very beautiful. I was in the sea bo experiment elementary school, I read three class 2. Has good grades have been, every time take miyoshi students. My strengths are many, such as painting. Once, I drew a picture, and showed everyone. Everybody said I really like painting better than. I also love reading. Others lend me a book, I could see god. Friend called me, I also can't hear you. Therefore, they called me a nerd. This is me, a Renaissance man.

我叫刘彤,今年8岁了。我住在王铺街79号。我的家乡是刘佰先,那里景色十分美丽。我在海博试验小学读书,我读三2班。一直以来成绩都不错,每次都拿三好学生。我的长处很多,比如说画画。一次,我画了一张画,拿给大家看。大家都说我画得比真的还像。我也很爱看书。别人借我一本书,我看得出神。朋友叫我,我也听不见。因此,大家叫我书呆子。这就是我,一个多才多艺的人。

展开阅读全文

篇15:执行总经理岗位职责和任职要求 执行总经理是啥意思

范文类型:制度与职责,适用行业岗位:经理,全文共 337 字

+ 加入清单

职责:

1、负责制定公司运营战略并实施,推动企业战略经营目标实现;

2、全面主持公司的日常业务运营,监测指标,建立业务运作体系,提升业务营运效益;

3、带领公司的管理团队,执行公司的经营战略,完成公司的年度业务计划;

4、协调各部门之间的关系,保证信息流通畅通;合理配置各部门资源,最大化利用资源;

5、主持公司的营运会议,协调推动公司的日常业务运作,推行公司的战略方针和经营理念, 持续优化公司的企业文化,领导企业内部团队建设。

任职要求

1、mba及以上学历, 5年以上同岗位工作经验;

2、熟悉运营发展趋势,制造型销售企业的运营管理模式和工作流程;

3、有良好的战略规划、统筹分析能力及管理能力;

4、优秀的职业素养,具有团队精神,责任心强,能承受压力;

5、良好的沟通、协调和组织能力;

展开阅读全文

篇16:初中英文自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初中,个人,翻译,全文共 787 字

+ 加入清单

Hello,everyone. My name is xx and I'm 12-year-old .I am Very pleased to be admitted to the Xicheng Foreign Language School. My favourite subject is Chinese and English. My hobby is blown flute and reading. There is also a very good Orchestra here. The school orchestra and this will allow me to learn a lot of knowledge in this three years. I want to study well. To give our parents and ourselves a satisfactory answer at this holiday. I took part in the training of the orchestra. Participated in the torch relay Task. I will Learn a lot and I hope that I can learn more knowledge at this secondary school.

参考译文:

大家好,我叫xx,今年12岁。很高兴今年考上了西城外国语中学。我喜欢的科目是语文、英语、我的爱好是吹长笛、看书。在这里也有一个很好的管乐团.这个学校和这个乐团能让我学习到很多知识.在这三年里。我要好好学习,给自己和家长一个满意的答卷,在这个假期,我参加了管乐团的训练,参加了火炬传递的任务,学到了很多东西,我希望我能在这所中学学到更多的知识。

展开阅读全文

篇17:大一新生1分钟自我介绍英文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大一,学生,个人,翻译,全文共 1019 字

+ 加入清单

I am. I was born in. I graduate from senior high school and major in

English. I started learning English since I was 12 years old. My parents have a

lot of American friends. That’s why I have no problem communicating with

Americans or others by speaking English.

In my spare time, I like to do anything relating to English such as

listening to English songs, watching English movies or TV programs, or even

attending the activities held by some English clubs or institutes. I used to go

abroad for a short- term English study. During that time, I learned a lot of

daily life English and saw a lot of different things.

I think language is very interesting. I could express one substance by

using different sounds. So I wish I could study and read more English

literatures and enlarge my knowledge.

我是。我出生在。我高中毕业,主修英语。自从12岁开始我就开始学英语了。我的父母有很多美国朋友。这就是为什么我没有问题与美国人或其他人说英语的问题。

在我的业余时间,我喜欢做任何与英语有关的事情,如听英文歌,看英文电影或电视节目,甚至参加一些英语俱乐部或机构举办的活动。我过去常去国外作短期英语学习。那段时间,我学到了很多日常生活英语,看到了很多不同的东西。

我觉得语言很有趣。我可以用不同的声音表达一种物质。所以我希望我能学习和阅读更多的'英语文献,扩大我的知识。

展开阅读全文

篇18:英语带翻译慰问信范文:慰问病人

范文类型:慰问信,适用行业岗位:翻译,全文共 355 字

+ 加入清单

Dear Mrs. Corbin,

I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.

Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.

Sincerely yours,

Mary Burke

[译文]

亲爱的科宾夫人:

听说您病了,我非常难过。您一定要尽快地恢复健康,因为邻居们都很想念您,大家都希望您早日出院归来。

伯克先生和我共祝您很快康复。

您真挚的

玛*伯克

展开阅读全文

篇19:品质保证书翻译例文 品质保证书给领导

范文类型:保证书,适用行业岗位:翻译,领导,全文共 438 字

+ 加入清单

尊敬的(单位或公司):

我方作为贵公司xx货物的供应商,向贵公司做出如下保证:

我方保证向贵公司提供的营业执照、经营生产许可证真实有效。

1、供应货物都有合格的《质量检测报告》和相关的产品合格证,符合国家的相关规定。

2、供应货物经贵公司书面确认供应品牌后,不作随意更换。

3、供应货物的保质期不低于xxx天,自货物经贵公司验收入库之日起计算。

4、我方认可贵公司的货物验收制度,并在对供应货物进行验收时,严格遵守贵公司的货物验收制度。

5、对未通过验收的货物,保证在贵公司规定时间内补充合格的货物。

6、对通过验收的货物,在贵公司投入使用之前,出现相关证照不全、品牌不符及质量问题的,保证无条件退货,并在贵公司规定时间内补充合格的货物。

7、因我方供应货物的质量问题,对贵公司造成了不良影响的.,我方愿承担该批货物价款1—10倍的罚款,并承担由此所造成的经济损失及法律责任。

8、我方愿意用供应货物货款的30%作为每月结帐的滚动质保金,于下次结帐时进行结算。

供应商:xxx公司

20xx年x月x日

展开阅读全文

篇20:英语邀请函范文带翻译

范文类型:邀请函,适用行业岗位:翻译,全文共 590 字

+ 加入清单

被邀请人的信息 About the person being invited 全名 / complete name

生日 / date of birth, if known

职务及所代表的公司 / the company represented and the person’s position

该人的住址 电话(工作/住宅)/ the person’s address and telephone number (both work and home)

你公司与被邀人的商务关系及历史 / your company’s relationship to the invitee and your business history together

你是否与该人相知,关系如何whether you know the visitor personally, and if you are related

访问目的(如需长期逗留,请解释原因)the purpose of the trip (if part of a longer-term project, please provide context)

访问时间和期限the length of time the person will be visiting your company in Canada

展开阅读全文