0

云南英语现场导游导游词(最新20篇)

我们将带领您探索这里令人叹为观止的自然景观和千姿百态的人文风情。下面是小编为大家整理的云南英语现场导游导游词,如果大家喜欢可以分享给身边的朋友。

浏览

2272

范文

499

中国云南的世界遗产导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 432 字

+ 加入清单

说到古城的过去,一般认为丽江建城始于宋末元初。公元1253年,忽必烈(元世祖)南徵大理国时,就曾驻军于此。由此开始,直至清初的近五百年里,丽江地区皆为中央王朝管辖下的`纳西族木氏先祖及木氏土司(1382年设立)世袭统治。其间,曾遍游云南的明代地理学家徐霞客(1587--1641),在《滇游日记》中描述当时丽江城“民房群落,瓦屋栉比”,明末古城居民达千余户,可见城镇营建已颇具规模。古城至今已有八百多年的历史,面积3.8平方公里,常住人口约三万人,1986年成为国家级历史文化名城,1997年又被列入世界文化遗产,丽江古城除了同苏州古城一样具有“小桥流水人家”的特色外,还在古城选址、街道和房屋布局、纳西民居等方面别具一格。

丽江的世界文化遗产由白沙古镇、束河古镇和大研古镇三部分组成,但对于各位嘉宾来说,吸引力最大的是大研古镇,古城的入口很多,大家随着我从右边的入口进入,看见了显眼的水车后,紧之后右边是写有题词的照壁,古城里有富有纳西族建筑特色的三房一照壁民居。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:云南澜沧江导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 759 字

+ 加入清单

澜沧江是湄公河上游在中国境内河段的名称,藏语拉楚,意思为"獐子河"。它也是中国西南地区的大河之一,是世界第六长河,亚洲第三长河,东南亚第一长河。

澜沧江源出青海省唐古拉山,源头海拔5200米,主干流总长度2139千米,澜沧江流经青海、西藏和云南三省,在云南省西双版纳傣族自治州勐腊县出境成为老挝和缅甸的界河,后始称湄公河(Mekong River)。湄公河流经老挝、缅甸、泰国、柬埔寨和越南,于越南胡志明市流入中国南海。

澜沧江流出迪庆州后,流经怒江州兰坪白族普米族自治县,从兰坪县进入大理州云龙县。而保山市、临沧市一带,便是它的中游了。在这里,澜沧江仿佛一条分界线,东岸居住者沿江南下的氐羌后裔彝族、白族、纳西族、普米族等,而西岸则是从西部迁移而来的百濮族群后裔德昂族、佤族、布朗族。在这里,还有从东部逐步迁移过来的百越族群后裔壮族、傣族,从长江中下游逐步迁移而来的苗族和瑶族。

澜沧江流入普洱市,进入下游地带。下游地带包括云南普洱市和西双版纳傣族自治州。普洱市居住着哈尼族、拉祜族、佤族、傣族等18个少数民族;而西双版纳傣族自治州里除了傣族,还有哈尼族、彝族、布朗族、基诺族、苗族、瑶族等少数民族。

澜沧江出境后,流经缅甸、老挝、泰国、柬埔寨、越南,进入太平洋,一路哺育了20多个民族。他们同饮一江水,相互依存,相互融合。

在云南澜沧江上游的迪庆高原上,居住着10万迪庆藏族,他们和西藏藏族虽然保持着相同的宗教信仰,但在生活方式、文化特征上已有很大的差异。新的政治、经济、文化等名词,在这里几乎全部借用汉语,而在地名称呼上,则多借用彝、白、僳僳族等民族的词汇。中甸的藏族妇女大多身穿藏式对襟大褂,头包白族风格的布帕却又带着纳西族式样的围腰和披肩。德钦县藏装的百褶裙与普米族的颇为相似,上装又具有满族特色。

展开阅读全文

篇2:云南导考证面试景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1562 字

+ 加入清单

真庆文化广场位于昆明市中心拓东路与白塔路交叉口东北角,占地2.13公顷(32亩),是现存昆明市区占地面积最大,保存明清两代建筑较多,较完整的古建筑群,对云南的建筑史、艺术史、宗教史及云南与中原文化交流史的研究具有重要价值。真庆观古建筑群主要由真庆观、盐隆祠、都雷府三组古建筑组成,1983年被公布为市级文物保护单位,1998年被公布为省级文物保护单位,现正申报国家级重点文物保护单位。

真庆观由前殿、紫微殿、老君殿等建筑物组成。三殿均坐北朝南,由南至北建在同一轴线上。中轴线两侧是前殿与紫微殿连接的东西回廊。紫微殿为面阔三间的土木结构建筑,单檐歇山顶,占地面积320平方米,整个建筑保留了明代建筑风格,殿中供奉紫微大帝(紫微即太阳之意)。紫微殿后面是老君殿(两侧建有相对称的东、西厢房),因历史上多次修葺,现仍保留着元代建筑风格,殿中供奉太上老君。太上老君即老子,姓李名耳。

为了更好地展现历史文化名城风貌,提高城市旅游环境档次,使城市景观达到较高水平,中共昆明市委、市政府决定修复真庆观古建筑群,建设集文化、建筑、绿化和旅游休闲为一体的真庆文化广场,真庆文化广场建设工程是昆明市实施国家级历史文化名城保护的标志性工程,是昆明实施我省建设民族文化大省和旅游经济强省的基础工程和昆明市改善真庆观片区居民生活和居住条件的民心工程,被列为2001—2002年省、市重点建设工程。同时真庆文化广场的建设还将对突出盘龙区商贸中心的地位,促进区域经济的繁荣,旅游业的发展起到积极的'促进作用。

为充分体现真庆文化广场内古建筑群原有的历史风貌,本次修复工程严格遵循古建筑修复工程“修旧如旧”的原则,既要使修复后的古建筑保留原有历史风貌,又要确保修复后的古建筑群具备必须的安全指标,以保证古建筑群在修复后可作为人民群众的文化、休闲、娱乐和旅游观光的场所。修复后的古建筑群建筑面积约4800平方米,园林建设9000平方米,根据古建筑群原有的地理位置布局和历史文化内涵恢复成能方便管理的三个院落景区:

(1)真庆观以紫微殿为核心,结合老君殿的东、西厢房,组成真庆文化广场第一个院落(该院落预计需要10—12副对联);

(2)都雷府以雷神殿为核心,结合门楼、清风亭、火神殿和相应的厢房组成真庆文化广场第二个院落(该院落预计需要6—8副对联);

(3)盐隆祠以大殿为核心,结合前殿、戏台和南北厢房,组成真庆文化广场第三个院落(该院落预计需要8—10副对联)。

在新建的文化广场内,为使古建筑群能得到充分展示,除修复原有古建筑、重建已倒塌的古建筑厢房和必须的公共卫生设施外,不再增加其他新的建筑物,广场内建有开敞的绿化园林,把广场引申、融入到古建筑群中去,使园林绿化与古建筑群协调一致。依次在紫微殿前院种植紫薇,老君殿前院种植桂花,盐隆祠大殿前院、都雷府院内及都雷府以南拓东路北侧小广场内则以种植茶花为主,并保留上述院内的三口古水井,形成颇具特色的古典建筑园林景观。其次在盐隆祠大殿以北金唐巷道路南侧空地栽植竹子,竹林中适当点缀奇石,形成一特色竹林景观。第三,在老君殿以北,白塔路东侧新建广场上,根据历史资料重建白塔路标志性建筑“白塔”并在周围种植百年滇翠柏、黄连木、水杉等高大树木数株,且适当辅以常绿灌木和硬土铁线草坪,形成市内新的绿化靓点。

真庆文化广场在建设中还将把广场必须的停车场、给排水、照明用电和消防所需的管道线路一并处理完善,从而达到既能为群众提供文化娱乐、旅游休闲场所,又能方便管理,充分达到利用古建筑价值的目的。

建成后的真庆文化广场将立足于文物保护和文物空间的有效利用,充分展示昆明历史文化名城的内涵和风貌,使之成为融旅游观光、特色文化产业、园林园艺、市民娱乐休闲为一体的旅游精品景点和文化景观,为历史文化名城昆明增添一个炫人眼目的新亮点。

展开阅读全文

篇3:云南云杉坪导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 803 字

+ 加入清单

云杉坪,土语称“游午阁”即“情死之地”又名锦绣谷,海拔3240米,是一块隐藏在原始云杉林中的巨大草坪。位于玉龙雪山东麓的山箐里,在雪山主峰的右下方。每逢春夏之间,绿草如茵,繁花点点,云杉坪是被周围的原始云杉林紧紧包裹着的翠绿草坪,这里如此幽静,如此美妙,如此动人,仿佛人间仙境一般。

云杉坪其实是玉龙雪山主峰扇子陡半山腰的一个高山草甸,距离丽江县城15公里,面积约1平方公里,海拔3240米,像一片隐藏在原始云杉林中的小牧场,远看好似玉龙雪山脚下的一片翠绿的地毯。 历史上,这里曾是纳西族青年男女因恋爱受阻,双双逃亡的驻足地,所以,这里又是进入神秘王国的门户,恋人们的圣地。而现在,这里会有不同少数民族的年轻人前来,唱民歌、跳民族舞,欢迎来自各方的客人。

云杉坪,土语称"游午阁",即"情死之地"又名锦绣谷,海拔3240米,是一块隐藏在原始云杉林中的巨大草坪。每逢春夏之间,绿草如茵,繁花点点,云杉坪犹如一块翠绿地毯,铺展在玉龙雪山东麓的山箐间,坐落在雪山主峰的右下方。周围的原始云杉林紧紧包裹着这片翠绿的草坪,显得如此幽静,如此美妙,如此动人,仿佛人间般。

传说云杉坪是纳西族第一对情人殉情之地。据传纳西族情死的开山鼻祖是开美 和于勒排,他俩如蜂花恩爱的爱情生活,却被一夫一妻制的封建婚姻破坏扯离,他们向往自由的爱情生活,使双双上云杉坪情死。所以逢六月火把节的时辰,落居龙山附近村寨的青年男女,编制标志开美和于勒排的纸人,来到云杉坪祭奠第一对情死的开山鼻祖。沿雪山公署向北行驶约25公里,便进入了一个开阔的高山草原,这里即为甘海子。甘海子是一个天然草甸牧场,地势平缓起伏,辽阔的草甸上散落着一棵棵低矮的松树。绵延的草场中,在草木的掩映下,一只只牦牛或隐或现,呈现出一派"风吹草低现牛羊"的高原牧场风光。

展开阅读全文

篇4:云南三江并流导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1026 字

+ 加入清单

三江并流风景区位于云南省西北横断山脉纵谷地区,金沙江、澜沧江、怒江三条大河均源自青藏高原唐古拉山,流入云南省境内并靠奔流400公里,最近处直线距离仅66公里,这种景象世所罕见。称为“三江并流”,世界自然遗产。

三江水流湍急,悬崖峡谷,滩险众多,形成地貌奇观。景观佼佼者有高山雪峰横亘,梅里雪山连绵数百里,太子雪山海拔6740米。景区内聚居藏族、纳西、傈僳等少数民族,民风民俗丰富多采。

由于三江并流地区特殊的地质构造,欧亚大陆最集中的生物多样性、丰富的人文资源、美丽神奇的自然景观使该地区成为唯一的、独特的世界奇观。

三江并流地区已将4万平方公里规划为申报世界自然遗产的报名地区面积,是世界第一大的国家重点风景名胜区。

三江并流地区是世界生物多样性最丰富的地区之一,是北半球生物景观的缩影。

三江并流地区名列中国生物多样性保护十七个“关键地区”的第一位。

三江并流地区是世界级物种基因库,是中国三大生态物种中心之一。

金沙江,指长江上游自青海省玉树县巴塘河口至四川省宜宾市一段,长2308公里,东岸云南省中甸县大小雪山丫口有秀丽的林海雪原景观。到丽江纳西族自治县石鼓急转北,深切高原,成著名的虎跳峡,水流湍急,两岸悬崖飞瀑,谷深达3000米以上,比起世界第一峡谷──我国雅鲁藏布江山峡谷(5382米)只浅2382米,比原先被称为世界大峡谷的深达2133米的美国科罗拉多大峡谷高600多米。公元1935年5月,中国工农红军长征途中曾强渡皎平渡口。

澜沧江,上源扎曲、吉曲,均出青海省唐古拉山,在西藏自治区昌都地区汇合,东南流贯云南西部,到西双版纳傣族自治州南部出国境,称湄公河,上中游穿行于横断山脉间,高山深谷,水流湍急,并多石滩。在澜沧江沿途有欧亚板块和印度板块碰撞的地质现象。高山峡谷相间并行的大峡谷,有澜沧江石登至中排峡谷、怒江双腊瓦底嶂谷等,风景都很幽美。

怒江,一称潞江,我国西南地区大河之一。源出青、藏边境唐古拉山南麓,斜贯西藏自治区东部,入云南省后折向南,经怒江傈僳族自治州、保山地区和德宏傣族景颇族自治州出国境入缅甸,称萨尔温江。流经怒山,高黎贡山之间,谷深流急真是"怒水忽中裂,千寻附幽泉。"

三江并流风景名胜区,是云南省面积最大、景观最丰富壮观、民族风情最多彩,极令人神往,但基本上是尚未开发的处女景区。它是联合国教科文组织指名调查、经国务院1989年批准,定为第二批国家级风景名胜区。

展开阅读全文

篇5:上海东方明珠英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5155 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen, good morning, Today, we are going to visit the Museum of Terracotta Warriors and Horses. This museum is located at the foot of mountain Li Shan, about 35 kilometers east of Xi’an.First, I will give you a brief introduction about the master of this underground army---the First Qin Emperor, Yingzheng. He came to the throne at the age of 13 and seized the power at the age of 22 . By 221BC, he had annexed all the six independent states and established the first centralized autocratic feudal empire in the long history of China.

After the unification of the whole country, he styled himself the First Emperor and standardized the coinage, weights and measures, the legal codes, the written scripts and so on. He also ordered the linkage of the original Great Wall. All these exerted an everlasting influence on the long feudal history of China. But the First Qin Emperor was very ambitious. As soon as he came to the throne, he ordered that a magnificent mausoleum should be built for him. It took 37 years to cnplete this great project. Actually, the site of those terracotta warriors and horses we now see is just a small part of his mausoleum.

Ok, everyone, now we are standing at the front gate of the Eighth Wonder of the world---the Museum of Terracotta Warriors and Horses. As one of the top ten places of historical interest in China, it was also listed as a world heritage site.So next, let’s go to uncover the veil of this miraculous work.

In March 1974,when several farmers were sinking a well about 1.5km east of the First Qin Emperor’s Maosolem, they came upon many fragments of the terracotta figures.The results of archaeological excavation showed that is two more pits were discovered respectively.They were then named pit1,pit2, and pit3 by the order of discovery.The new discovery stirred up a sensation all over the world.In order to provide the historical artifacts with adequate protection, a musem was set up on the site of Pit 1 in 1975 upon the approval of the state council.

Pit 1,covers an area of 16,300 square meters, is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. The terra cotta armies in pit 1 were arranged in battle formation. In the front of this formation, there are 210warriors in 3 lines facing forward. Armed with bows and arrows, they constitute the so-called vanguard. Meanwhile, there is one row of warriors on each of the borders of this pit, facing outward---they are the flanks and the rear guard. Holding long-distance shooting weapons, they took up the job of defending the whole army.Then, this way please. We may find ten partition walls which divided this pit into 11 corridors. The warriors standing inside them with horse-drawn chariots represent the principal military force of this battle formation. According to the density, there are over 6000 terracotta warriors and horses, and most of them are infantrymen.

Ok, Here now we arrived at Pit 2. we can see that Pit 2 is still under cover, that’s because we want to preserve them. Pit 2 consists of 4 different mixed military forces in four arrays, they are infantrymen, cavalrymen, archers and charioteers .And pit 2 also include many chariots and horses. They can be divided to act independently, capable of attacking, and defending with a quick response. As you see, those worriors, their feet, legs, bodies, necks, hands and heads, all with different faces, were all made separately and joined together. we may find they are all vivid and true to life.And also as we can see, here are some actual weapons unearthed in those pits. The most

attractive one is a bronze sword. Although it was buried over thousands of years, it is still very sharp. It can cat through 20 pieces of paper put together.

Now we cne to pit 3. Pit 3 covers an area of about 520 square meters. There are only 68 warriors and 4 clay horses. The warriors were arranged opposite to each other in two rows, and only one kind of weapon called “SHU” had been discovered. This kind of weapon has no blade, and is believed to be used by the guards of honor. We have found many animal bones in the north side, and it is supposed to be “Prayer Hall”, and “Commander’s office” is on the south side. This suggests pit 3 is the headquarters directing the whole underground army.

Then we have arrived at the exhibition hall of Bronze Chariots and Horses. In 1980, two sets of large painted bronze chariots and horses were found. They broke into thousands of pieces when we found them and after 8 years’ careful restoration; they were rebuilt and open to the public. The first one was named “High Chariot” and the second one was called “Security Chariot”. They were the eariliest and most exquisitely and intricately made bronze valuables,and also the largest bronze wares discovered in the history of world archaeology.It provides extremlyvaluable material and data for the research of the metallurgical technique and technological modeling og the Qin Dynasty.

So now we will finish our journey in the museum today, I believe that you must be very astonished at this world wonder.So it’s your time,you can work around and take some pictures. thank you for listening~

展开阅读全文

篇6:三孔英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4001 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen: qufu is our country ancient times a great thinker, politician and educator Confucius's hometown, one of the first batch of 24 historical and cultural cities published. Confucius had a famous saying: "there is companion come from afar, joy." Today, I had the privilege to you as a tour guide, very happy. I will do my best to provide satisfactory service for you, the deficiency, please correct me criticism.

Qufu overview before a visit to the "three holes", please allow me to introduce qufu overview:

Qufu is situated at in and plain of shandong province at the junction, north depends on mount tai, south Yi mountain, the east river bank Mongolia mountains, west plains of over thousand domain. Terrain east west high low, domestic SiHe, YiHe river flows from east to west, from ancient times there is "the saint door back water". Products rich, pleasant scenery. Great poet qufu Li Baiceng describes: "smile boast a friend refers to despair, the graceful green such as LAN".

Qufu has a long history, as early as fifty-six thousand years ago, our ancestors would thrive here, created the early human civilization. Many ancient books, and the yan emperor, wu migration are less in qufu, the yellow emperor was born in longevity hill (qufu east eight miles), shun in life for what sorts of records. Visible, China ancient times the most influential in the existence of four people left traces in qufu. Although this is a legend, but also is not groundless. From more than 20 section of the preserved in dawenkou culture and longshan culture sites still remains visible to our ancestors conquering nature. "One of the earliest qufu" in rites > >. The eastern han dynasty YingShao explained: "east lu mound, winding in the seven or eight long, therefore qufu." The early stage of the shang dynasty, qufu I, is one of the important vassal shang dynasty. "Duke of sealing in qufu" since the zhou dynasty for over 800 years, qufu for lu capital, and was an important political, economic and cultural center. The wind of spring and autumn period, Confucius pioneering private teaching, "three thousand disciples, the sage three thousand two" throughout all over the country, and became the center of education. Lu is a golden period in the history of qufu, well known for its "formal state", so is still in use in shandong province "lu" as referred to. In 249 BC, chu lu, lu county, qin dynasty Xue Jun, the western han dynasty to lu, when the wei jin southern and northern dynasties to crewe. Sui emperor sixteen years (596), the first pronounce qufu county name. Song called fairy source county, jin recover qufu county name today. 1986 withdraw XianZhi, called qufu. Now covers an area of 890 square kilometers and a population of more than 60. Long history, splendid culture, left a large number of cultural relics to qufu, mainly there are more than 110, the Confucius temple, Confucius, konglin was suggested and lu cultural site is listed as one of the first key cultural relics protection units by the national, 11 listed as the provincial key cultural relics protection units. "Three holes" in 1994 by the United Nations as a world cultural heritage.

After the founding of new China, especially since the third plenary session of the eleventh party and state leaders of great concern, qufu monuments in countries has budgeted more than 3000 3000 yuan on the "three holes" chopped comprehensive repair. In recent years, in order to develop the tourism, qufu company development and construction of the memorial garden city of six arts, analects of Confucius, a batch of new tourist attractions such as lu shengshi huaxia culture city, the formation of humanities and natural landscape, the old and new scenic spots one integrated mass, synergies of new pattern of tourism resources, become the culture of Chinese and foreign tourists yearning resort.

展开阅读全文

篇7:云南丽江风景名胜导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 396 字

+ 加入清单

各位尊敬的游客:

大家好!我是你们的导游,你们可以叫我翁导。欢迎你们来到丽江古城风景区,希望在我的陪伴下,能让您度过愉快的一天,也能让您真正感受丽江古城的真正魅力。

我先给大家了解一下丽江古城吧。丽江古城历史悠久,古朴自然,兼有水乡之容,山城之貌,它作为有悠久历史的少数民族城市。1986年,中国政府将其列为国家历史文化名城。

我们现在来到了最有名的街道,四方街。这条四方街如蛛网般交错的,东西南北各有一条出路这样说明这条街道很繁华。地面是由五彩石铺的,所以十分坚固,如果你用脚踏上去,就会发出美妙的声音。

游客们,丽江古城还有一个特别习俗,那就是放河灯。放河灯是一种古老的习俗,据说每天晚上黑龙谭里的龙会顺着河流巡游,为了让自己的家人得到龙玉的神圣保护,让自己家吉祥如意,心想事成。听了这个传说赶快放一盏河灯许一个愿吧!

游客们,今天的旅行立即结束了,丽江古城到处有美丽的景色,说也说不尽,明天再见!

展开阅读全文

篇8:云南昆明石林导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 909 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

大小石林、乃古石林、芝云洞、长湖、大叠水瀑布、月湖(尚未开发)、奇风洞(尚未开发)7个区域景区组成了石林风景名胜区。一般说,只要乘车到了大小石林,再乘汽车或马车到其它几个景点就很方便了,价钱也不会很贵,因为它们之间的距离并不很远。大小石林到乃古石林和到芝云洞大约5公里左右;到大叠水大约23公里左右;到长湖最远,也只有25公里左右。 民族风情堪称石林一绝。“阿诗玛”的美丽传说、绚丽多彩的彝族刺绣、古老神奇的“火把节”、热烈欢快的撒尼歌舞、是石林的自然景观与人文景观交相辉映,令人陶醉其间,难以忘怀。

石林汤锅 石林是彝族撒尼人的聚居地,撒尼人是一个大块吃肉、大碗喝酒的豪爽民族。每到农历六月二十四,在石林、长湖或乃古石林等景区都会举行一年一度的火把节。这时如果你来到石林,就可以在观看了精彩的斗牛,摔跤比赛后,在场外不远的树林里大吃一顿极富地方民族特色的汤锅,其中有羊肉、狗肉、驴肉等。这里的汤锅烹饪技术极好,各种肉炖得恰到好处,不硬不软;无膻味、腥味等怪异味,色、香、味俱全,使人食后回味无穷。 乳饼 乳饼是石林一大特产,是当地人把新鲜的羊奶煮沸,再加入适量酸水,使其凝固,然后压制成块,晾干后即成乳饼(属奶酪的一种)。

乳饼的吃法很多,可蒸、煮、煎、炸、烩,亦可生吃,还可以做成火腿夹清蒸乳饼,青豆烩乳饼等菜肴,冬季生产的乳饼品质较好。 野生食用菌 石林的野生食用菌品种很多,有鸡枞、牛肝菌、干巴菌、青头菌等等。你如果七、八月份来石林,就可以大饱口福,或炒、或炸、或烧汤……都美味异常。 石林卤腐 已有200多年的历史,它是用石林豆腐为原料腌制的。而石林豆腐因为使用巴江水而品质极佳。石林卤腐主要分为两个品种:其中在豆腐中掺入菜油、盐等配料的称为油卤腐;在豆腐中掺入酒、辣椒粉、盐等配料的称为酒卤腐。而两种卤腐都具有色美、味的特点。但由于配料的不同,两种卤腐又各具特色,味道不凡,人尝人爱。石林卤腐在石林县内各大小商场,土杂店均可购到。

展开阅读全文

篇9:白鹤梁英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3949 字

+ 加入清单

I have friends, everybody is good. I am responsible for your today's interpretation of the tour guides, you can call me little lai, thanks and welcome to the tourism in the first place, I will sincerely service for you, let you have a wonderful and unforgettable experience. Before I start the tour, I'd like to make a brief introduction of built for everyone.

Built in chongqing fuling city shore of the Yangtze river, is a national key cultural relics protection units, belong to historical culture class humanistic scenery scenic spots, is the vast natural Shi Liang rock in the river sand. It extends from the west to the east, parallel to the river, a 14.5 degrees slope to jiangxin tilt, perennial fu river, only a year since the turn of the winter, water level is lower part above the water. Has more than 160 inscriptions on beam (part is inscribed copy flooded with water), calligraphy attainments is higher, inscription skill, however, because of the high water storage, to prevent flood, specially built underwater museum to protect the inscribed copy, in February 2003, completed by the end of 2007.

Built, called BaZi beam, about the origin of its name, said today (Monday) because its name built on crane group gathered bridge, there is a saying is from tang dynasty, zhu reality in the science of uniting the, after word, take the crane fairy, therefore built. It is a natural Shi Liang fuling city of the Yangtze river, 1600 meters long, width of 15 meters on average. Since the first year of the tang dynasty GuangDe Shi Liang inscribed copy has many poems on the design and the Yangtze river stage, it has been more than 1200 years of history, is known as "the world's ancient hydrological station", "underwater forest of steles". Carved on the stone fish is ancient hydrological observation symbol, carved stone text words is ancient hydrologic observation records, it is extremely important hydrologic data. Its inscribed copy, images, intermittent recorded more than 1200 years, 72 years history of low water level, to the study of the Yangtze river shelter-forest low water law, shipping and production, etc., all have significant historical value. In Paris in 1974 at the international hydrological work conference, the Chinese delegation "fuling stone fish inscribed copy" to submit a report to congress, built the scientific value of get the world recognized. Built on huang tingjian, zhu xi, Mr Sun, joao doesn, Wang Shizhen successive dynasties are many poems, locations of grass, nationalities, line, all ready, yan, liu, yellow, and Sue and appears, deep and shallow relief, relief, line carve, ha design, lace, etc., style each different, colorful, the underwater inscription, has a long history, the rich content, the form of diversity, the underwater wonders of the world.

Due to the construction of the three gorges project, located in the flood water level line built inscribed copy will sink in the Yangtze river forever. In order to protect the underwater treasures, built underwater approved by the state administration of cultural heritage protection project, construction of underwater museum, the project by the "underwater museum", "connect traffic corridor", "anti-collision pier in water", and "shore gallery" of four parts. Underwater museum of shielding body engineering design of the "dome", is located in the upper part, oval covered the entire inscribed copy plane. Underwater shield wall body has visited channels, visitors from the shore by the steel corridor take the escalator to underwater protection body, points to visit in three ways: through the corridor watch glass, through the underwater camera watch and wearing a diving suit to watch.

Time like running water, swim about introduction I said here before, we immediately began to formal journey, everybody ready, ok, now please follow me to go see it.

展开阅读全文

篇10:云南白沙壁画导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 596 字

+ 加入清单

白沙地处丽江城北约16公里,是一座古老而美丽的小镇,是纳西族在丽江坝的最初聚居地,也是丽江木氏土司的发祥地,为纳西族最早的政治中心。

明朝时期,丽江木氏土司正值鼎盛之时,政局稳定,经济繁荣,为显其富有,所以他大建宫室,建成了一批颇具规模的建筑群现存的白沙琉璃殿、大宝积宫和大定阁等庙宇均为该时期所建。其中所藏的明代壁画,是极为珍贵的文物,属国家级重点文物保护单位。大宝积宫现存壁画558幅,是丽江壁画收藏最多的地方。壁画融汉、藏、纳西文化一体,众教合一,展示了藏传佛教和儒、道等生活故事。

白沙壁画对各种宗教文化和艺术流派兼收并蓄,独树一帜。绘画布局周密,用笔严谨,色彩富丽,造型准确,人物形象逼真,明显吸取了东巴画粗犷、色彩对经强烈、线条均匀、笔法洗炼等特点。丽江壁画中所涉及的题材比较广泛,对飞跑的骏马、盛开的荷花、山林田野、花鸟草虫等自然风光都有描绘,这些画都明显展示了画家敏锐的观察能力和积极入世的思想情感。壁画中描绘的宗教人物,以宗教为折光,融入了画师们的美学思想,或隐或现地表现了当时的社会生活。

据史料记载,以大宝积宫为代表的丽江壁画,是在明初至溥历时期300多年的时间里陆续绘制完成的。当时的土知府木旺聘请了以马啸天为首的一批汉族画家,另外还有藏族和白族画家、东巴教第子、道教弟子也参加了壁画的绘制工作。

白沙壁画以其别具特色的绘画艺术风格和珍贵的历史文化内涵,深深吸引着国内外游客。

展开阅读全文

篇11:云南丽江古城的导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 666 字

+ 加入清单

去年春节,爸爸带我到云南旅游。那里的天是那么的蓝,那么的美,那几天我仿佛置身于画的世界。其中,我最喜欢的景点就是丽江古城

丽江古城是著名的风景旅游区,被列为“世界文化遗产”。在古城入口处有两台深褐色的大水车正“呼、呼”地转着,看上去历史悠久。旁边是个许愿风铃棚。写着心愿的风铃挂满棚的四周,用手轻轻抚过,“叮叮当当”的声音清脆悦耳,余音不绝,让人回味无穷。再往里面走,就是古城有名的街道:四方街。街道就像蜘蛛网般交错,东南西北各有出口。路面是由五彩石铺成的。路边的小溪穿过古城的每一个角落,溪水清澈见底,有各种颜色的鱼儿逆水向上游,溪水两旁一排排的垂柳婀娜多姿。架在小溪上的桥造型独特:拱桥、平桥、木桥、石头桥……好一幅“小桥流水人家”美景图!路的两边是各种各样的商铺:卖乐器的、土特产的、纳西翡翠、阿祖老银……真让人眼花缭乱,目不暇接。营业员都穿着民族服装招揽顾客。古城保存了许多明清年代的建筑,都是木质结构、青瓦白墙,房顶上刻着各种吉祥物:腾飞的龙和凤凰、盛开的花、跳跃的鱼……雕刻的栩栩如生,十分精美!

我们走累了,来到了预定好的纳西客栈。热情的“胖金哥”、“胖阿妹”为我们端上香气怡人的普洱茶。晚餐之后,我们一行人准备去观看篝火晚会。夜幕下的古城又是一番韵味。溪水边的小餐馆、小酒吧,把一串串的红灯笼点亮。人们喝着小酒,聊着天,是多么惬意!当我们来到篝火晚会现场时,已经有很多人了。纳西族人民非常好客,拉着我们的手和他们围着篝火一起唱啊跳啊,开心极了!这真是一次快乐的旅行啊!

丽江古城,一个迷人的古城,一个让我难以忘怀的古城!

展开阅读全文

篇12:云南红河州导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1251 字

+ 加入清单

红河哈尼族彝族自治州位于滇南,南部与越南毗邻,总面积32931平方公里。全州地势西北高,东南低。地形以元江为界,元江以东属于滇东高原区,元江以西为横断山纵谷的哀牢山区。全州最高处为金平县西南部的西隆山,海拔3074米;最低处在河口县南溪河口,海拔76.4米。河流分属红河、南盘江水系,主要支流有李仙江、藤条江、南溪河、曲江、甸溪河等。湖泊有异龙湖、赤瑞湖、大屯海和长桥海。

全州总人口413万人,少数民族人口占55.68%。辖个旧市、开远市及屏边苗族自治县、河口瑶族自治县、金平苗族瑶族傣族自治县、元阳县、红河县、绿春县、建水县、石屏县、蒙自县、泸西县、弥勒县共十三个市县,蒙自县为该州州府所在地,距离省会昆明290公里。

世居少数民族有哈尼、彝,苗、傣、壮、布依、拉枯9个民族。红河州少数民族众多,它们的宗教信仰,民族建筑,服装服饰、音乐舞蹈各有特色。哈尼族信仰原始宗教,住土掌房,衣服多为蓝、黑色,妇女会刺绣挑花,女青年喜爱一银链、银币、银泡为胸饰,能歌善舞,“把乌”是哈尼族特有的乐器。彝族服饰可区别的有近百种。红河彝族姑娘爱戴鸡冠帽,帽上的大小银泡,表示星星和月亮,象征光明和幸福。瑶族妇女能纺善织,梳圆锥型发式和戴红头巾的,是已婚妇女的标志。

哀牢山主峰海拔3165米,它的东坡,元江河谷断裂带强烈下切,相对高差达2000多米。在绵延数百里的山脉中,生活着勤劳的各族人民。河谷地区是傣族,他们以稻作文化著称。瑶族居住在哀牢山区气候温和的沟箐里,这里林茂泉清,盛产草果,木耳和香菌、瑶族世代相传的医术神秘而有奇效。哈尼族、彝族居住在山腰地带,这里气候清凉,他们在大山之中创造了堪称人间奇迹的梯田。在山顶上则居住着苗族,苗族妇女手工制作的蜡染和刺绣,美丽异常。

红河州北与昆明相连,南与越南接壤,国境线长达848公里。红河州内昆河二级公路贯穿南北,滇越铁路从境内穿过,列车直达越南首都河内。发展旅游业具有很好的交通和区位优势。红河州地域辽阔,国土面积占全省的1/10,有着十分丰富的自然旅游资源。有国家级风景名胜区建水,国家级森林公园花渔洞,还有省级风景名胜区如屏边大围山等7个,省级自然保护区5个。溶洞资源规模宏大,特色鲜明。例如,有国家16条旅游专线之一、36个王牌景点之一以及云南省十大优秀旅游景区之一的泸西阿庐古洞风景区,亚洲最壮观的溶洞建水燕子洞。红河州历史悠久,形成了众多的人文景观,文化底蕴深厚。红河州内有国家历史文化名城建水,有著名的锡都个旧,有滇南政治、经济、军事、文化重镇蒙自,有闻名遐迩的锡文化、陶瓷文化和梯田文化。我州受中原文化影响形成的一大批历史人文景观,其景点数量之多,景观内容之全,文化内涵之丰富,建筑风格之独特,与中原文化结合之完好,为云南之首。

红河州资源:红河州资源丰富,是云南省有色金属和热带、亚热带经济作物的重要基地之一,全州有三个动植物自然保护区,经济作物以甘蔗、花生、烤烟为主,草果产量居全国首位。水蜜桃、香蕉、菠萝、石榴为自治州的名产。

展开阅读全文

篇13:写云南优秀的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 437 字

+ 加入清单

尊敬的游客:

大家好!

大理古城简称榆城,位居风光亮丽的苍山脚下,距大理市下关13公里。大理古城始建于明洪武十五年(1382年),是全国首批历史文化名城之一。大理古城东临洱海,西枕苍山,城楼雄伟,风光优美。大理城的规模壮阔,方围12里,原城墙高7.5米,厚6米,东西南北原有四座城门,上有城楼。如果说,自治州首府下关给人以繁盛、喧闹的印象,那么大理古城则是古朴而幽静。

大理古城东临碧波荡漾的洱海,西倚常年青翠的苍山,形成了“一水绕苍山,苍山抱古城”的城市格局。由南城门进城,一条直通北门的复兴路,成了繁华的街市,沿街店铺比肩而设,出售大理石、扎染等民族工艺品及珠宝玉石。街巷间一些老宅,也仍可寻昔日风貌,庭院里花木扶疏,鸟鸣声声,户外溪渠流水淙淙,“三家一眼井,一户几盆花”的景象依然。古城内东西走向的护国路,被称为“洋人街”。这里一家接一家的中西餐馆、咖啡馆、茶馆及工艺品商店,招牌、广告多用洋文书写,吸着金发碧眼的“老外”,在这里流连踯躅,寻找东方古韵,渐成一道别致的风景。

展开阅读全文

篇14:云南洱海景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2543 字

+ 加入清单

列位伴侣:

各人好!游览了大理古城,起源感觉了此地人文景观的艰深;此刻我们去抚玩苍山洱海,明确大理的山川之美。

起首,我们乘游艇去洱海公园。洱海公园又名团山公园,位于下关城区东北2公里处的团山。它北临碧波万顷的洱海,西与苍山南端的夕阳峰相对。南诏国时,这里是国王的鹿苑。1976年这里新辟为公园,占地1600余亩。山上有动物园和苗圃花坛,广植大理地域的各类名花异卉,是一个很好的休憩游览之地。

此刻游船已到洱海公园临海长堤,我们离船登陆,这是团山脚下的滨海游览区沿着270多级石阶拾级而上,我们达到山顶。各人看,这翘角飞檐的楼阁是望海楼,檐下悬匾,上书:玉洱银苍”,黑底金字,苍劲古雅,它是中国慕名画家吴作人的手笔。望海楼是明确“玉洱银苍”的佳境,凭栏远眺:东边洱海众多,一碧万顷,西边苍山联贯,莽莽苍苍。

列位伴侣,让我们再次登船,到洱海中去飞舞。但我先要向各人先容是却是苍山。先前,我们在大理城,在苍山脚下的公路上,没能很好地打量苍山雄姿。正如昔人所说“不识庐山真脸孔,只缘身在此山中”;在洱海公园望海楼,视角偏斜,也只能看到苍山结尾。此刻,跟着游船不绝前行,我们眼中的苍山是不是更真切些?有人说,横断山脉像一只巨臂,从“天下屋脊”西藏高原向南伸到了云南西部,苍山就是这支天下闻名山脉中云岭的一个分支。

苍山,又名点苍山,因其山色苍翠,山极点白而得名。苍山共有十九峰。这十九峰从北至南的次序是:云弄、沧浪、五台、莲花、白云、鹤云、三阳、兰峰、雪人、应乐、观音、中和、龙泉、玉局、马龙、圣应、佛顶、马耳、夕阳。十九峰中,马龙峰最高,海拔4122米。苍山十九峰,两峰夹一溪,一共十八溪;溪水东流、注入洱海,十八溪由北向南,基分列为:霞移、万花、阳溪、芒涌、锦溪、灵泉、白石、双鸳、隐仙、梅溪、桃溪、中溪、绿玉、龙溪、清碧、莫残、葶蓂、阳南。

苍山景致以雪、云、泉石而著称。我先向各人先容苍山的雪。经夏不用的苍山雪,是大理“风花雪月”四台甫景之最。皑皑苍山雪,历代文书生赞辞颇多,民间传说也不少。明代文学家李元阳曾歌咏:“日丽苍山雪,瑶台十九峰”。

苍山的云更是名传遐迩。云聚云散,偶然淡如轻烟,偶然浓如泼墨。在幻化多姿的云景中,最神奇的是“望夫云”和“玉带云”。所谓“望夫云”是指每当冬春时节,苍山玉局峰顶常会呈现一朵孑立的云,忽志忽落,上下飘动,若盼若顾。怪异之处在于它一呈现,点苍山便骤起狂风,刮向洱海。所谓“玉带云”,是指每当夏末秋初,雨后初晴,苍山十九峰半山间每每会呈现白云朵朵,云朵聚汇,逐步拉开,宛若皎洁的玉带横束苍翠的山腰。联贯数十里,竟日不用散。奇奥的是,“玉带云”会预兆农业丰收:它呈现次数多,昔时就风调雨顺。内地白族有农谚:“苍山系玉带,饿狗吃白米”。

苍山的泉也很著名。十九峰中海拔在3800米以上的峰顶有不少高山冰碛湖泊,这是第四纪冰川留下来的。尚有那十八溪的溪水,飞瀑叠泉,四序奔泻,在清纯甘甜泉水的滋养下,苍山布满朝气。冰碛湖畔,密布着原始丛林和很多珍奇林木、奇特花草,出格应汇报各人的是,苍山的花草早就芳名远播,并且它还使苍山名扬四海。美国传授罗·兰开斯特曾说:“在美国有100多万知道中国云南的大理苍山,由于他们都种有很多瑰丽的大理苍山的杜鹃花。”

苍山的石,驰名中外。郭沫如有《咏大理石》诗:“三塔矜高古,顺思贞观年。苍山韵风月,奇石吐云烟。相在气度外,凉生肘腋间。天功人力代,外洋竞珍传。”

苍山孕育了大理石,大理石就是苍山的魂。这种锦绣的奇石,天下很多处所都有,独大理的最奇美,且开民得早,因此,全天下凡此奇石均称为“大理石”,“大理”也因石而名扬全国。

列位伴侣,我们的游船正在前行,此刻应该向各人先容这碧波万顷的洱海自己了。

洱海,古称昆明池、洱河、叶榆泽等;因其状似人耳,故名洱海。它南北长42公里,对象宽3-9公里,湖岸线长117公里,面积250多平方公里;均匀水深10.5米,最深21.5米,蓄水量28.8亿立方米,面积与蓄水量均列云南湖泊第二,在世界淡水湖中居第七位。

洱海南有弥苴河等注入,西纳苍山十八溪水,东汇波罗江、挖色河、南面的西洱河是惟一出海口,经漾濞红绕入澜沧江。洱海属结构湖,湖岸对象多崖壁,北西南三面为沙洲。

各人看,洱海水深清亮,宛若无瑕的美玉,奇丽无比,它正以辽阔的胸怀接待列位来自远方的宾朋。洱海是中国闻名的高原湖泊,早在汉代它已名载史册。

“洱海月”是大理四台甫景之一。假如在夏历十五月明之夜泛舟洱海,其月分外的亮、分外的圆,其景令民气醉:水中,月圆如轮,浮光摇金;天空,玉镜高悬,清辉灿灿,从洱海中浴出。看着,看着,水天辉映,你竟分不清是天月掉海,照旧海月升天。洱海月为什么云云豁亮?

科学的结论是:

一、洱海水质出格纯净,透明度相等高,其反光极强;

二、洱海海面尘土较少,氛围清爽,使得水天相映,月光越发豁亮。另外,洱海月之闻名,还在于皎洁无瑕的苍山雪反照在洱海中,与不染纤尘的洱海月交相辉映,组成银苍玉洱的一大异景。

与苍山雪、洱海月相连的大理四台甫景尚有上关花、下关风。洱海和苍山之间的坝子,四川导游词,是一个狭长形的冲积平原。南诏国时,在这一狭长地带北南双方各筑一座小城,把守要冲,守卫王都的安详。北边的称龙首关,又称上关;南方的称龙尾关,即今下关。所谓上关花,是指上关“十里香奇树”,此花原在上关沙坪街的和山寺内,其花大如莲,年开数百朵,香气溢四方,花开时节,观者如云。又因此树功效壳坚,可做朝珠,故花又称“朝珠花”。其后,此花绝迹了。前些年,听说有人在苍山丛林中又找到了它。下关风指西洱河谷吹入下关的风,终年不止,尤以冬春为盛,你一进入下关就可以感想下关风的存在。它险些天天都以怒号,扫街穿巷,撩衣揭帽,使下关了获得了“风城”的雅号。

大理的风花雪月四台甫景,有小诗一首将其串在一路,便于影象,亦颇有情趣:下关风,上关花,下关风吹上关花;苍山雪,洱海月,洱海月照苍山雪。说到这里,请列位看一看我们白族女人的绣花包头。你可别鄙视它,它浮现了大理四台甫景。请看:轻风吹来,耳边洁白的缨穗随风飘飘洒洒,显现了下关的风;包头上烂漫多彩的花朵,代表了上关的花;顶端这白茸茸的丝头,远远看去就像苍山的雪;整个包头的外形就如洱海上的弯月一样的明丽感人。

展开阅读全文

篇15:云南大理导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2002 字

+ 加入清单

大理的古城犹如童话里藏在山里的一方城堡,远远望去高高的城门上面是苍劲的“大理”二字,那厚重的墙体、凝重的颜色无一不透达出它沧桑而久远的故事。

漫步在这座拥有1200年历史的古城的街道上,厚重的历史积淀让人不停的寻觅历史留给这座古城的岁月印记。这座白族人世代休生养息的千年古城,曾多次毁于战火和地震自然灾难,如今依然坚挺的保留着千年模样,古大理国时期留下的一些文物古迹和建筑奇观,已经成为古城最重要的标识,也是所有游人必看的景观。摩挲着被抚摸千年之久的人类心中不分民族和宗教信仰的寓意祈福、长寿、平安、发财、消灾、避祸的吉祥之物,我在心中祈祷这些穿越千年历史长河的富有神灵气息的圣物能够给我和家人带来好运,带来吉祥、平安和健康。我相信这里的每一件神圣之物都具有灵气,都能给到来的游客带来好运。

大理以其秀丽的自然风光,丰富的文物古迹,优美的民族风情为特色而闻名遐迩,吸引着无数中外游客,我也随着人们的节奏来到大理古城的一角,在这条古街上看到一些可爱的人们,自在自由的生活着这里。

古老的街道,一弯溪水错落着贯穿了整条青石板铺就的街道,石板斑驳了,可是水依然非常的清冽,形成了“家家门前绕水流,户户屋后垂杨柳”的诗画图。

大理是南昭国旧时的城都,曾经辉煌、喧闹、繁华、摩登。

大理位于云南省中部偏西,总面积29459平方公里,地域辽阔,资源丰富,山川秀丽,四季如春,是祖国大西南一块待开发的宝地。全州辖一市十一县,是一个居住着汉、白、彝、回、傈僳、藏、纳西等26个民族的地区,1999年末总人口326.09万人,少数民族人口约占50%,其中白族人口108.53万人,是一个以白族为自治民族的自治州,是闻名于世的电影“五朵金花”的故乡。

大理是白族的聚居地,有着浓郁独特的白族风情,白族姑娘统称为金花,小伙子称为阿鹏,他们的村寨大多分布在苍山、洱海间的平地上。白族是一个能歌善舞的民族,会说话的都会唱歌。

现在的大理古城始建于明洪武十五年,1987年国家重修过,已被国务院公布为我国首批24个历史文化名城之一。城门上“大理“二字,是集郭沫若书法而成的。

城内由南到北,一条大街横贯其中,想必原是深街幽巷,现在成了繁华的街市,沿街店铺比肩而设,出售大理石、扎染等民族工艺品及珠宝玉石

东西走向的护国路,被称为“洋人街”。这里一家接一家的中西餐馆、咖啡馆、茶馆及工艺品商店,招牌、广告多用洋文书写,吸着金发碧眼的“老外”,在这里流连踯躅,寻找东方古韵,一道别致的风景。

全城清一色的清瓦屋面,鹅卵石堆砌的墙壁,显示出大理的古朴、别致。

街巷间一些老宅,也仍可寻昔日风貌,庭院里花木扶疏,鸟鸣声声,户外溪渠流水淙淙。

大理历史深远,素有“文献名邦”美名。悠久的历史和璀璨的文化,给大理留下了丰富的文物古迹。而在玉洱银沧之间,寒冬悄悄而至时候,正是大理古城的“风”最撩人的时节。四季花常开,自然风光绮丽多姿,苍山如屏,洱海如镜,蝴蝶泉深幽诡秘,风、花、雪、月四大奇景,深深吸引着古今中外的游客。

进了古城却是古朴而幽静了。大理城的城区道路至今保持着明清以来的棋盘式方格网结构,城内由南到北,一条大街横贯其中,深街幽巷,由西到东纵横交错,全城清一色的清瓦屋面,鹅卵石堆砌的墙壁,显示着大理城的古朴和别致。

街道是宽大的青石板路面,街道两边仿古建筑很陈旧了。有的还长着青苔呢。门窗上雕刻着复杂精细的图案。房子的'房前或是旁边都植树养花了。轻风中绿树婆娑,花树轻轻摇曳。街道不断地潺潺流水,非常清澈。据说是从苍山流下来的。我们选了一家造形别致的景点拍了照片。

随着如潮的人流走进城中,导游对古城作了简单的介绍,规定了集合时间后,就让我们自由活动。同行的人立即四下分散,大部分都一头扑进了各个商铺。我好奇地东张西望,极力想从看到的一切去感受那宁静悠远,古朴厚重的历史沧桑感,结果却有些失望。和丽江一样,虽然街道两旁青瓦屋面的民居、商店、作坊相联,一派古朴风貌,但却被一种浓浓的现代商业气息所笼罩。满街鳞次栉比的店铺里是琳琅满目的货架,卖着各式各样的民族工艺品,旅游纪念品。还有一些是风味饮食店,街道上也不乏金银玉器行,卖着或真或假的首饰。家家商行都是人进人出,生意似乎十分红火,一派繁华景象。我不知道曾经的大理古国是否也是如此的繁华,而我只能从街两旁那些老式的房屋建筑,从脚下的青石板路感受一点遗韵。大理古城还有一点也和丽江一样,那就是街道两旁很多地方都摆放着花草盆景,有些地方也有清澈的溪水叮咚流淌,可见大理人的生活舒适安闲,富有情趣。而且它的街道也很干净整洁,没有车辆通行,所以游人可以安闲放心地漫步。与丽江迷魂阵样的阡陌小巷不同的是,大理古城内的街道横平竖直,呈棋盘布局。由南到北,一条大街横贯其中,南北对峙的两座城楼也被修复一新。深街幽巷,由西到东纵横交错,简单明了。全城清一色的清瓦屋面,鹅卵石堆砌的墙壁,显示着大理不同与别处的古朴别致。

展开阅读全文

篇16:有关介绍上海的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3160 字

+ 加入清单

Shanghai,is China's largest economic center and trade port,is the nation's largest comprehensive industrial city,also is the national important science and technology center,trade center,finance and information center,is located in 31 degrees north latitude 14 points,east longitude 121 degrees 29 points.Shanghai is located in the Yangtze river delta front,the east faces the east China sea,south is near hangzhou bay,west of jiangsu and zhejiang provinces,north of the Yangtze river estuary,is located in central China's north-south coastline,convenient transportation,vast hinterland,the geographical position is superior,is a good jianghai port.Comprises in chongming island,covers an area of 1041 square kilometers,is the third largest island in China.

Shanghai 100 km wide from east to west,north and south long 120 km,the city's land area of 6340.5 square kilometers,including outer ring within the city covers an area of 610 square kilometers.Existing 18 districts (huangpu district,xuhui district,luwan district,jing 'an district,changning district,zhabei district,putuo district,yangpu district,hongkou district,baoshan district,qingpu,minhang district,the pudong new area,jiading,jinshan and songjiang districts,nanhui,fengxian) (for) and 1 county.Shanghai north subtropical monsoon climate,four seasons,full of sunshine,abundant rainfall.Short,moderate and moist climate of Shanghai in the spring and autumn,winter and summer is longer than the other.A year 60% of rainfall concentrated in flood season from may to September,flood season have a spring rain,rainy,autumn rain three phases of the rain.Change and clear all the year round: long winter and summer,short spring,autumn,winter,about 126 days,and around 110 days in summer,spring and autumn season two together about 130 days.Annual average temperature was around 16 ℃,July and August is the highest temperature,monthly average of about 28 ℃; Lowest in January,the monthly average of about 4 ℃.Winter without cold,summer without heat,can travel throughout the year,and the two season,spring,summer is the best tourist season.

Shanghai's history is not long,but opened since 1843,formed the five party clans,a blend of Chinese and western cultural characteristics.Shanghai's new financial securities,futures,foreign exchange and technology such as the establishment of the national market,established the position of Shanghai as a national resource allocation center,but also accelerated the pace of Shanghai's economy and international standards.In October 2001,the APEC conference was held in Shanghai,Shanghai as one of the new century international economic,financial and trade center status has been preliminary established.Entering the 21st century Shanghai,prosperity and open here sow,Oriental pearl TV tower,jinmao tower,Shanghai international conference center,pudong international airport,all depict the international metropolis the open prospects,of the 21st century Shanghai,glory and dream here convergence,Shanghai museum,Shanghai grand theatre,the urban planning museum,all make a broad feelings of international metropolis.In the new century o

展开阅读全文

篇17:游览苏州园林的英语导游词 精选

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3358 字

+ 加入清单

Good morning guys and every folks ,it is my great honour to be your guide . First i wish to extend my warmest welcome to you and i hope you will enjoy today s trip . Now let me introduce myself . My name is wuyingfang . I come from China International travel service . If you have any problem just tell me . I will try my best to help you and achieve your satisfaction with a wonderful trip memory . By the way ,please pay attention to your safety when traveling . I hope everything goes well and all of us will have a good time .

The place we are going to visit today is the land of fish and rice Suzhou . To speak of Suzhou, people are likely to mention the old saying” Up above there is paradise, down here, here are Suzhou and Hangzhou”. Gardening in Suzhou reached its height during the Ming and Qing dynasties. There were over 280 private gardens in Suzhou and landscape became an art with established masters. The mild climate, along with 230 frost_free days and around 43 inches of rain is perfect for gardening endeavors. 69 gardens in and around Suzhou are still in good condition. In 2007,the UNESCO added four of the private gardens of Suzhou to the world heritage list, extending this in 2000 to include the

historic section of the city and five other gardens in the area.

Among so many gardens, the Humble Administrators garden is the most outstanding and the largest garden in Suzhou. And it is the most important part of our todays tour. It is centered upon the broad expanse of a lake, making up about one fifth of the total area, with well spaced buildings. The garden landscape and water scape are simple, extensive and natural, possessing the traditional appearances of the Ming and Qing dynasties.

It is divided into three parts: the eastern, middle of the western parts, the house lies in the south of the garden.

The middle part is the cream of the garden with marvelous mountains, clear water, exquisite buildings and exuberant trees of the scenery in the south of the lower Yangtze. Lying here and there to the south of the lake are the east and west hills made from a mixture of earth and rocks, and covered with trees. The Prunus Mume Pavilion and the Orange Pavilion stand on a top of the hills. By the side of the lake there are forsythias gently stroking the surface of the water, and bringing about delightful effects of nature.

The building in the western part of the garden are properly arranged by the lake. The northern half is named :"the hall of 36 pairs of mandarin ducks" and the southern half:" the hall of 18 camellias"

lying to the south of the garden is the house, which is the typical residence in Suzhou. On a north—south axis there are four successive buildings. To the east of the axis are the MandarinDuck'shall with flower—basket decoration, the flower hall and the four—sided viewing hall.

The Humble administrator's garden boasts altogether 48 different bulidings,101 parallel couplets,and door plateaux,40 stelae,21 precious old trees,and over 700 bonsai kept in the bonsai garden in the western part of the garden,representing the Suzhou style bonsai,one of the four leading bonsai styles in China.

Well ,ladies and gentlemen ,it’s time for your freelance . You can take photos with abandon . We will gather here one hour later . Pay attention to your safety and don’t forget the time !

展开阅读全文

篇18:云南丽江古城导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3492 字

+ 加入清单

各位来宾朋友:大家好!

首先我代表______旅行社,衷心的欢迎诸位来到丽江观光旅游。我姓和,和气的和,大家叫我小和就可以了;驾车的司机姓木,树木的木。在云南,凡是姓和、姓木的,绝大部分是丽江纳西族。今天,我非常高兴能为各位导游,我将尽我所能把丽江最美好的景观介绍给各位。

作为东道主,现在我想用丽江纳西族独有的方式为大家接风。我们的方式很简单,就是由我为大家唱纳西迎宾曲。

远方来的朋友啊,纳西家里来到了,坐一坐。山也欢,水也笑,纳西人家多欢喜。祝愿大家心情舒畅

我和木师傅衷心祝愿大家在丽江度过一段舒心、愉快的美好时光。我们这个旅行团在丽江的逗留时间是四天三晚,第一、三晚住____宾馆,第二晚下榻泸沽湖摩梭山庄。在此期间,我要带大家去参观丽江古城、玉龙雪山、长江第一湾、虎跳峡、泸沽湖等几个主要的景区。在丽江,各位来宾有什么事情要办,有需要我和木师傅帮忙之处,请不要客气,尽管提出来,我们一定尽力去办。

我们降落的丽江机场,坐落在与大理州鹤庆县交界的丽江县七河乡境内,海拔2200米,1995年建成通航。丽江机场可起降波音737大型客机,现已开通丽江至昆明、北京、广州、上海、成都、香港、西双版纳等多条航线,每年客流量超过了50万人次。丽江机场现已经成为云南省仅次于昆明的第二大航空港。

从机场到丽江城有26公里,乘车时间大约需要30分钟,我将利用这段时间给大家介绍一下沿途的风光和丽江的概况。

现在我们的车正行驶在大(理)丽(江)公路上,前面这座缓坡叫关坡,在古代这里是出入丽江古城的重要关隘,如今也是丽江的南大门。这里距昆明550公里,坐上空调大巴南下大理需要3小时,到昆明需要6-8小时,早上还在四方街吃丽江粑粑,下午就可以到昆明去吃过桥米线了!

首先需要说明一点的是,丽江既是一个县又一个地区的名称。丽江地区现在管辖4个县,其中华坪县是煤炭基地,永胜县是鱼米之乡,宁蒗彝族自治县和丽江纳西族自治县是重点旅游开发区。全区面积20600平方公里,总人口112万,除汉族外,人口较多的还来纳西族、彝族、傈僳族、白族、普米族等10个少数民族,人口64万,约占全区总人口的57%。丽江少数民族的语言、习俗、民居、服饰、节日、歌舞丰富多彩,独具特色。

现在,我们的车过了关坡丫口,地势一下子变得平坦起来了,一个宽宽的山间盆地展现在眼前,这就是云南特有民族纳西族的主要聚居地。我们称为丽江坝子,它是滇西北最大的高原盆地,面积近200平方公里,海拔2400米左右。丽江县城大研镇就坐落在坝子的中央。人们通常说的丽江古城,就是这个大研镇的中心,这在1997年12月4日被联合国列入世界文化遗产名单,成为一座世界文化名城。

说到这里,大家可能会问了:为什么这里叫丽江呢?

丽江一名,始于元朝至元十三年(1276年)设置行政区丽江路。《元史地理志》说:路因江名。就是说,丽江地名的由来最早起源于金沙江的别称丽水。大家知道,金沙江就是长江上游,因产金沙得名。但为什么金沙江又称丽水、丽江呢?史书上的主要说法是金沙江源于青藏高原犁牛石,而称犁水,即犁田的犁,山水的水。昆明大观楼长联作者孙髯翁就在《金沙江》诗中写道:劈开蕃域斧无痕,流出犁牛向丽奔。蕃域即今藏族先民吐蕃居住区。后因犁、丽声音相近而异写为丽水、丽江。

从地图上看,丽江的西、北、东三面都有金沙江环绕,就像拉丁字母W,形成三大转折奇观。由此看来,元世祖忽必烈用此突出的自然实体取名丽江,是很恰当的。丽江就是美丽的金沙江,当地纳西语又叫依古堆,意为大江转弯的地方。说到这里就引出了丽江古城的大环境玉壁金川。玉壁指的就是玉龙雪山,它位于这个坝子的北端,像是古城的一堵银色照壁,把古城映衬得光彩夺目。金川指的就是金沙江,它三面环绕丽江地区615公里,堪称全球最美丽的江段。

丽江县城虽然地处云南西北高原,终年看见雪山,然而没有严寒,没有酷暑,不要暖气,不要空调。这里年均气温摄氏12.6度,最冷的1月平均气温约为摄氏6度,最热月的平均气温约为摄氏18度,年温差仅有12度左右。同时,丽江出现绝对低温和绝对高温的次数比较少,持续时间也不会太长,所以四季的界限不很明显。究其原因,主要是低纬度的地理位置,丽江位于北纬27度左右,冬夏两季日射角度变化小,地面温度比较均匀;而每年夏秋,又受海洋季风暖湿气流影响,阴雨天多,地面气温不易升高;加之纵横交错的高山成为阻挡北方寒流的天然屏障,所以这晨形成干暖温和的独特气候。

同时,丽江工业不多,自然很少受到污染,空气清新洁净,到处青山碧水,四季庄稼生长,尤其冬春季节,天空分外湛蓝,阳光充足明媚,令人赏心悦目。当然,正是由于丽江的四季不很明显,立体变化,遇雨成冬,而且昼夜之间的温差比较大,所以外地客人到丽江后应适当注意增减衣服,以免引起感冒。

各位朋友,丽江虽然地处偏僻,却有着悠久的历史和灿烂的文化。五万年前,已有旧石器晚期智人丽江人在此生息。从新石器、青铜器的发现进一步证实了丽江是云南古人类的摇篮之一。丽江地区开发较早,公元前109年西汉即设遂久县管辖,元初设置云南37路之一的丽江路,丽江一名从此开始。元代至清初的470年间,丽江是纳西族木氏土司统治区域中心。

如今的丽江县,是中国唯一的纳西族自治县,也是丽江地区最大的一个县,面积7648平方公里,人口约36万,其中纳西族占55%。纳西族源于中国古代南迁的氐羌族群,居住在以丽江为中心的滇川藏交界处,总人口约有30万,而丽江县有20万,占全国纳西族总人口的67%。纳西族人口不多,分布不广,然而却以古老而丰富的民族文化著称,有人说它是小民族创造大文化。

纳西族最为著名的文化特色是三个活化石。所谓三个活化石,即是文字活化石纳西象形文字、音乐活化石纳西古乐、人类社会活化石摩梭人母系大家庭。创造于唐代的纳西东巴文,被称为世界上唯一活着的象形文字;至今仍在丽江流行的两套大型古典乐曲《白沙细乐》,被中外音乐界被为国宝泸沽湖畔摩梭人,至至今仍保持着母系大家庭和不娶不嫁的阿夏走婚形态,为世所罕见。

说话间我们已经来到丽江古城南郊的环城路上。大家请看,右前方有一座苍翠的山岗,形似狮子滚绣球而得名狮子山。秀丽的狮子山天然地把丽江古城和新城分隔开来,但又将它们联成一个有机的整体。山顶高楼,名叫万古楼。登楼北望雪山,历历在目,南观古城,尽收眼底。

路的左边,这座高大的建筑叫黑白水大酒店,主楼高17层,客房128间,是由云南黑白水电力集团投资控股的四星级酒店。前面是一个丁字路口,我们右转进入民主路,路口左右各有一座酒店:右边的森龙大酒店,是由丽江森龙集团投资兴建的三星级酒店;左边是云杉饭店,也是丽江地区规模最大、设施最为完备的客运汽车站。

我们乘坐的汽车正在环绕狮子山西北侧行驶,途中我们还经过了丽江体育场、神农大酒店、邮电大楼、百信商场、百货大楼等单位。这里是一个三叉路口,右转不远就可以进入丽江古城,我们左转进入新大街,这是丽江新城的第一条街道,也是目前商场最集中、最热闹的街道之一。前面一个丁字路口,左转可以进入福慧路,丽江地区和自治县两级府署就在这条路上。

我们继续北行不远,就是丽江新城最早建的市政广场红太阳广场。广场左边是新建的国际文化交流中心,右边矗立着毛爷爷塑像,像后衬托着一堵语录墙。这座建于1969年的毛爷爷塑像,设计极富时代色彩,就连每一处数字的组合都是精心安排。正方形的台基高1.949米,寓意中华人民共和国1949年成立,拉开了一个崭新时代的序幕。塑像基座高5.16米,南面有韶山、井冈山浮雕,北面是延安、西柏坡浮雕,西面(正面)是天安门和红旗浮雕,它们简明地勾勒了毛爷爷有代表性的重要革命历程。塑像全身高7.1米,寓意中国共产党7月1日成立。整座塑像包括基座和塑身高12.26米,寓意毛爷爷生于12月26日。

请看:毛爷爷身穿军装,左手自然贴裤,右手上扬,正向人们致意。1996年2月3日,丽江发生了七级大地震,广场四周建筑顷刻间大量坍塌,让人惊讶的是这座毛爷爷塑像却丝毫无损、巍然不动,一时传为奇闻异事。不管怎么说,一代伟人毛爷爷,在中国人民的心目中,在老百姓的情感上,是永远不会磨灭的。这一特殊时代的`产物,既能引起人们对革命先辈的缅怀之情,也可引起人们对历史的反思。

各位来宾,我们下榻的宾馆到了。请大家带好随身物品准备下车。请大家到大堂后稍事休息,我和领队立刻给大家办理入住手续,进房间后首先请检查一下房间的物品是否齐备,大家可以洗洗脸,喝点水,休息一下。请记住,中午12点在一楼餐厅用餐。因为我们中午饭后就直接到丽江古城游览,请带好下午参观游览的必需品。

展开阅读全文

篇19:云南飞龙白塔导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 639 字

+ 加入清单

朋友,你了解威远吗?威远的胜景可多呢!有坐落在桃花山的——罗世文纪念馆,有在离威远15千里以外的——静宁寺,还有那矗立在白塔山上的——白塔。

这天,我们穿过东大桥,走过河东街。登上了白塔山,来到了白塔面前。

白塔全身雪白,有六个面,共五层。每层上面都有栩栩如生的浮雕。

有的是在盘旋的飞龙、飞鸟。有的是浓眉大眼的活神仙。走进白塔一看,有一个粗大的圆柱立在白塔中心。圆柱周围是螺旋形的楼梯。又窄又陡。走在前面的一不小心可能踢到后面的人的额头呢!白塔原名敷文塔。立在威远城东。明代嘉靖13年它就来到人间。1807年被人们重建。1983年名为县级保护单位。2002年建业集团、白塔集团,县政府再次复修。站在白搭山下,我不禁想起一个传说:

在很久很久以前,在婆城(威远)有一家姓余的人,他们十分富裕。余家公子在朝廷当官。多么幸福的一家啊!可他们的心如蛇蝎。他们总以势压人。百姓们敢怒不敢言!不知过了多少天,一位老者经过这里,百姓们向他诉说了一切。老者听了他们遭遇,下定决心要帮助这些可怜的百姓。老者四处存钱。建起了白塔、下桥。并告诉人们:桥是弯弓塔是箭,箭箭射中余家院。老者说完就走了。不久,余家公子被罢官。余家也一天天衰败下去。

我站在塔上环顾四方,西方是美丽的婆城,是高楼大厦的海洋。28层电梯公寓,他如一个高的的巨人,俯视着美丽的婆城。东方是连绵起伏的群山。站在这里,不由得感叹,不由得自豪。白塔是人们心中和平的象征。

展开阅读全文

篇20:丽江古城英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 990 字

+ 加入清单

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

展开阅读全文