0

童区寄者翻译(汇总20篇)

景观设计是提高现代住宅小区舒适度、美观度的关键部分,通过现代住宅景观设计,可以促使现代住宅更加符合人们对生活品质和审美的需求。下面是小编为大家整理的童区寄者翻译,一起来看看吧。

浏览

1362

范文

634

餐桌礼仪翻译 餐桌礼仪常识 小学生

范文类型:礼仪,适用行业岗位:翻译,小学,学生,全文共 629 字

+ 加入清单

2、吃饭要端碗,不要大声咀嚼。

3、学会欣赏并赞美妈妈和他人的厨艺。

4、饭前或饭后不能敲空碗。记得五岁的女儿有一次饭后敲碗,敲得乐呵呵的,当时我让她不要敲,女儿好奇地问为什么?我告诉她、" 敲空碗是对厨师或是主人极大的不尊重,也是没礼貌的一种行为。" 自此女儿再也没有敲过。

5、不可将筷子头斜搁在碗沿上。有些地方的风俗是在祭祀过世的亲人时才这样摆筷子,当然不知者不怪,但你要在他人家,主人还是会不高兴的。

6、吃饭时,不能一个人双肘霸住一方,将自己喜欢吃的菜挪到自己的面前,更不能在菜盘子里挑来拣去。

7、餐桌上吃饭时不可以放屁,打喷嚏时一定要侧过身子。

8、不管在家吃饭还是参加宴会时,是一定不可以只顾着埋头玩手机的。

如何做到孩子知晓规矩而又不被诸多规矩束缚,就要靠爸爸妈妈平时在餐桌上点点滴滴的用心了,用言传身教的方式让这些规矩潜移默化地转变到孩子自然而然的行为中。当你要求孩子一定要做到这样或那样时,家长自己一定要以身作则,对孩子有些坏习惯屡次犯时,千万不可动怒和发号施令,平心静气地放低姿态和孩子做朋友,耐心引导,不要太啰嗦,点到为止,润物细无声的行教胜过一千万次的唠叨。

餐桌上的规矩其实就是一种习惯的养成,要让孩子牢记在心并付诸于行也不是一天二天,或是你口头给交待交待就能养成的事儿。这需要爸爸妈妈长期无声胜有声的教育和影响。如果家庭氛围好,平时也比较注重这些细节上的教育,用行动给孩子人创造一个良好的餐桌氛围和习惯,那么孩子自然也不会觉得这些规矩的辛苦。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:长城导游词英语加翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:翻译,全文共 3052 字

+ 加入清单

Hello everyone, today I'm your guide: Ji hanpeng, you can call me Ji Dao.

Today, I take you to visit the place, you must know, it is the world-famous

historical relics of the Great Wall.

The Great Wall is a key cultural relic in China. It was listed on the world

heritage list in December 20__, which is the pride of the people's Republic of

China and the Chinese people.

Looking at the Great Wall from a distance, it is like a giant dragon,

winding and circling between the mountains. From Shanhaiguan in the east to

Jiayuguan in the west, it is 21196.1800m long. In ancient times, the Great Wall

was a great project which was easy to defend but difficult to attack! It was

built in the Qin Dynasty. The Great Wall is more than 13000 meters long.

According to rough calculation, the great wall can still circle the earth! Well,

it's amazing! The Great Wall is made of huge stones and bricks. On the top of

the wall, the wall is paved with square bricks, which is very flat, like a wide

road, with five or six horses running in parallel. There are rows of crenels

more than two meters high on the outer edge of the city wall. On the crenels are

square lookout ports and shooting ports for lookout and shooting. On the top of

the city wall, there is a square platform every three hundred meters, which is a

fortress for garrison troops. When fighting, cities and Taiwan can echo each

other. Today's great wall has no military value, but it is still a tourist

attraction. The Great Wall is a national symbol of the people's Republic of

China and an important cultural heritage in the world. Next I will tell you a

legend: its name is Meng Jiangnu crying Great Wall. Once upon a time, there was

a beautiful girl named Meng Jiangnu. After she married fan Xiliang, fan Xiliang

was arrested to build the Great Wall. However, fan Xiliang still didn't come

back a year later. Meng Jiangnu couldn't eat and sleep, and came to the foot of

the Great Wall from afar. Only when she got there did she know that her husband

was dead. Meng Jiangnu cried for three days and three nights. Her cry was earth

shaking, and the great wall collapsed 800 miles long. Tourists, what a touching

story it is! the great wall

It's the blood and sweat of thousands of working people!

Now let's have a free tour. We'll gather in two hours. Please pay attention

to your safety. Don't Scribble on the Great Wall.

大家好,今天我就是你们的导游:季韩鹏,大家可以叫我季导。今天我带大家游览的地方,想必大家一定都知道,它就是――闻名天下的历史文物万里长城

万里长城是我国的重点文物,它在20__年12月被列为世界遗产名录这是中华人民共和国的骄傲,是中华人民的自豪。

远看长城,它像一条巨龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。它东起山海关到西到嘉峪关,一共有二万一千一百九十六点一八千米长。长城在古代是一座易守难攻的伟大的工程!它兴建于秦朝,长城有一万三千多米长,据粗略的计算,长城还能绕地球一圈呢!怎么样,够惊人吧!长城是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙顶上城墙铺着方砖,十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的了望口、射口,供了望和射击用,城墙顶上每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台之间可以互相呼应。今天的长城虽然没有了军用价值,但是长城还是旅游胜地。长城是中华人民共和国民族的象征,是世界重要的文化遗产。接下来我给大家讲个传说:它的名子叫孟姜女哭长城。从前,有个美丽的姑娘叫孟姜女,她和范喜良成亲之后,范喜良就被抓去修筑长城了,可是范喜良一年之后还是没有回来,孟姜女吃不下饭,睡不着觉千里迢迢来到了长城脚下。到了那里,她才知道自已的丈夫死了。孟姜女一哭就是三天三夜。她的哭声惊天动地长城被她的哭声震得足足塌了800里长。游客朋友们,这是一个多么动人的故事啊!万里长城

真是凝结了千千万万劳动人民的血汗!

现在请大家自由观光,两个小时后集合,请大家注意安全,不要在长城上乱刻乱画。

展开阅读全文

篇2:常用产品英文广告翻译

范文类型:广告词,适用行业岗位:广告,翻译,全文共 2557 字

+ 加入清单

导语:以下是读文网小编为您整理英文广告词,希望您喜欢阅读:

产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.

畅销全球 selling well all over the world

典雅大方 elegant and graceful

定型耐久 durable modeling

方便顾客 making things convenient for customers

方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience

方便商品 convenience goods

方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population

各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first

顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.

规格齐全 a complete range of specifications; complete in specifications

花样繁多 a wide selection of colours and designs

货色齐全 goods of every des cription are available.

客商第一,信誉第一 clients first, reputation first

款式多样 a great variety of models

款式活泼端庄 vivid and great in style

款式齐全 various styles

款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling

款式新颖众多 diversified latest designs

美观大方 elegant appearance

美观耐用 attractive and durable

品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are wel come.

品种多样 numerous in variety

品种繁多 great varieties

品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.

色彩鲜艳 bright in colour

色泽光润 bright luster

色泽艳丽 beautiful in colour

深受顾客欢迎 We have won praise from customers; to win warm praise from customers.

深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.

深受消费者的欢迎和好评 to be highly praised and appreciated by the consuming public

式样美观 aesthetic appearance; attractive fashion

式样新颖大方 modern and elegant in fashion

式样雅致 elegant in style

式样众多 in many styles

适合男女老幼四季穿着 suitable for men and women of all ages in all seasons

外型大方 elegant shape

享有声誉 to win a high admiration

新品迭出 new varieties are introduced one after another

行销世界 to be distributed all over the world

以工艺精细、针法灵巧多样、图案典雅大方而闻名中外 to be renowned both at home and abroad for exquisite workmanship, skillful knitting and elegant design

以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称 famous for selected materials, novel designs, delightful colors and exquisite workmanship

以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称 famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety of designs and colours

誉满中外 to enjoy high reputation at home and abroad

在国际市场上享有盛誉 to enjoy high reputation in the international market

造型美观 attractive appearance; handsome apprearance

质量第一,用户至上 quality first, consumers first

种类繁多 wide varieties

展开阅读全文

篇3:店房摊位租赁合同范本中英文翻译

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2852 字

+ 加入清单

合同是双方利益的保证,本文为你提供合同范本,希望对大家有所帮助。

本合同在_________于_________年_________月_________日签订。合同双方为:_________(以下称为出租人)和____先生/夫人/小姐(以下称为承租人)。

1、出租人同意出租,承租人同意租赁位于_________的店房_________间,房号为_________,电话号码为_________,租期为_________年,月租金_________元(_________币)。

2、在以上第1条款中所规定的租期,从出租人完成第3条款所有规定并在7天内通知承租方后开始生效。

3、出租人同意按以下具体规定完成该店房的维修工作_________。

4、在本合同签订之日,出租人已收到合计_________元的房租保证金。如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。

5、承租人同意在每月_________日或在此之前付清租金。如果承租方违约,未在该期内付款,承租人同意本合同不经通知便可终止。

6、一切房屋、土地税均由承租方承担。

7、如果本店房在合同终止之前依法被没收,双方同意本合同遂告终止,双方不得向对方提出索赔。只要承租人还在本商店,承租人必须交纳租金,直至其搬出,把店房还给出租人为止。

8、承租人同意从本合同生效之日起开始支付租金,并向_________局缴纳电话费。

9、出租人同意在本合同签订之日起_________年内不得增加租金。

出租人(签章):_________承租人(签章):_________

附件:shophouse unit lease contractthis agreement is made at _________, on the _________day of_________ , between _________, hereinafter called the "lessor" and mr./mrs/miss _________,hereinafter called the "lessee".the parties to the contract agree as follows:

1.the lessor agrees to lease and the lessee agrees to take on lease unit(s) of shophouses, room nos _________, situated at _________road, tambon _________, district of _________, province of _________, with telephone number _________, for a period of _________ years at a monthly rental of _________ baht.

2.the lease period aforementioned in clause 1 shall be effective as of the date the lessor completes all details as in clause 3, and notifies the lessee in writing within 7 days thereof.

3.the lessor agrees to complete repair of the shophouse in accordance with the following details:_________.

4.on this contract signing date, the lessor has received a deposit as rent security amounting to_________baht. should the lessee be overdue on rent payment for any month, the lessee agrees for the lessor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.

5.the lessee agrees to pay rent to the lessor by or before the_________th day of every month. should the lessee be in default of rent payment within the said period, the lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.

6.payment of all building and land taxes shall be borne solely by the lessee.

7.should the shophouse be legally condemned before expiration of the contract, the parties agree that the contract becomes extinct and shall not claim any damages from each other. provided that the lessee still resides in the building for which the lessee shall pay rent to the lessor until the lessee moves out of the building and completes handover of the building to the lessor.

8.the lessee agrees to pay rent and all telephone bills to the telephone organization of _________ from the day of the enforcement of this contract.

9.the lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.lessor (signature) :_________

lessee (signature) :_________

展开阅读全文

篇4:翻译服务协议 翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1274 字

+ 加入清单

项目名称:______________________________________

甲方:____________________________

乙方:____________________________

甲乙双方在平等自愿的基础上,就本翻译资料达成如下协议:

第一款翻译内容笔译内容为:甲方委托乙方为该项目提供口笔译服务,口译内容为:

第二款进度要求及交稿方式口译翻译人员的工作根据甲方提供项目日程表来进行安排。一般情况下在笔译工作中,乙方每翻译完成一部分并确定无重大修改后交一次稿。根据整体进度要求,甲方可以另行规定乙方提交译稿的进度,乙方在年____月____日前完成全部翻译工作,并以电子文档的形式将译稿交付甲方,并将译稿保存至本合同终止之日。

第三款报酬及支付方式翻译报酬:笔译按word“字数”之“字符统计”统计功能计算译稿字数(不包括程序、无需翻译的表格等),在双方约定下,元/千字(rmb),预付款(总金额的50%-80%)为(rmb),乙方交稿后,甲应付清其余款项。口译按元/人/天)来计算(翻译工作时间以甲方的正常工作时间为准,加班每超过1小时,按100-150元/小时/人加收费用,外埠出差客户负责翻译的交通、食宿等费用)。

第四款保密责任从接到翻译任务开始,乙方同意在严格保密的前提下为甲方提供翻译服务,决不向任何第三方或个人泄露翻译内容的任何信息,并保证不向任何第三方泄露甲方的质量认证过程及其标准。

第五款翻译的质量要求笔译过程中严格杜绝漏译现象,译文准确、简洁、通顺并符合表达习惯。乙方在遇到自己无法确保其正确性的句子时,应该用不同于译稿正常文字颜色的统一颜色标出这些句子,并在交稿时以书面的形式说明所采用的上述颜色。口译译员工作期间要具有良好的修养和耐心、谈吐文雅、落落大方、彬彬有礼,衣着、发型及化妆符合现场气氛及客户要求。

第六款违约责任若乙方提供的笔译和口译人员的质量严重脱离甲方的要求,甲方有权拒付款。若甲方逾期未向乙方付清稿费,则应向乙方支付违约金。违约金以实欠稿费为基数,按每天百分之十的比例计付。如果乙方完成甲方的任务的确有困难,须在原定期限过半之前提前通知甲方,甲方有权重新调整翻译工作安排。

第七款其他如乙方已完成甲方委托的翻译工作,甲方不应以任何理由要求退还翻译费。然而,如果甲方对翻译质量有疑问,甲方应要求乙方复查和解释。如果甲方在项目结束后不提出反对意见,则被认为乙方已完成了自己的任务,并且则乙方应被认为完全履行了自己的协议义务,而甲方应有义务支付其余费用。如果甲方对乙方翻译工作有特殊的说明,则甲方应以书面形式在签订协议时告诉乙方。如果甲方不把特别说明通知乙方,而乙方根据协议已完成翻译工作,则甲方不应拒绝支付双方同意的全部翻译费,否则将被认为是不履行协议。

本协议自双方签订之日起生效,至乙方领取其全部应得报酬之日终止。但保密条款继续有效本协议一式两份,具有同等法律效力。甲方保存一份,乙方保存一份。本协议的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:

(盖章)(盖章)

负责人:负责人:

日期:日期:

展开阅读全文

篇5:大学英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,个人,翻译,全文共 1132 字

+ 加入清单

Hello everyone and good morning! I am very privileged to be given this platform by the professor and really happy to introduce myself. My name is __, 19 years old, from ___, which is a very beautiful place!I am very happy coming to ___ and able to study with you all for the ne_t 4 years. We are all from every corner of the country, which is a kind of fate. I like reading, playing computer and also love the subject of maths. But unfortunately, we don't have this subject here.My ideal is to be a director and one day be able to make my own movies. Therefore I have chosen this major and I have every confidence that I shall do very well.I believe that all of you have chosen the same subject must share the same love with me. Hope we shall learn from each other in the coming 4 years. Help each other so that we all could hand in satisfactory results for our tomorrow .

早上好,同学们 很高兴能够介绍自己,也很高兴教授能给我这样一个平台。我叫___,今年19岁,我来自_____,那是一个美丽的地方。 来到______,和大家能够在一起四年的学习,我很高兴,大家从全国各地来到这里,也是一种缘分。我喜欢看书,玩电脑,也很喜欢数学这门学科,但是遗憾的是我们并没有这门课程。 我的理想是做一名导演,希望有一天能够拍自己的电影,所以我选择了这个专业,也有信心把它学好。 相信同学们选择这个专业也是出于同样的爱好,在今后的四年中,希望大家相互学习,相互帮助,为我们的明天交上一份满意的答卷。

展开阅读全文

篇6:吃饭邀请函范文英语带翻译

范文类型:邀请函,适用行业岗位:翻译,全文共 906 字

+ 加入清单

Dear Mr Xu:

Hello!

I am Wang Li, a student in _X's social management department. Although you have been in contact with us for less than a year, as a counselor, you are very kind and concerned about us at ordinary times. Sometimes when I meet you, you will always talk to me and learn about my study and class work. You also often use the person's identity to put forward many useful and valuable suggestions and opinions on my study and class work, helping me overcome my weaknesses and grow better.

In order to thank you for your help and concern for me, I would like to invite you to have lunch in the school's east 3rd canteen, with a specific time to be determined. I hope you can come at that time.

敬爱的许老师:

您好!

我是_X社管的学生王骊行。虽然与您接触的时间只有一年不到,但您作为辅导员,平时对我们十分亲切和关心。有时候碰到您,您总会与我聊上几句,了解我的学习和班级工作情况。您也常常会用过来人的身份对我的学习和班级工作提出许多有益和宝贵的建议和意见,帮助我克服自身的弱点,更好地成长。

为了感谢您对我的帮助和关心,我想邀请您在学校东三食堂共进午餐,具具体时间待定,望您届时能光临。

展开阅读全文

篇7:简历中自我评价的翻译范文

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 1388 字

+ 加入清单

本人自2000年参加工作以来,先后从事过技术员、生产部经理、营销部经理、生产副总,生产厂长等岗位工作,熟悉制造型企业的生产计划,物流管控流程,掌握了一定的制造业工艺及设备的相关知识,并在长期工作中积累了宝贵的技术、生产、物流、质量管理经验,对制造型的工艺设定,现场规划有较为扎实的基础。 本人具有优秀的领导才能和团队工作精神,知识面广,适应能力强,善于思考和创新。熟悉ISO9001体系且能有效运行,熟悉ERP系统操作流程,能编制及实施各部门运作流程并制定企业管理制度,能熟练运用质量管理体系及生产系统改造对企业进行管理。 真诚希望能够得到与贵公司合作的机会,共谋发展。

I have been to work since 2000, has engaged in technical, production manager, marketing manager, production vice president, director and other post production work, familiar with the manufacturing enterprises of production planning, logistics management and control process to control a certain amount of manufacturing Technology and equipment knowledge, and work in the long-term accumulated valuable technical, production, logistics, quality management, manufacturing process on the set, on-site planning to have a more solid foundation. I have excellent leadership and team work spirit and extensive knowledge, adaptable, good at thinking and innovation. Familiar with the ISO9001 system can efficiently run, familiar with ERP system operation procedures, to the preparation and implementation of the operation of various departments to develop enterprise management system processes and can be skilled in using quality management system and the transformation of production systems to manage the enterprise. Sincerely hope we can have opportunities to cooperate with you and seek common development.

展开阅读全文

篇8:翻译实践心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1697 字

+ 加入清单

德语翻译的技巧,1》理解的意思越全面对于做翻译来说越是如鱼得;2》德语的基本功包括词汇;3》可以朝着这个目标去不断的努力;4》与歌德一样属于世界文学;5》nationaldichter;6》原文句子极为简单;7》所以掌握的词汇越多;8》但是具体的技巧是什么; 德语翻译技巧视频 德语翻译技巧

不论英语还是德语亦或是任何一种语言,想要做好这门语言的翻译都是需要掌握这五大技巧的,小编认为将这五个技巧掌握的很到位的话才可以算得上是一名合理的翻译。接下来小编就和大家分享一下德语翻译最常用的德语翻译技巧的五大技巧,攻破德语,并非难事。

首先是态度。做任何事情,不仅仅是翻译,都是需要端正自己的态度的,首先,应当明确知道自己的目标,朝着这个目标去努力,而不是走一步看一步,这样是很难进步的,没有目标的人生也是很颓废的。明确了自己的目标之后,可以朝着这个目标去不断的努力,千万不可因为一点成就而沾沾自喜,停滞不前,学如逆水行舟,不进则退。在翻译的这条道路上,要想走得远,就必须要兢兢业业,不管遇到什么困难,都毫不懈怠。德语翻译技巧与方法

其次是德语的基本功。这是做翻译必须要掌握的,如果德语的基本功都很烂的话,那么也就和翻译无缘了,德语的基本功包括词汇,语法,修辞,阅读能力,理解能力以及分析能力等。很多词汇有很多的意思就像汉语中的多义词一样,用在不同的句式中意思可能也会产生变化,所以掌握的词汇越多,理解的意思越全面对于做翻译来说越是如鱼得水。掌握了足够的语法知识可以在翻译的时候不用思考那么多,更快的翻译出原文的意思,翻译多了,经验积累足够了,加上自己深厚的德语的基本功就可以将翻译做的更加的出色。

第三是汉语的基本功。很多人认为做德语翻译学习德语翻译技巧主要德语好就可以了,其实不然,单纯的只是德语好的话,汉语水平不佳的话,翻译出来的译文可能也是生涩难懂的,会让人觉得条理不清,云里雾里的感觉,很多人说了几十年的汉语,水平也就那样,例如:原文(德语):puschkin war, wie goethe, ein nationaldichter seines volkes, geh?rt wiegoethe der weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。十大德语翻译技巧。

第四是知识面。知识面对于做翻译来说也是至关重要的,每个人不可能在任何一个方面都是专家,但至少还是需要略知一二的,译员不可能一生只翻译一个作者的作品,也不可能只做一个领域的翻译,为了不让自己做起其他的领域出丑,出现本末倒置,答非所问这类现象,所以翻译要求译者掌握的是各种基本知识,尤其是政治、经济、文化、历史、地理、文学、音乐、风土人情、日常生活等等方面的基本知识。其中,对德国(包括过去的联邦德国和民主德国)以及我们自己国家各方面的基本知识当然是多多益善。知识面窄带来的困难很多,让翻译的工作很难进行下去。德语翻译技巧有哪些。

最后,翻译的技巧。翻译是需要技巧的,但是具体的技巧是什么,这也是因人而异的,每个人都有自己的方法,在实战的经验中总结出符合自己的方法才是真正属于自己的,才是真正适用于自己的,举一个简单的例子:原文:aus ganz europa kamen die menschen ...

① 译:人们来自整个欧洲 ……

② 译:人们来自欧洲各国 …… 分析:原文句子极为简单,但要译好它却不容易。粗看

①译准确地译出了原文各个词的含义,汉语表达也通顺规范,似乎无错。但细细分析,还是有问题:“来自整个欧洲”表达不够明确,也不符合汉语表达习惯。德语翻译小技巧。

②译只变换了两个词,采用了“意译”的技巧,表达意思明确,结构规范,读来顺畅,效果“明快”,较好地转达了原作意图。在翻译的过程中不断的总结属于自己的经验才可以将文章翻译的更加的尽善尽美。

展开阅读全文

篇9:简短英语自我介绍带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 489 字

+ 加入清单

My name is Lin and Im from China. Right now, Im a student. I study very

hard every day. I like going to school because Im eager to learn. I enjoy

learning English. Its my favorite class. I like to make friends and I get along

with everyone. This is the introduction I give whenever I meet new people. It

tells people a little bit about me and about what I like to do.

我的名字是林,我来自中国。我现在是学生。我每天都很用功念书。我喜欢上学,因为我渴望学习。我喜欢学英文。那是我最喜欢的课程。我喜欢交朋友,而且我和每个人都处得很好。这就是我每次认识新的人时,所作的自我介绍。它可以告诉别人一点关于我的事,还有我喜欢做什么。

展开阅读全文

篇10:中英翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2695 字

+ 加入清单

technical cooperation agreement

甲方:油脂化学有限公司

party a: grease chemical co. , ltd.

地址: 高新技术工业园

address: xxhigh-tech industrial park

法定代表人:

legal representative:

乙方:

party b:

地址:

address:

本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。

this agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the contract law of prc regulations and entered into through equal negotiation by both parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both parties shall abide by this agreement as following.

第一条、 甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方提供技术

顾问服务。

article 1: party a hereby agrees to employ party b as the technical consultant for the new product research and development. party b hereby agrees to offer technical consultation service to part a.

第二条、 甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、

差旅费以及其他相关费用。

article 2: party a hereby agrees to pay party b for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated.

第三条、 乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方

技术上所遇到的问题。

article 3:party b is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by party a.

第四条、 乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙

方个人隐私,有义务妥善保管相关材料。

article 4: party b shall has the obligation to provide party a with any relevant personal resume and reference documents as necessary. party a shall respect the personal privacy of party b and has the obligation to properly keep those materials.

第五条、 乙方同意所研发的产品所有知识产权归甲方所有,乙方不得将相关技

术信息泄露给任何第三方,否则需要承担一切法律后果。

article 5: party b hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by party a. party b shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences.

第六条、 甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目;

每年申请一到三个发明专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的

新产品;每年至少向市场推广两个产品。

article 6: both parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. it is planned to add one to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year.

第七条、 此协议甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。 article 7: this agreement is held by both parties, one for each respectively. any issue not mentioned in this agreement shall be settled by both parties through negotiation.

此协议从签字当日起生效。

this agreement shall take effect from the date of signature.

甲方: 乙方:

party a party b:

签字: 签字:

signature: signature:

日期: 日期:

date date:

展开阅读全文

篇11:作品资料翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 830 字

+ 加入清单

英译汉翻译服务合同

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20__中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________  乙方(盖章):_________

代表(签字):_________  代表(签字):_________

签订地点:_____________签订地点:_____________

_________年____月____日_________年____月____日

展开阅读全文

篇12:翻译实习心得精选

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1065 字

+ 加入清单

说实话慕,让我翻译外国的言情小说真是个极大的挑战。我的语文水平本来就很有限,课后读得书也不多,所以写不出什么优美的句子。“翻译是门再创造”,以我那点文化水平,压根谈不上创造。有时候,就连我自己翻译出来的句子,我都看不懂。翻译得实在太拗口了,哪像一个中国人在说话。这时候,我想到了“异化”这个借口。其实,我那根本不能算“异化”,只是纯粹的字面上的翻译。

翻译过程中,我最大的体会就是:我的词汇量太匮乏了。几乎每句话里都有我不认识的单词,我没有想过自己去揣摩单词的意思,总是毫不犹豫地用有道翻译。结果,下次再遇到这个单词,我还是不知道它的意思。这是平时学习习惯的问题,当然每个人都有不同的适合他们自己的方法。我觉得在阅读的过程中积累词汇是个好方法。买本词汇书,纯粹为背单词而背单词,这样也许事倍功半。

简单来说,翻译是一个双向的过程,即输入→处理→输出。光我自己看懂是远远不够的,还必须真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表达出来。个人觉得,翻译过程中我们要取其精华、去其糟粕。虽然说要忠实于原文,但是那些不好的东西我们应该过滤掉。

要想学好外语,必须充分了解外国的文化。看那些经典名著是必须的,同时还要看一些美剧,多浏览China

Daily/BBC/CNN。学习不是一朝一夕的事情,我必须持之以恒。就算没有老师督促着我去做,我也要主动去做,让这些事情变成我生活中不可缺少的一部分,而不是一桩任务。

读一些中国优秀作品也很重要,多阅读,多思考,做个有涵养的人。很多的文学作品,字里行间还有更深刻的思想,粗略的读一遍是体会不出来的,没有一定的文化素养也读不出其中的含义。

这学期,老师要求我们阅读了《傲慢与偏见》,如果纯英文版的,我看得云里雾里。只有中英文对照版,我才会有耐心读完。可是,这样达到了阅读的效果吗?我对这部小说的最主要的了解还是来自中文版。看懂英文版的小说,是建立在我对这部小说十分了解的基础之上(我不但读了中文版小说,还看了《傲慢与偏见》这部电影)。

翻译过程中可以借助网络资源,但是千万不能直接用翻译器。翻译器的水平大家有目共睹,机器翻译是不可取的,那译文只会使人越看越糊涂,而且我们还没有得到应有的锻炼,水平得不到提高。

这次翻译实习,我们是以小组为单位,大家分工合作。我意识到团队精神team

work的重要性。我们每个人都只翻译其中的某几页,但是要想翻译,我们必须对整部小说充分了解,和组员多多交流别的章节的内容。其次,小说中的人名和地名,如果每个人都只按自己的理解翻译,那么翻译的结果将是五花八门,读者读起来将不知所云。

展开阅读全文

篇13:餐桌礼仪翻译 餐桌礼仪常识 小学生

范文类型:礼仪,适用行业岗位:翻译,小学,学生,全文共 1334 字

+ 加入清单

如今的家长只考虑如何给孩子增加营养,却忘却了餐桌教育,在日常生活中,餐桌礼仪最能体现一个家庭的教养,那么家长该呢?

在学校食堂,经常会看到学生将整碗白米饭洒在一地,弃之泔脚,却毫无珍惜之心。作为父母如何从小培养孩子的感恩之心?餐桌是最好的课堂。

重视对孩子感恩教育的父母是绝对不会放弃餐桌上这一家庭教育的平台,常怀感恩之心的孩子会珍惜每一粒饭,每一叶菜;常怀感恩之心的孩子,会知足常乐,珍惜今日生活来之不易。感恩之心是一切道德的起源,“常怀感恩之心”应从生活中每一件小事起步,从节约每一粒粮食做起。

在家中,与父母共同进餐;在社会,与朋友同学一起聚餐;如果能养成一个文明,儒雅的用餐习惯,这是保证孩子将来社会规范上的适应,人际互动上的和谐,以及各种条件下事业成功的重要前提。如果从小能养成文明的用餐习惯,对孩子来说,是父母留给孩子最有价值的无形资产,这种资产是永恒的,无限的。超越万贯家财,是无法用金钱来衡量的。

敬老是中华民族的传统美德,在孩子小的时候,家长就要做好示范,吃饭时先请家中长辈入座,并先给长辈盛饭。在长辈还未动筷之前,晚辈不应自顾自地先吃起来。在家长把碗递给孩子时,孩子应双手把碗接过来,表示对长辈的尊敬。

除了饭前洗手外,最好让孩子养成吃饭前处理完上厕所的问题,这样可以更安心、放松地享受美食。

这样不但好看,而且还有利于消化。

其实只要1个小时妈妈就可以教会孩子用筷子,单单是一个用筷子,就可以让一个人显得很有教养,我们老祖宗发明了筷子,一种道具可以用于各种食物,蕴含着深厚的以不变应万变、以简单应对复杂的传统文化精髓,这也是我们必须要传承的。

不要为了挑自己喜欢吃的菜而用勺子或筷子在盘中翻来翻去,有的人甚至将自己喜欢的菜从盘中全部调走,而把不好吃的留给别人,这是一种很失礼的行为,并且显得比较自私。

教育孩子嚼饭的时候尽量闭着嘴,喝汤的时候也慢慢等汤凉了再喝,不要上来就西里呼噜地喝。

吃饭的时间是一家人聚在一起的时间,也是加强亲子沟通的最佳时间,孩子也会有很多事情想与爸爸妈妈分享,请珍惜这段时间。

提醒孩子,吃饭时不可以玩玩具。吃饭时也尽量营造一个安静的环境,不要让孩子边吃饭边看电视。同时也要提醒爸爸妈妈,再忙也不要在吃饭时长时间接手机了,毕竟在这么繁忙的现代社会,一家人和和美美地、不受任何打扰地在一起吃一顿饭,其实是多么幸福的一件事。

孩子与父母一道用餐的机会越多,越会学到应有的礼仪。

在同一时期内有计划的教会一个或两个礼仪。

每个孩子都是独立的个体,父母要尽量了解孩子的能力,对某个孩子有效的方法在其他孩子身上可能完全不管用,要注意年龄的差别。

如果你的孩子哪天很不对劲,就放松一下,延到第二天。

孩子想象丰富,都喜欢扮演生活中的人物,有时不妨摆设精美的餐点,邀请他们盛装赴宴,教会他们举止要与扮演的人物身份相称。

父母带孩子到餐馆用餐,在公众场合让孩子熟悉平时所学的礼仪。

孩子对禁止他们做的事易生反感。与其在他们做错事之后批评他们,不如事先告诉他 们应该怎么做。

在节假日或节庆场合,抓住时机教导孩子穿着、餐饮及应对的原则。

在任何时侯都尽量向孩子解释要遵守礼仪的原因,这样做有助于培养他们的自觉性。

教孩子向做得好的小朋友学习,也可借助录像带、书籍、图片等进行教育。

展开阅读全文

篇14:翻译实践心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1513 字

+ 加入清单

1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。

2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。

(1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。

(2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。

(3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。

(4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。

(5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。

高职商务英语翻译实训课的改革翻译作为语言的五大基本技能之一,对高职商务英语教学而言,其作用显而易见。商务英语翻译实训课更是商务英语教学中的核心课程之一。据笔者较为详实的调查,广州番禺职业技术学院应用外语系近几年的毕业生有55%左右从事翻译工作或与翻译密切相关的工作。笔者这几年也一直跟踪该系毕业生的情况,给相当多的毕业生修改过翻译任务,归纳了他们所面临的最主要的困难和问题:广告的翻译、商务信函的翻译、合同的翻译、产品说明书的翻译、公司简介的翻译等。这些都为笔者进行的商务翻译实训课程的改革提供了资料和数据支持。以下,将探讨高职商务英语翻译实训课的改革问题。1.重视商务英语翻译实训课的核心地位和作用翻译能力为语言的基本五大技能之一,实训课又是高职教育的特点和亮点,因此高职商务英语翻译实训课的核心地位和作用勿庸置疑。我院应用外语系已将其列为专业必修课。在总结为期一周的商务英语翻译实训课的时候,很多同学都认为通过这一周的实训课,所学的知识几乎超越一学期的翻译课。这其中当然有夸张的成分,并且我们的实训课是在翻译课上完以后开始的,自然离不开翻译课上所学的知识和技巧、方法,但也在一定程度上说明了实训课的重要作用。

2.认真制定实训教学文件,开发实训教材教学文件和教材对于教学活动而言非常重要,我们一定要重视其制定和开发。笔者认为,应当重视专业指导委员会的重要作用,让委员成员们参与到教学文件的制定和实训教材的开发中来。同时,还应当邀请其他的从事翻译工作的企业人士参与其中。只有这样,制定出的教学文件和开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。

3.做好翻译实训课的师资培训工作教师在教学活动中的重要作用尽人皆知。为了更好地开展翻译实训课的教学工作,一定要重视师资和师资培训问题。

(1)可以输送有商务背景但无翻译背景的教师去相关院校培训翻译的相关知识。

(2)可以输送有翻译背景但无商务背景的教师去相关院校培养商务知识。

(3)邀请专业指导委员会的委员和其他企业界人士前来授课。

展开阅读全文

篇15:企业翻译求职信

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:企业,翻译,全文共 2314 字

+ 加入清单

Dear Sir,

Hello.

I am a graduating undergraduate course graduate. I am honored to have the opportunity presented to you my personal information. In society, in order to better play to their talents, would like to make a few self-Leaders recommend.

Good university life, cultivate my rigorous scientific thinking method, I also created a positive and optimistic attitude towards life and pioneering spirit of innovation consciousness. Basic knowledge of both inside and outside the classroom to expand the vast social practice, a solid and broad perspective, so I understand the society; to develop a continuous learning and work. Excellent quality is rigorous, the steadfast work style and the unity cooperation, so I am sure they are completely in the positions in setting, dedication, more business! I believe that my skills and knowledge required by your organization is, I sincerely desire, I can sacrifice for the future of their own youth and blood!

I am cheerful and lively personality, interests and broad; open-minded, steady work; collective concern, a strong sense of responsibility; sincere, serious work of the initiative, with professionalism. In the four years of study and life, I have a very good professional knowledge, learning achievement has come out in front. In my spare time, I read a lot of professional and extra-curricular books, and mastery of a variety of design software written word is not advertising, not pass. But I know: a young man, can through continuous learning to improve themselves, to prove himself in practice. Dear sir / miss, if I can won your appreciation, I will dutifully take practical action to prove to you: your past, I too late to participate; but your future, I would like to sacrifice my life of hard work and sweat! Once again extend my most sincere thanks!

敬启者:

你好。

我是一个即将毕业的本科毕业生。我很荣幸有机会介绍给你我的个人信息。在社会上,为了更好地发挥自己的才能,想做一些self-Leaders推荐。

良好的大学生活,培养我严谨的科学思维方法,也创造了一个积极、乐观的生活态度和开拓进取的创新意识。基本知识课堂内外拓展的广阔的社会实践,固体和广泛的角度来看,所以我了解社会,建立一个持续学习和工作。优良的品质是严谨、踏实的工作作风和团结合作,所以我相信他们是完全的职位设置,奉献,更多的业务!我相信我的技能和知识要求你的组织,我真诚渴望,我可以牺牲自己的青春和鲜血的未来!

我个性开朗活泼,兴趣广泛;心胸开阔,稳定工作,关心集体,责任心强,真诚,严肃的工作计划,以专业的精神。在四年的学习和生活,我有一个很好的专业知识,学习成绩出来在前面。在我的业余时间,我阅读大量的专业和课外书籍,并掌握多种设计软件的文字不是广告,不通过。但我知道:一个年轻人,可以通过不断学习来提高自己,在实践中证明自己。亲爱的先生/小姐,如果我能赢得你的赞赏,我会尽职尽责地采取实际行动来证明你:你的过去,我来不及参与,但你的未来,我愿意牺牲我的生命的努力和汗水!再次致以最诚挚的感谢!

展开阅读全文

篇16:翻译合同条款 翻译合同标的条款

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1693 字

+ 加入清单

(标准样式)甲方(著作权人):地址:

乙方(出版者):国籍: 地址:(主营业所或住址):

合同签订日期:地点:

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译、出版 册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权。

第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在 在内提供上述作品的本加工副本。

第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:

(一)版税: (货币单位)(译本定价x%(版税率)x销售数(或印数));(例如文学作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元) 如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。

乙方在本合同签订后月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版后第月结算期分期支付,或在 月内一次付清。

第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作.

第六条 有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于年月协议出版"。

第八条 乙方应于 年月日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期 限届满前 日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为 ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方 赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第九条 译本一经出版,乙方应免费于 日前同甲方提供 本样书,并应尽力推销译本 的复制品。

第十条 如果乙方希望增加册(印数),年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于日内按第四条规定的`方式向其支付报酬 。如果乙方未在译本脱销后 月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.

第十二条未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。

第十三条如果乙方未在 日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为 ;如果方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第十四条除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。

第十五条甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。

第十六条如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其 月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方 应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为。

第十七条乙方委托(银行)以(票据)的方式向甲方支付报酬,并按日中国国 家外汇管理局的外江苏排价折算成合同确定的币种支付。

第十八条双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由 (仲裁机构)仲裁,或向(法院)捍诉讼。

中国仲裁机构为________仲裁委员会。

第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用(中华人民共和国民事诉讼法)有关涉 外民事诉讼程序的特别规定。

第二十条本合同以中、 (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。

第二十一条 全同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。

第二十二条本合同自签字之日起生效,有效期为年。

第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方: 乙方:

(签章) (签章)

年月日 年月 日

展开阅读全文

篇17:英语介绍信范文带翻译

范文类型:介绍信,适用行业岗位:翻译,全文共 1272 字

+ 加入清单

Hello,everyone!

i ** 20xx university graduates social sports session, performance excellence, sports and basic skills down. university branch secretary for four years as class groups responsible, enterprising, hard working, high moral character, serious and responsible work. won a scholarship every year, excellent student title, and received outstanding graduates, outstanding intern, outstanding league cadres, party members.

in all respects strict demands on themselves, thinking motivated, study hard, work for, simple life. four years of rigorous practice to make me a good university graduates. strong self-learning ability, to overcome problems; with solid professional skills and strong theoretical basis

calm; has a strong ability to identify and deal with non-; have strong organizational skills and social adaptability.

certificates: national computer level, certificate iii in english; the national putonghua 2 b certificates; school poetry recitation contest first prize.

thank you!

译文:

大家好!

我** 20xx年大学毕业生社会体育会议,性能卓越,体育基本技能了。大学分公司四年来担任班级负责人、事业心强、工作努力、品德高尚、工作认真负责。每年获得奖学金,优秀学生称号,并获得优秀毕业生、优秀实习生、优秀团干部、党员干部。

在各方面都严格要求自己,思维动力,努力学习,工作简单,生活简单。四年的严格实践,使我成为一个优秀的大学毕业生。有较强的自学能力,克服问题的能力;具有扎实的专业技能和较强的理论基础

具有较强的识别和处理能力,具有较强的组织能力和社会适应能力。

证书:国家计算机级,证书三级英语;国家普通话2级证书;学校诗歌朗诵比赛一等奖。

谢谢!

展开阅读全文

篇18:翻译服务合同口译

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1634 字

+ 加入清单

甲方:_________ 乙方:________地址:__________ 地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版d中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计算(行215;列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英为_________元千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________代表(签字):_________ 代表(签字):_________签订地点:_____________ 签订地点:_____________________年____月____日 ________年____月____日翻译服务合同 篇10甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版d20中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计算(行215;列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英为_________元千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________代表(签字):_________代表(签字):_________签订地点:_____________签订地点:_____________________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇19:大一新生1分钟自我介绍英文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大一,学生,个人,翻译,全文共 1019 字

+ 加入清单

I am. I was born in. I graduate from senior high school and major in

English. I started learning English since I was 12 years old. My parents have a

lot of American friends. That’s why I have no problem communicating with

Americans or others by speaking English.

In my spare time, I like to do anything relating to English such as

listening to English songs, watching English movies or TV programs, or even

attending the activities held by some English clubs or institutes. I used to go

abroad for a short- term English study. During that time, I learned a lot of

daily life English and saw a lot of different things.

I think language is very interesting. I could express one substance by

using different sounds. So I wish I could study and read more English

literatures and enlarge my knowledge.

我是。我出生在。我高中毕业,主修英语。自从12岁开始我就开始学英语了。我的父母有很多美国朋友。这就是为什么我没有问题与美国人或其他人说英语的问题。

在我的业余时间,我喜欢做任何与英语有关的事情,如听英文歌,看英文电影或电视节目,甚至参加一些英语俱乐部或机构举办的活动。我过去常去国外作短期英语学习。那段时间,我学到了很多日常生活英语,看到了很多不同的东西。

我觉得语言很有趣。我可以用不同的声音表达一种物质。所以我希望我能学习和阅读更多的'英语文献,扩大我的知识。

展开阅读全文

篇20:翻译实习总结范例

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 605 字

+ 加入清单

发现居然已经快要领第四个月的工资了,每月一千块钱的固定收入的确让我的开销宽裕很多。我在广美老师那里实习已经四个月了,这应该是我大学阶段唯一一段实习赚钱的经历,收获颇丰。

1、 固定收入比非固定收入要好。凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会每天都有200元进帐。但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。收入不稳定就会造成心里的不安定,稳定的收入就能让内心有保障。起码不会为下个月的买衣服啊,买化妆品阿大宗消费而担忧。这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。

2、 老板是一个监督并爱护员工的角色。我在广美帮张老师做邮件翻译,我发现其实自己工作是否尽力,老师是很难百分之百了解的。老师只能看是否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解质量。那么,工作质量如何完全靠员工的责任心来决定。我自己很清楚,如果老师说话客气点,布置的工作量不会太多,我就非常详尽得翻译信件,把意思尽可能得表达到位。但是如果今天老师让我感觉不爽,比如在临下班之前布置任务,我就只会用最简单的方式把意思翻译出来而已,绝对不会想是否到位,工作质量自然达不到最佳。自然而然扩展来说,老板爱护员工,员工就会拼命。要想因为付点工资就感觉员工做事认真是天经地义的,那老板就是失败的。其实这条定理对于做领导也是适用的,做社团干部也是适用的。

展开阅读全文