0

云南英语现场导游导游词(合集20篇)

我们将带领您探索这里令人叹为观止的自然景观和千姿百态的人文风情。下面是小编为大家整理的云南英语现场导游导游词,如果大家喜欢可以分享给身边的朋友。

浏览

2271

范文

499

云南民族村导游词开头 云南民族文化导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1283 字

+ 加入清单

今天,各位来到云南,很难走遍云南的村村寨寨,所以,游览云南民族村便能在短时间内看到云南民族风情的缩影。

云南民族村,位于距市区8千米处的滇池之滨,占地1340亩,与著名的西山森林公园等风景名胜区隔水相望。它集中展示了云南各民族自然村落式民族民居建筑,集民族风情,音乐舞蹈,宗教文化为一体,容峻山秀水,玲珑景致为一园。自1992年2月18开村以来,云南民族村已建成开放了傣,白,纳西,佤等13个民族村寨。相信村寨中每一个景点都会给你留下深刻印象,使你留恋忘返。

各位朋友,一进大门我们看到的这个景致叫“白象迎宾”。大象在傣族人民的心目中是吉祥的象征,白象迎宾,就是给大家一个吉祥的祝福。

大家看,远处那一座被碧水绿树包围着的白塔。白塔是傣族村的象征,让我们先到傣家寨游览。人们习惯上把居住在水边的傣族称为水傣。把居住在山地的傣族称为旱傣,又根据服饰把元江河谷地区的傣族称为花腰傣。而民族村的村寨则以最具特色的水傣为主。

大家听,傣家小卜哨,小卜冒们为大家奏起了迎宾曲。

走进寨门,请大家沿着这条红色小路参观傣族村。右边是一尊金色的佛像,表明了傣族人民的佛教信仰。傣族除了信仰小乘佛教外,还信仰原始宗教。在这尊佛像的背后的一幢小型竹楼里,供奉着傣族的寨神。由此,可看出傣族宗教信仰的多元化特点。

请大家往左边看,这便是傣家的竹楼。竹楼的形式为干栏式建筑。干栏式建筑常见于中国的南方地区,其特点是凉爽防潮。请大家随我上楼参观。楼上右边是卧室,中间是客厅,厅外有凉台。傣族认为自己的灵魂和家神都在卧室里,外人来了会打扰家神,摄走灵魂。所以傣家的卧室外人是不能进入的。竹楼的客厅内置有火塘,内有三脚架。在云南的少数民族生活起居中,火塘占有很崇高的地位,从而形成了神秘的火塘文化。 下了竹楼往前走,一路上经过工艺楼,风情楼,风味楼。

现在,在我们左边的这幢有塔尖的高大竹楼就是傣族的佛寺。傣族信仰南传上座部佛教,俗称小乘佛教。

进入佛殿内,大家可能发觉她与我们常见的大乘佛教的佛寺不同。大乘佛教比小乘佛教更具宗教色彩,它把释迦莫逆神化,而且认为三世十方都有佛,所以,大乘佛寺的佛像高大庄严,且数量多。而小乘佛教仅将其奉为始祖。因此其佛像与现实中的人相似,佛像也没有那么多。所以大小乘佛教的佛殿格局也就不尽相同了。 在修行方式上,大乘佛教主张除出家的僧尼外,还要有大批的居家教徒,在这点上,大乘佛教更居世俗化。小乘佛教要求男性信奉者必须出家,所以,云南傣族地区的男孩子都要到寺庙里当一段时间的和尚,学习宗教和文化知识。

出了佛寺,我们看到路边的这座别致的小塔厦,这是傣家的水井。傣族人民对水有着特别深厚的感情,在他们的心目中,水是十分圣洁的,因而对水井也就特别爱护。中国人民邮政曾发行过一套题“傣家建筑”的邮票,其中就有傣家的水井。水井对面是钟亭和泼水亭,这些建筑都与傣族的一个十分有名的传统节日——泼水节有关。

泼水节是傣族家最隆重的节日,她是傣族辞旧迎新的盛大节日。在傣历六月中旬,身着盛装的傣族姑娘们在欢乐的象脚鼓与芒锣声中,跳着柔媚的孔雀舞。其间,伴着婉转的歌声,水也将悄然洒落在你的衣服上。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:丽江古城导游词100字 云南丽江古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 553 字

+ 加入清单

大家好!

今天,我要带大家去云南省的丽江古城。今天的游览路线是:坐大巴去丽江古城大门口,大家进入古城里面自由玩,一个半小时后,到达四方街集合,再在四方街周围玩,最后去丽江古城里最好的客栈:全景客栈!让我们出发吧。

我们现在所在的位置就是古城门口的大水车,这个大水车已经有八千多年的历史了,它是丽江古城的标志。大家可以在它前面拍照留影。

我们现在已经到了酒吧一条街,晚上这里的游客非常多,人山人海,许多人在河里放河灯祈福。

四方街是古城的中心,也是古城最热闹的地方。

今晚大家就住在全景客栈,在那可以看见丽江古城的全貌!

我们的游程结束了,希望以后大家能多请我来当导游!

尊贵的来宾:

你们好!

欢迎各位来《丽江古城》浏览。我是你们的导游,我姓陈,叫凯童,大家可以叫我小陈或小凯。

今天我带你们去丽江古城参观。丽江古城至今已有800多年历史了,1997年12月4日又被联合国教科文组织列入世界文化遗产。丽江古城高大坚固,而且美观。古城没有城墙和城门。

每家每户的门口前,都有小桥流水。房子的中心是院子。

这里的特色美食小吃有很多,比如:炒火麻子面、蒙自过桥米线、烤全羊、炸水蜻蜓、腊排骨火锅、东巴烤鱼、黄豆面……其中最有特色的是纳西烤肉,纳西烤肉是用五花肉做的,猪皮金黄松脆,肥肉不腻,瘦肉嫩,脆。

这是丽江古城,欢迎下次再来,再见。

展开阅读全文

篇2:云南丽江古城导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 482 字

+ 加入清单

各位来宾:

大家好!欢迎来到丽江古城,我叫刘锦鹏,大家可以叫我刘导,今天,我非常高兴能成为各位的导游,我将尽我所能把丽江最美丽的景观介绍给各位。

丽江古城,在1997年12月4日被联合国列入世界文化遗产名单,成为一座世界文化名城。丽江县城虽然地处云南西北高原,终年看见雪山,然而这里没有严寒,没有酷暑,不要暖气,不要空调,是一个冬暖夏凉的地方。

丽江工业不多,所以空气清新洁净,到处青山碧水,天空分外

湛南,阳光充足明媚,令人赏心悦目。但丽江昼夜之间的温度比较大,所以大家到丽江后应注意适当增减衣服,以免引起感冒。

从丽江往北眺望,高耸云天的玉龙雪山壮美雄奇。民谣说它“一山有四季,十里不同天”。它的海拔5596米,是国家5A级风景名胜区、云南省级保护区。这里素有“动植物宝库”的美誉,这里的植物有杜鹃、牡丹、丁香等人间庭园的奇珍,动物有金钱豹、云豹、羚羊等国家保护动物,同时这里又是巨大的天然水库。下面,请大家自由浏览古城吧!

教师点评:将丽江古城介绍的很清楚,好。文章的开头用词也很好,“将尽我所能把丽江最美丽的景观介绍给各位”,这样会赢得游客的好感。但最后的提醒不具体。

展开阅读全文

篇3:云南的旅游景点导游词精选

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 459 字

+ 加入清单

现在我要带着大家去游览下一个景点,也是丽江最的景点——丽江古城。

丽江古城1997年又被列入世界文化遗产。

丽江古城因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。这样就不怕迷路了,为什么不怕迷路呢?因为你要是迷路了,你可以顺着丽江古城里的河流走就能走出丽江古城。古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以水龙柱是古城人民的出火灾的愿望。这里的人们会很守“规矩”会爱护古城,很少扔烟头之类的易燃物品。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的文明,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。

大家看丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西民族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了……

展开阅读全文

篇4:广州六榕寺英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9036 字

+ 加入清单

六榕寺位于广州市的六榕路,是广州市一座历史悠久、海内外闻名的古刹。下面是读文网小编为大家整理的广州六榕寺英语导游词,欢迎参考!

广州六榕寺 The Six Banyan Temple

[简介]

六榕寺始建于南朝梁武帝时期(公元537年),至今已有1400多年的历史。南北朝是中国佛教兴盛的时期,而南朝梁武帝是中国历史上最狂热推崇佛教的皇帝。当年梁武帝的母舅昙裕法师从南京携带来自柬埔寨的佛舍利到广州,当时的广州刺史萧裕为迎接这一佛宝,特意修建了这座寺庙。原寺庙于十世纪中期(北宋初年)被大火烧毁,公元989年重建,1097年重建宝塔。

该寺原名宝庄严寺,后又几次改名。公元1100年,北宋著名文学家和书法家苏东坡到这里游览应曾人邀请为寺庙题字时,见寺内六棵古榕绿荫如盖,便挥笔写下了“六榕”二字;后来人们便称该寺为六榕寺,而寺内的宝塔则称六榕塔。现寺庙正门门楣上的“六榕”二字便是苏东坡手书的摹本。

[Introduction]

The Six Banyan Temple in Guangzhou is a 1400-year-old Buddhist monastery, dating from 537AD during China’s Southern and Northern Dynasties Period, when Buddhism in China was in its prime. Emperor Wu of the Liang Dynasty in South China was the most zealous devotee of Buddhism among all the emperors throughout the history of China. At that time, a Buddhist priest called Tanyu, who was a maternal uncle of Emperor Wu, was planning to bring the Buddhist relic they got in Cambodia to Guangzhou from Nanjing. To await the arrival of this Buddhist relic, the then governor of Guangzhou, Xiao Yu by name, specially had this temple built. The original structure of the temple was destroyed by fire in the middle of the 10th century during the early years of the Northern Song Dynasty. The existing temple was built in 989 and the pagoda was reconstructed in 1097.

This temple has got different names. In 1100, when Su Dongpo, a celebrated writer and calligrapher of the Northern Song Dynasty, came to visit the temple and was asked to leave a piece of his calligraphy in the temple, he wrote down two Chinese characters "Liu Rong", meaning "Six Banyan" in English, because he was deeply impressed by the six banyan trees then growing in the temple. Since then the temple has been commonly known as the Six Banyan Temple and the pagoda, the Six Banyan Pagoda. Now the facsimiles of these two characters can still be seen engraved on the stone tablet in a corridor and on the slab over the lintel of the front door.

[天王殿]

寺庙进门处为天王殿,正中的佛像是弥勒佛,又称“笑佛”;据说他是释迦牟尼的候补佛,故又称未来佛。两边的对联(大腹能容容天下难容之事,张口而笑笑天下可笑之人)是人们对弥勒佛的颂扬之词。两则的塑像是东西南北四方守护神,他们手中各持一法宝(剑、琵琶、雨伞和地龙),寓意“风调雨顺”。弥勒佛后面的塑像是寺庙的守护神,叫韦驮;他是四大天王手下32将之首。

[The Hall of Heavenly Kings]

The entrance hall of the temple is called The Hall of Heavenly Kings and is the shrine for Mile Buddha (Maitreya) and the Heavenly Kings (or the Divas as are called in Buddhist sutra).The statue in the middle, the man with a big belly, is Mile Buddha, who is commonly known as the Laughing Buddha because he is always grinning from ear to ear. He is the future savior that will deliver all living beings to the Buddhist paradise after Sakyamuni’s Buddhist power is exhausted, and so he is also known as the Future Buddha. The couplet on both sides is a compliment to the Laughing Buddha, meaning literally: "A big belly can hold the world’s troubles that are troubling people. An open mouth is smiling at those who are to be smiled at"

On either side of the hall we can see two statues. They are the four Heavenly Kings, who are protectors of Buddhist doctrines, with each taking care of one side-the east, west, north and south. It is their joint efforts that ensure harmony, peace and prosperity of the world. The four objects they are holding-a "pipa"(a Chinese pluck instrument),an umbrella, a snake and a sword-combine to mean that Buddha will ensure a favorable weather for the crops so that people may live a happy life.(Individually, the one playing a pipa takes charge of the affairs in the East and is associated with harmony, as are all musicians; the one holding an umbrella, which is a symbol of rain that nourishes the crops, is in charge of the northern affairs; the third protector holding a snake in his hand takes charge of the affairs in the West and is believed to be able to tame all evil-doers and keep them under control; the sword carrier ,who looks after the southern affairs, is supposed to be able to bring wind.)

Statue at the back of the Laughing Buddha is the patron of the temple, Wei Tuo or Veda by name, who is number one among the 32 generals under the four Heavenly Kings.

[六榕塔]

六榕塔是寺庙的舍利塔。据记载,塔的地基下埋藏着佛牙舍利、宝剑和铜鼎等佛宝。因该塔外表华丽,就像花朵叠成的一根花柱,故又称“花塔”。此塔呈八角形,高57米,外观九层,里面实际有17层,有楼梯通达塔顶;外层各个方向均有入口进入塔内,但每层只有一个入口可通向楼梯,故游客上下时须沿外层转圈寻找楼梯入口。搭的顶部有一铜质塔刹,1358年铸造,上面铸有1023尊佛像。故千佛铜铸连同其它铜饰重量超过5吨。

[The Six Banyan Pagoda]

The Six Banyan Pagoda was built for keeping Buddhist relics. According to the records, some holy ashes from Buddha’s teeth, a sword, a bronze tripod and some other Buddhist treasures are buried under the foundation of the pagoda. This octagonal magnificent pagoda, with its blue glazed tiles, vermilion beams, painted walls and red pillars all in good match, looks like a flowery column and so it is often referred to as the "Flowery Pagoda".

The highlight of the visit to the temple is to climb the pagoda. This 57-meter-high pagoda looks to have only 9 stories on the outside but actually has 17 stories inside. On each of the 9 external floors, there are many entrances leading to its interior but only one is accessible to the staircase. So, if you lose your way, you just turn around the circle and you will find your way up or down! On the top floor, there is a huge bronze column with 1023 Buddha figurines in relief. Cast in 1358, this bronze column, together with its attachments, weighs over 5 tons.

[大雄宝殿]

六榕塔的西面是寺庙的主殿大雄宝殿;里面供奉的是释迦牟尼、阿弥陀佛和药师佛;他们是现在世、东方净琉璃世界和西方极乐世界的教主,称“三世佛”(他们是代表中,东,西三方不同世界的佛)。

这三座铜佛像于1663年铸造,高6米,每尊重10吨,是广东省内最大的铜佛像。这三尊佛像原供奉在广州惠福西路的大佛寺;“”时红卫兵“破四旧”把佛像清出大佛寺,放进了废品仓库里,1983年六榕寺重建大雄宝殿时把他们供奉在这里。

[The Sakyamuni Hall]

To the west of the pagoda is the main hall of the temple-the Sakaymuni Hall. In this hall, the statues of Sakyamuni Buddha, Amida Buddha and the Pharmacist Buddha (Bhaisajya-guru) are enshrined. They are the three master Buddhas of the central, western and eastern worlds.

These three bronze Buddha statues, all 6 meters high and each weighing 10 tons, were cast in 1663 and are the biggest bronze Buddha statues in Guangdong Province. Originally they were settled in the Big Buddha Temple at Huifu Xi Road in Guangzhou. In the 1960s during the Cultural Revolution, they were regarded as vestiges of the old feudal ideas and were moved out of the temple and put into a scrap warehouse by the rebellious Red Guards. In 1983, they were removed to be mounted here when the Sakyamuni Hall of the Six Banyan Temple was rebuilt.

[六祖堂]

六榕塔南面的殿堂叫六祖堂;里面供奉的是中国佛教主要流派禅宗的第六祖惠能;他是南派禅宗的创始人。传统佛教认为:世间的一切都有是“苦”,要摆脱“六道轮回”的“苦果”,只有排除产生烦恼的欲望,使自己达到一种“寂灭为乐”的“涅槃”境界;而要达到这种境界,就必须按照“八正道”进行修炼。慧能在如何修炼成正果这个问题上进行了改革创新。他抛弃了繁琐的修炼程序,认为人人皆有佛性,任何人(包括天天杀生的屠夫)只要用简单的方法,即通过“坐禅”就能“明心见性,见性成佛”;所谓“放下屠刀,立地成佛’。这是南派禅宗创始人慧能的基本佛理。(有关慧能及其佛理参见“南华寺”篇)

[The Sixth Patriarch Hall]

To the south of the pagoda is the shrine for worshiping Hui Neng who was the Six Patriarch of Chan Buddhism and founder of the south sect of Chan Buddhism, which is the prevailing Buddhist sect in China. (See Nanhua Temple for more details about Hui Neng)

What and how is the south sect of Chan Buddhism? Well, according to Buddhist dogmas, sufferings and miseries exist everywhere in this world and evils are caused by people’s desire and attachment. And life, as well as time, is cyclical and all beings are subject to the sufferings of changes in different incarnations. The soul may endure many lives but the condition of the new life depends on the behavior of the soul in its previous body. If an individual ignores opportunities for right thinking and right action, in its next life it will have to pay for its past mistake. Therefore, in order to escape the wheel of life and to escape from suffering and misery, human beings must eliminate all desire and attachment, such as those for money and sex, which are the causes of all evils. The way to achieve the goal of eliminating desire and attachment may differ with different sects of Buddhism. Hui Neng, the sixth patriarch of Chan Buddhism, made this very simple. He discarded all the red tapes and advocated that, to achieve this goal, one should only practice umbilical contemplation, that is, to restrain oneself from any desire and emotions by quietly sitting cross-legged to concentrate one’s mind on the umbilicus of one’s own, in a posture like that of his statue you can see in the temple. The south sect Chan Buddhists believe that everybody has an inherent Buddhist nature, that is, a peaceful and undistracted state of mind that was originally free from evil intention and anxiety. This Buddhist nature in his own mind can be realized as long as he gives up all desire and attachment and, once he has come to realize it, he will instantly become a Buddha. And, even a butcher who used to kill living beings everyday can become a Buddha as long as he drops his cleaver and practice contemplation to realize his Buddhist nature.

看过"广州六榕寺英语导游词 "的还看了:

1.

展开阅读全文

篇5:上海东方明珠英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3390 字

+ 加入清单

The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest of Beijing,and it is the best-preserved part of the Great Wall.Bada means“convenient transportation to all directions”. Roads from Badaling lead to Yanqing Country to its north; Xuanhua, Zhangjiakou and Datong to the west; to the east is Yongning and Sihai; Beijing is to the south. From here people can go to all directions,hence the name of Badaling. The Badaling section is about 12 kilometers long with 24 watch towers and 4 wall platforms. There are four characters inscribed on the eastern pass of Badaling; “Juyongwaizhen” which means there was another strategic town outside the Juyong Pass. On the western pass of Badaling, there is an inscription with four words “ Beimensuoyue” carved on the top of the pass, which means, “a key to the north gate”, describing that Badaling Pass was just like a lock on the gate of Beijing. Therefore, if the gate was unlocked by a key, Beijing would be open to danger.

East of Badaling Pass lies a big rock known as, “Looking-Toward Beijing Rock.” Originally, this rock was a huge rock measuring 7 meters long and 2 meters wide. It is said that in 1900, when the Eight Allied Forces attacked Beijing, Empress Dowager Cixi hastily escaped from Beijing. When she got here, she suddenly wanted to see the city of Beijing once again. She got up on this big rock and turned to look toward Beijing in the distance, so that’s why it is called “Looking-Toward Beijing Rock”

The Great Wall at Badaling averages 7.8 meters high, 6.5 meters wide at its base, and 5.8 meters on the top, wide enough for five horses or ten solidiers walking abreast on the wall.

Watch Towers were built at regular intervals on the Great Wall itself for watching over the invading enemy .A watch tower was usually two stories high, and the defense solidiers lived inside. The ground floor was used for storing weapons and had a number of windows for archers. The upper floor had battlements, peep holes and apertures for archers. In the middle of the tower there were small living quarters for the defense solidiers.The watch towers were not only used by the defending troops to take shelter from the wind ,rain and heat, but also to fight and check the enemy’s advance ,and store arms and ammunition .

Beacon towers were built on both sides of the Wall at the cnmanding points,which were at the top of the mountains or the twists and turns for making warning signals. Whenever the emeny was sighted, fires were lit on the top of the beacon tower at night ,and the smoke in daytime. The smoke was specially made by burning dried wolves’ dung in daytime. Moreover, the number of the fire and smoke could reveal the number of invading enemies.The signal of a single fire or smoke with one shot of artillery fire, warned the invading troops of 100 enemies; two smokes and two shots of gunfire indicated 500 enemies; if the number of the cning enemies was around 1,000, there were three smokes and three shots of gunfire. Four smokes and four shots of gunfire indicated over 5,000 enemies, and 10,000 enemies with five smokes, ect. In this way , the cnmanders would not only know where the enemy was approaching, but also the numbers of the enemy. Then they could be well prepared for defense against the enemy.

Well, that is all for my presentation .Thanks for your attention. I’m looking forward to your next visit. Thank you!

展开阅读全文

篇6:云南丽江古镇300字导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 409 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的小小导游聂宏宇,你们只要叫我聂导游就好了,欢迎你们来丽江游玩。

首先,我们来到丽江古城,走进大门,是一个古老的大水车,在水车旁传来一首优美的乐曲,那就是大水车和水流动的哗哗声。这里还有蜡像,就在水车旁边,你走近一摸,就知道这个蜡像,人是真的好奇妙呀!

走过小桥流水,我们来到了四方街,四方街地板全是用青石板铺成的呢,走在上面很舒服,晚上四方街很热闹,不信我现在就带着你们去看看吧!当地的纳西族人会围着篝火欢快的跳舞,他们还会拉你一起跳舞。如果你觉得跳累了,就可以到酒吧里休息。酒吧也是一个给你带来快乐的地方。

一直沿着弯弯的小路,你们就可以来到东巴许愿铃。许月铃上面有一根绳子,绳子上挂着一顶小草帽,小草帽下挂着一个牌子,只要把你的愿望写在牌子上,你的愿望有可能就会实现,有些游客担心牌子掉了,没关系工作人员会把牌子拿到狮山公园在那里可以找到当年留下的足迹。

希望你们喜欢我带你们游玩的景点,我们有缘再见哦!

展开阅读全文

篇7:云南景点概况导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 628 字

+ 加入清单

昆明是一个多民族汇集的城市,世居26个民族,形成聚居村或混居村街的有汉、彝、回、白、苗、哈尼、壮、傣、傈僳等民族。在长期的生产生活中,各民族既相互影响,融会贯通,同时又保持各自的民族传统,延续着许多独特的生活方式、民俗习惯和文化艺术。生活在昆明地区的各民族同胞热情好客,能歌善舞,民风淳朴,无论是其待人接物的礼仪、风味独特的饮食、绚丽多彩的服饰,还是风格各异的民居建筑、妙趣横生的婚嫁,都能使人感受到鲜明的民族特色。

在众多的民族节日中,彝族的“火把节”,白族的“三月街”、“绕三灵”,傣族的“泼水节”,苗族的“踩花山”,傈僳族的“刀杆节”等久负盛名,节日活动丰富多彩。每逢节日,各民族群众都会穿上自己手工刺绣染制的民族盛装,从四面八方汇聚到一起,举行摔跤、斗牛、对歌等活动。按照岁时节令,农历三月初三的西山调子盛会、正月初九的金殿踏春、九九重阳的螺峰登高、中秋之夜的大观赏月等许多习俗在民间十分流行。

昆明地方文艺种类繁多,滇剧、花灯戏、民歌小调以及少数民族剧种、民间叙事长诗、民间传说等,历经数百年的发展和传颂,为广大人民群众喜闻乐见。

彝族火把节

白天举行斗牛、摔跤等娱乐活动;入夜则点燃火把,成群结队行进在村边地头、山岭田埂。

密祉龙灯盛会

全村男女老少身着盛装,抬着灯具到村外的井边或河水源头烧香磕头,又唱又跳,耍龙舞狮。

元宵节踩街文化活动

踩街文化活动自1990年开展以来,参加的人数越来越多,全八街镇4.2万人,20__年参加活动的近3万人,很受百姓欢迎。

展开阅读全文

篇8:峨眉山金顶英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1691 字

+ 加入清单

Jinding mountain is a national "AAA" tourism scenic area, national forest park. Located on the outskirts of zhumadian of henan province west, about 20 km away from downtown.

Jinding hill mountain across two pulse: advantages and tongbo meet here, she has both advantages of the grand and tongbo witty.

Jinding hill is located in the subtropical and north temperate climate transition point, she vegetation lush, rich forest and wildlife park is a natural botanical garden. Jinding lunar 24 solar terms and seasonal characteristics of the mountain to cut due to match. Season changes make jinding picture myriad mountains, unusually brilliant.

Jinding hill XiongLi Yu Tianzhong earth, known as day in wonderland. Scenic area of about 71 square kilometers, six in peak. Scenic spot tall ancient trees, deep valley peak risks. Main attractions have purple fog ethereal, large and small jinding rippling golden dragon lake, golden sand lakes, gold sihu, jagged alpine valley, cliff torrents of cloud empty organ, winding the grand dragon village. Was built in the tang dynasty still cigarette smoke, deep and quiet buddhist resort of zhulin temple, cloud empty temple; Characterized by nature, whales, and, Shi Gui lifelike stone; Implication of warmth, affection lingering hope love stone, frowning ridge, the tree; Shape is novel, huaxia well is gold leaf of buddhist stone carving...

Stroll jinding hill, will make you truly understand the return to nature, close to nature, enjoy nature of new feeling.

Jinding mountain scenic area is your tourism, leisure vacation area light scenery resort, is a scientific investigation, field trips creation, fitness entertainment ideal place to go.

展开阅读全文

篇9:太原晋祠英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1335 字

+ 加入清单

Located in the open ground in front of the jin temple ancient buildings. East of clear water lotus pond, jin temple ancient building is in the west, north and south wing, close to thousands of hectares of paddy field, farmhouse, village. Fu longshan is garden rockery, halfway up the mountain, inlaid stone book "v longshan". Foothills of caves in water, water streaming out from shilong mouth into the pool. Pool has carved stone two arhat, pool have soul stone carving, mago, pool and drinking water, form but wonderful, temperament and interest.

There are DE en lent in central park. Northwest have fairy WengGe, also known as the red cabinet. Because of one of the eight immortals pavilion on consecrate lu dongbin the name. The cabinet was established in the Ming dynasty hongzhi years (1488 1505), the qing emperor kangxi forty-four years (in 1705) rebuilt. And arctic pavilion, the created in Ming dynasty, rebuilt in the qing dynasty architecture, simple dignified, elegant and not common, David has "the ancient tang estate" inscribed copy. Tao ran, village don't house corner, pavilion pavilion show.

Southeast jin temple park, is a water park. Here is commonly known as the south lake, water garden show, there are three Kong Qiao on lake, pedestrian bridge, the bridge on a boat, those jiangnan thorn.

展开阅读全文

篇10:都江堰英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4261 字

+ 加入清单

Dujiangyan is located in the town of dujiangyan irrigation mouth chengdu city, sichuan province, is China construction in the ancient and use of large water conservancy project, known as "the ancestor of the world water conservancy culture", is the national famous tourist resort. Usually think, dujiangyan water conservancy project is by the state of qin shu satrap bing and his son leads to built around 256 BC, is so far, all over the world s most long, the only thing left, is characterized by no dam diversion of water conservancy project, is also a national key cultural relics protection units.

Scenic spot dujiangyan water conservancy project makes full use of local geographical conditions of high northwest, southeast low, according to the mountain rivers in special terrain, water vein, water potential, return pattern, no dam diversion, gravity irrigation, the embankment, water, water, sand, curtains on interdependence, for system, to ensure the water flood control, irrigation, water transportation and social comprehensive benefits into full play. After the completion of dujiangyan, the chengdu plain lies thousands of miles, "province.with from people, do not know famine, when no famine," tianfu ". Culture has a great development of the economy in sichuan province. Its greatest dam was built two thousand years enduring, and it plays a more and more big. Dujiangyan to create, in order to does not destroy the natural resources, make full use of natural resources for human services for the premise, change for profit. Hub of dujiangyan irrigation system is mainly composed of fish mouth, fly sand dam, BaoPingKou three major projects. All organic coordination and restraining each other, coordinated operation, water diversion irrigation fields, the flood disaster reduction, with the effect of "hexagon, flat flow drought". The best travel time dujiangyan annual temperature is higher, annual average temperature 12 ~ 20 ℃, in hot summer and warm winter, the four seasons is not obvious, the four seasons are suitable for tourism.

History and culture of dujiangyan to create, not to destroy the natural resources, make full use of natural resources for human services for the premise, change for profit, make the person highly synergistic, land, water, the world has so far only a great "ecological engineering". Ushered in a new era in the history of Chinese ancient history of water conservancy, marked the history of water conservancy in China has entered a new stage, wrote a glorious chapter in the history of water conservancy. The dujiangyan irrigation project, is the crystallization of the wisdom of ancient people in China, is an epoch-making masterpiece of Chinese culture. The dujiangyan irrigation project. Long after 2260 years, the world's very long time, the only thing left, is characterized by no dam diversion of water conservancy project. It is the most successful in the history of Chinese ancient water conservancy works, especially the ancient water conservancy project in use today, "the past", only the wonders. With the construction of roughly the same time than the irrigation system, the family of ancient Egypt and Cuba and China's shaanxi zhengguo canal and guangxi, the efficacious canal and the passage of time, because of the sea change or annihilation, or failure, only the town of dujiangyan, with the construction of long standing and well established, fertile land, white still moistens land of abundance.

By the dujiangyan with a strong local color of dujiangyan water culture including hydrology, water, water theology relics, such as "two Kings temple", "FuLong view" and "viewing" in cultural landscape; Bing of the eastern han dynasty unearthed stone mining and rebuilding fish mouth "shown" stone carving; Sing psalms to bing and his son dragon harnessing of folklore and has certain religious theology color ritual activities; And the resulting offering water, offering god, offering people the poem, ci, calligraphy and painting of hydrology and so on, forming the unique dujiangyan water culture. Dujiangyan, a stone tablet, engraved with "deep pan beach, low weir" words.

都江堰英语导游词相关

展开阅读全文

篇11:大理三塔英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1622 字

+ 加入清单

Dali tower, located in Dali city about one km. As one of the Dali city. Known as the symbol of Dali ancient culture. Three main tower of the tower, named qianhe tower, 69.13 meters high, is square 16 layer dense canopy tower, with size of xi 'an wild goose pagoda is a representative of the tang dynasty. Look under the tower, the tower were laid in the cloud, the cloud moved in, like a dump. Base of the tower square, the second floor, the lower side length of 33.5 meters, surrounded by a boulder fence, bar the corners of stigma carved stone lions; Upper side length 21 meters, the Middle East have stone zhaobi, qian MuYing frenzy on seed MuShiJie topic "yong town of mountains and rivers" four characters, solemn Japan, have boldness of vision. Zhaobi state after the provincial people's government of the rebuilt tower ". The first floor of the tower, 13.45 meters high, is the highest level in the whole tower. East gate 2 meters from the base plane, west gate tower collapsed in nearly six meters. The tower walls 3.3 meters thick. 2 to 15 layer structure is basically the same, same size. The 16th floor to the top of the tower. Passing from the footprints temple tower built in nanzhao and period, was found in the top of the tower in the nanzhao and Dali period of more than 600 important cultural relics. South and north second tower, located in the main tower, the distance between two tower 97.5 meters, and the main tower 70 meters apart, the tripartite confrontation of three tower, two towers are eight welcome eaves type hollow brick, a total of 10, each 43 meters high

大理三塔英语导游词相关

展开阅读全文

篇12:云南著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1126 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家早上好!我是17号选手。今天我讲解的景点是丽江古城。丽江古城是丽江著名的景点之一,下面就请大家一同随我走进被誉为“高原姑苏”和“东方威尼斯”的丽江古城吧!

丽江古城坐落在玉龙雪山下丽江坝子的中部,因四周青山环绕,城中碧水滢滢,宛如一方碧玉大砚而取名为“大研镇”。细心的朋友也许已经发现,丽江古城是一座没有城墙的古城,这是为什么呢?据说这是因为丽江世袭统治者姓木,筑墙势必如木字加框而成“困”字,所以木氏土司因忌讳而不设城墙,而是以四周高山作为天然屏障。

说话间,我们来到了古城门口,城口最引人注意的就是我们面前的水车,有人说它是子母水车,也有人说它是情侣水车。过去古城里到处都有这样的水车,今天在一些偏远地方也仍在使用。古城的布局可以说是以水为脉,顺势自然。如果哪位朋友在古城中迷失了方向,请不要担心,您只要“顺水而入,逆水而出”,您就一定会走出来。

沿着河流,穿过小巷,我们来到了四方街,四方街是古城的中心广场,它是由成排连接的铺面围成的一块近似长方形的广场街面,占地约6亩。为什么叫四方街呢?它主要有两种说法,一种说法是因为广场的形状很像方形的知府大印,由土司取名为四方街,取“权镇四方”之意。也有人说是因为这里的道路通向四面八方,是四面八方的人流、物流的集散地,所以叫四方街。古往今来,白天,这里商贾云集,买卖兴隆。到了夜晚,特别是节日的夜晚,这里又成了各族儿女的歌舞天堂,人们燃起篝火,唱起山歌,跳起锅庄、阿丽哩,通宵达旦。也许大家已注意到四方街并的地势并不平坦,而是向东稍有倾斜,这是为什么呢?四方街正如纳西谚语所说的,是个除了鸡辔头什么都有卖的热闹集市,没几天就会有许多垃圾,古城人民就根据地势,巧妙地利用西河水自然冲洗街场,污水流入东河,去灌溉农田。这种一举两得的做法,在我国的城市中恐怕是绝无仅有的。

一路观赏过来,我们来到了丽江古城的文化“大观园”—木府,请看,我们面前的这座木牌坊写着“天雨流芳”四个大字,这四个字,既可以用汉语解释,同时它又是一句纳西话。用汉语可解释为“皇恩浩荡像春雨一样滋润着神州大地”;在纳西语里,“天雨流芳”是“去看书吧”的意思,真可谓一语双意,别出心裁,充分体现出了纳西民族推崇知识的灵心慧性啊。木府是一座辉煌的建筑艺术之苑,它不仅体现了明代中原建筑的风采,同时保留了唐宋中原建筑中古朴粗犷的流风余韵,而府内沟壑纵横,坐西朝东,活水长流的布局,则又体现了纳西传统文化之精神。

朋友们,今天我们跨过了古城的西河、中河、东河,犹如跨过了上千年的时间隧道,从“清明上河图”中走了出来,即将汇入现代都市的车水马龙,希望丽江古城的小桥流水美景和丰富的民族文化给大家留下美好的记忆,丽江古城欢迎您的再次到来,谢谢。

展开阅读全文

篇13:云南虎跳峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1636 字

+ 加入清单

虎跳峡,一向以“险”而闻名天下。这里首先是山险。峡谷两岸,高山耸峙。东有玉龙山,终年披云戴雪,银峰插天,主峰海拔高达5596米,山腰怪石镲峨,古藤盘结,山脚壁立,直插江底,虎啸猿啼,狼豹出没;西有哈巴雪山,峥嵘突冗,山腰间有台地,山脚为陡峻悬崖。西岸山峰,高出江面3000米以上。国内三峡,世称壮观,它的江面与峰顶高差,仅1500米;美国的地狱峡谷,世界著名,最大高差,也仅2400米,它的深邃,可以想见!虎跳峡不仅深,而且窄,许多地方,双峰欲合,如门半开;身入谷中,看天一条缝,看江一条龙;头顶绝壁,脚临激流,令人心惊胆战。其次是水险,由于山岩的断层塌陷,造成无数石梁跌坎,加之两岸山坡陡峻,岩石壁立,山石风化,巨石常·崩塌谷底,形成江中礁石林立,犬牙交错,险滩密布,飞瀑荟萃。从上虎跳峡至下峡口,落差达210米,平均每公里14米,江流特急,不少段落,每秒达六至八米。因而江水态势,瞬息万变,或狂驰怒号,石乱水激,雪浪翻飞,或旋涡漫卷,飞瀑轰鸣,雾气空蒙。构成世上罕见的山水奇观。

虎跳峡虎跳峡谷天下险。这虽给航行带来不便,但这个“险”中却蕴藏着一种美,一种摄人心魄的壮美,吸引了国内外游客到此寻幽探险。若从丽江大具进峡,下平台,沿小路绕至山脚,达下虎跳。两岸危崖壁立,在30来米宽的江面中,还屹立着四五米高的虎跳石。江水从两边倾泻而下,犹如猛虎下山,风驰电掣,水花进射,山谷轰鸣,。

过江上山,沿中旬一侧的盘山小路攀援而上,在陡峭的山坡上有一小村,名为“核桃园”,居民多以石板盖屋。到虎跳峡的行人,常在这别具风情的山村借宿。当夜深人静,在熊熊燃烧的火塘边躺下休息时,江水的奔腾,劲烈的江风和松涛声混成一片,隐隐地使人感到狂涛冲击山峡而发出的微微颤动,好像睡在一只在波涛中航行的船上,有一种异常的新鲜感觉。

出核桃园村不远,崎岖的山路上突然出现一个巨大的深沟:耸人云端的哈巴雪峰,似被巨人当头劈了一斧,留下了一道刀切“般的深谷。行人得从深谷的一面攀藤附葛,小心翼翼下到崖底,又从岩底手脚并用,爬上山头,弄得汗流浃背,才越过直线仅数十丈的距离。再往前行,江对面的绝壁上,隐约可以看出一个由风雨剥蚀所形成的纳西族妇女侧影,似乎在山间策马驰骋,当地群众称这个侧影为“阿昌本地米”。传说她骑着白马,正在山间巡视,遇有凶恶的野兽出来伤害人畜,便会高声呼唤。神奇的想象,瑰丽的景色,给山川风物增添了迷人的色彩。

续前行,到“中虎跳”。这里喝崖排空,或直刺青天,或斜扑江口,宽阔浩荡的江水,遇到危崖的挤压与阻拦,似乎变得怒不可遏,它聚集力量,向崖石不断发起冲击,狂涛汹涌,飞瀑腾空,空谷轰鸣,声震山谷。江底惊涛裂岸,崖头山泉喷泻。当你在哈巴雪山腰,沿着壁间蹬道小心攀行时,常常会遇到飞泉流瀑,从你顶上掠过,犹如进入水帘洞中。

沿山路前行,尺把宽的小径忽升忽降,脚下是深不可测的悬崖,谷底是惊涛骇浪的轰鸣,头上是呼啸而过的劲烈江风,逼着人靠近岩根,小心前进,偶尔碰落一个石头,便如九飞坠,很久才见到它落进江心激起的浪花!走过有斜坎的陡壁,一道银流,闪入眼底,这便是“上虎跳”。只见两山夹峙,形若两扇铁门,当中立着青黑色的虎跳石,似凶神恶煞的把门将军。金沙江从他的两侧越过断崖,凌空飞下,以雷霆万钧之力冲向崖底,又弹跳而上,形成万朵雪白晶莹的浪花,旋即化作银雨乳雾,润湿了周围的岩石草木。断崖之下,千波万涛,沸沸扬扬,回旋翻滚,如千条蚊龙搅湖闹海,似万匹银马奔腾驰骋,然后乘风而去。面对这壮丽的图景,这磅磅的气势,令人浩气溢怀。清代雍乾之际的云南诗人孙鬃翁,在《金沙江》一诗中写道:劈开善城斧无痕,流出犁牛向丽奔。一线中分天作堑,两山夹斗石为门。虎跳峡的壮美风光吸引了大批国内外“背包客”来这里徒步旅行。

展开阅读全文

篇14:故宫的英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2689 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen:

Everybody is good! My name is wang Dan, please call me Wang Dao, I am a travel agency "tomorrow will be better", I am your tour guide, we believe that our cooperation will be very happy.

Today we came to the Palace Museum, the Palace Museum, also known as the Forbidden City. In the Ming dynasty emperor yongle after seizing devotee, decided to move to Beijing, in 1406 started to build the palace, to the Ming yongle eighteen years (1420 AD) built. Palace city construction layout along the central axis spread out on both sides. Red Huang Wa, paintings carved beams, glittering. The house number crunchers, strewn at random discretion, grand magnificent. Toward Tun skarn Xun, like fairyland. In the era of the feudal monarchy, ordinary Forbidden City palace is located in the city center, 753 meters wide from east to west, north and south long 961 meters, covers an area of 723600 square meters, the ring around 10 meters high walls and a moat 52 meters wide, commonly known as TongZiHe. Walls all around of a gate, south of the meridian gate, the north said creature door, about to DongHuaMen, the xihua gate, the meridian gate and creature is exclusively for visitors. Ancient buildings in the city with a total area of about 160000 square meters. Forbidden City, the first part (the southern half) to taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace three main halls as the center, with mandarin, Wu Ying second temple, referred to as "the outer court", Ming and qing dynasties is the emperor to handle affairs, the place of the meeting and other important ceremonies. Three main halls built in high 8. 13 meters on the three layers of white marble stone stylobate. The hall of supreme harmony area of 2370 square meters, the high of 33. 33 meters, double-hipped roof hip roof yellow glazed tile roof, is the tallest building in ancient Chinese architecture existence, is the symbol of the feudal imperial power, the emperor DengJi, flower, wedding, queen title-conferring are held here. Baohe Palace roof is faced jehiel mountain type, inside lineage in song and yuan column "reduced" French, open space, in the qing dynasty is held banquets maharaja, position, etc.

Chinese astronomers will all the stars in the sky into three constant, 20 BaSu, thirty-one days district, one of the three constant is constant, and Chinese. Constant day city. So the ancients think of the Forbidden City is the seat of deeds, so called the purple palace. The emperor was the son of deeds, and to show its at the central, regal aura around the world.

Well, that's it for the one-day tour of the Forbidden City, we shall meet again, goodbye visitors!

展开阅读全文

篇15:云南大理导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2002 字

+ 加入清单

大理的古城犹如童话里藏在山里的一方城堡,远远望去高高的城门上面是苍劲的“大理”二字,那厚重的墙体、凝重的颜色无一不透达出它沧桑而久远的故事。

漫步在这座拥有1200年历史的古城的街道上,厚重的历史积淀让人不停的寻觅历史留给这座古城的岁月印记。这座白族人世代休生养息的千年古城,曾多次毁于战火和地震自然灾难,如今依然坚挺的保留着千年模样,古大理国时期留下的一些文物古迹和建筑奇观,已经成为古城最重要的标识,也是所有游人必看的景观。摩挲着被抚摸千年之久的人类心中不分民族和宗教信仰的寓意祈福、长寿、平安、发财、消灾、避祸的吉祥之物,我在心中祈祷这些穿越千年历史长河的富有神灵气息的圣物能够给我和家人带来好运,带来吉祥、平安和健康。我相信这里的每一件神圣之物都具有灵气,都能给到来的游客带来好运。

大理以其秀丽的自然风光,丰富的文物古迹,优美的民族风情为特色而闻名遐迩,吸引着无数中外游客,我也随着人们的节奏来到大理古城的一角,在这条古街上看到一些可爱的人们,自在自由的生活着这里。

古老的街道,一弯溪水错落着贯穿了整条青石板铺就的街道,石板斑驳了,可是水依然非常的清冽,形成了“家家门前绕水流,户户屋后垂杨柳”的诗画图。

大理是南昭国旧时的城都,曾经辉煌、喧闹、繁华、摩登。

大理位于云南省中部偏西,总面积29459平方公里,地域辽阔,资源丰富,山川秀丽,四季如春,是祖国大西南一块待开发的宝地。全州辖一市十一县,是一个居住着汉、白、彝、回、傈僳、藏、纳西等26个民族的地区,1999年末总人口326.09万人,少数民族人口约占50%,其中白族人口108.53万人,是一个以白族为自治民族的自治州,是闻名于世的电影“五朵金花”的故乡。

大理是白族的聚居地,有着浓郁独特的白族风情,白族姑娘统称为金花,小伙子称为阿鹏,他们的村寨大多分布在苍山、洱海间的平地上。白族是一个能歌善舞的民族,会说话的都会唱歌。

现在的大理古城始建于明洪武十五年,1987年国家重修过,已被国务院公布为我国首批24个历史文化名城之一。城门上“大理“二字,是集郭沫若书法而成的。

城内由南到北,一条大街横贯其中,想必原是深街幽巷,现在成了繁华的街市,沿街店铺比肩而设,出售大理石、扎染等民族工艺品及珠宝玉石

东西走向的护国路,被称为“洋人街”。这里一家接一家的中西餐馆、咖啡馆、茶馆及工艺品商店,招牌、广告多用洋文书写,吸着金发碧眼的“老外”,在这里流连踯躅,寻找东方古韵,一道别致的风景。

全城清一色的清瓦屋面,鹅卵石堆砌的墙壁,显示出大理的古朴、别致。

街巷间一些老宅,也仍可寻昔日风貌,庭院里花木扶疏,鸟鸣声声,户外溪渠流水淙淙。

大理历史深远,素有“文献名邦”美名。悠久的历史和璀璨的文化,给大理留下了丰富的文物古迹。而在玉洱银沧之间,寒冬悄悄而至时候,正是大理古城的“风”最撩人的时节。四季花常开,自然风光绮丽多姿,苍山如屏,洱海如镜,蝴蝶泉深幽诡秘,风、花、雪、月四大奇景,深深吸引着古今中外的游客。

进了古城却是古朴而幽静了。大理城的城区道路至今保持着明清以来的棋盘式方格网结构,城内由南到北,一条大街横贯其中,深街幽巷,由西到东纵横交错,全城清一色的清瓦屋面,鹅卵石堆砌的墙壁,显示着大理城的古朴和别致。

街道是宽大的青石板路面,街道两边仿古建筑很陈旧了。有的还长着青苔呢。门窗上雕刻着复杂精细的图案。房子的'房前或是旁边都植树养花了。轻风中绿树婆娑,花树轻轻摇曳。街道不断地潺潺流水,非常清澈。据说是从苍山流下来的。我们选了一家造形别致的景点拍了照片。

随着如潮的人流走进城中,导游对古城作了简单的介绍,规定了集合时间后,就让我们自由活动。同行的人立即四下分散,大部分都一头扑进了各个商铺。我好奇地东张西望,极力想从看到的一切去感受那宁静悠远,古朴厚重的历史沧桑感,结果却有些失望。和丽江一样,虽然街道两旁青瓦屋面的民居、商店、作坊相联,一派古朴风貌,但却被一种浓浓的现代商业气息所笼罩。满街鳞次栉比的店铺里是琳琅满目的货架,卖着各式各样的民族工艺品,旅游纪念品。还有一些是风味饮食店,街道上也不乏金银玉器行,卖着或真或假的首饰。家家商行都是人进人出,生意似乎十分红火,一派繁华景象。我不知道曾经的大理古国是否也是如此的繁华,而我只能从街两旁那些老式的房屋建筑,从脚下的青石板路感受一点遗韵。大理古城还有一点也和丽江一样,那就是街道两旁很多地方都摆放着花草盆景,有些地方也有清澈的溪水叮咚流淌,可见大理人的生活舒适安闲,富有情趣。而且它的街道也很干净整洁,没有车辆通行,所以游人可以安闲放心地漫步。与丽江迷魂阵样的阡陌小巷不同的是,大理古城内的街道横平竖直,呈棋盘布局。由南到北,一条大街横贯其中,南北对峙的两座城楼也被修复一新。深街幽巷,由西到东纵横交错,简单明了。全城清一色的清瓦屋面,鹅卵石堆砌的墙壁,显示着大理不同与别处的古朴别致。

展开阅读全文

篇16:三孔英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4001 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen: qufu is our country ancient times a great thinker, politician and educator Confucius's hometown, one of the first batch of 24 historical and cultural cities published. Confucius had a famous saying: "there is companion come from afar, joy." Today, I had the privilege to you as a tour guide, very happy. I will do my best to provide satisfactory service for you, the deficiency, please correct me criticism.

Qufu overview before a visit to the "three holes", please allow me to introduce qufu overview:

Qufu is situated at in and plain of shandong province at the junction, north depends on mount tai, south Yi mountain, the east river bank Mongolia mountains, west plains of over thousand domain. Terrain east west high low, domestic SiHe, YiHe river flows from east to west, from ancient times there is "the saint door back water". Products rich, pleasant scenery. Great poet qufu Li Baiceng describes: "smile boast a friend refers to despair, the graceful green such as LAN".

Qufu has a long history, as early as fifty-six thousand years ago, our ancestors would thrive here, created the early human civilization. Many ancient books, and the yan emperor, wu migration are less in qufu, the yellow emperor was born in longevity hill (qufu east eight miles), shun in life for what sorts of records. Visible, China ancient times the most influential in the existence of four people left traces in qufu. Although this is a legend, but also is not groundless. From more than 20 section of the preserved in dawenkou culture and longshan culture sites still remains visible to our ancestors conquering nature. "One of the earliest qufu" in rites > >. The eastern han dynasty YingShao explained: "east lu mound, winding in the seven or eight long, therefore qufu." The early stage of the shang dynasty, qufu I, is one of the important vassal shang dynasty. "Duke of sealing in qufu" since the zhou dynasty for over 800 years, qufu for lu capital, and was an important political, economic and cultural center. The wind of spring and autumn period, Confucius pioneering private teaching, "three thousand disciples, the sage three thousand two" throughout all over the country, and became the center of education. Lu is a golden period in the history of qufu, well known for its "formal state", so is still in use in shandong province "lu" as referred to. In 249 BC, chu lu, lu county, qin dynasty Xue Jun, the western han dynasty to lu, when the wei jin southern and northern dynasties to crewe. Sui emperor sixteen years (596), the first pronounce qufu county name. Song called fairy source county, jin recover qufu county name today. 1986 withdraw XianZhi, called qufu. Now covers an area of 890 square kilometers and a population of more than 60. Long history, splendid culture, left a large number of cultural relics to qufu, mainly there are more than 110, the Confucius temple, Confucius, konglin was suggested and lu cultural site is listed as one of the first key cultural relics protection units by the national, 11 listed as the provincial key cultural relics protection units. "Three holes" in 1994 by the United Nations as a world cultural heritage.

After the founding of new China, especially since the third plenary session of the eleventh party and state leaders of great concern, qufu monuments in countries has budgeted more than 3000 3000 yuan on the "three holes" chopped comprehensive repair. In recent years, in order to develop the tourism, qufu company development and construction of the memorial garden city of six arts, analects of Confucius, a batch of new tourist attractions such as lu shengshi huaxia culture city, the formation of humanities and natural landscape, the old and new scenic spots one integrated mass, synergies of new pattern of tourism resources, become the culture of Chinese and foreign tourists yearning resort.

展开阅读全文

篇17:云南明永冰川导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 569 字

+ 加入清单

明永冰川为低纬度热带季风海洋性现代冰川,山顶冰雪终年不化。由于它所处的雪线低,气温高,消融快,靠降水而生存,因而它的运动速度也快。到冬天,冰舌可以从海拔5500米往下延伸到海拔2800米处,如一条银鳞玉甲的游龙,从高高的雪峰一直延伸到山下,直扑澜沧江边,离澜沧江面仅800多米。隔澜沧江远望,犹如一匹从天而降的白练。冰川背倚雪山,自有一种天然的震慑。游客可以在新修的栈道上近距离地观赏冰川。

明永冰川从海拔6740米的梅里雪山往下呈弧形一直铺展到2600米的原始森林地带,绵延11.7公里,平均宽度500米,面积为13平方公里,年融水量2.32亿立方米,每当骄阳当空雪山温度上升,冰川受热融化,成百上千巨大的冰体轰然崩塌下移,响声如雷,地震山摇,令人心惊魄动。明永冰川实在是险峻无比,因此上明永冰川需要借藏民的帮助用骡子等牲口载上去(只能载一程路)。但按本地居民的说法:这是座神山,上冰川朝圣必须步行上山以示心诚。

冰川脚下雪山山麓腹地是太子庙。太子庙为朝拜神山的香客煨桑之地,分“滚堆”(上太子庙)和“滚美”(下太子庙)两部分。太子庙常年香火旺盛,转经者络绎不绝于途。香客朝山转经时,依照先下寺(滚美)后上寺(滚堆)的顺序转经拜佛。藏民在太子庙转经朝拜后则徒步攀爬圣洁的冰川,他们视此为吉兆。

展开阅读全文

篇18:合肥紫蓬山英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1563 字

+ 加入清单

In march, the weather is warm. The sun shines the earth, the grass from the earth drill out, a little head out green, curiously at this wonderful spring scenery. The branches of the willows in the wind, as if fairy twisted soft waist. Little swallow also came from the south, for people to report the message of spring. In the bloomy spring season, my mom and dad came to the beautiful scenery of ZiPengShan together.

Ride to ZiPengShan at the foot of the mountain, look up the mountain, see mountain towering, thin pieces of cloud hanging over the mountain, make the mountain appears more mysterious. We walked on the secluded path, a variety of flowers in the airtime, yellow race gold jasmine, as white as snow peach, powder like the cherry blossoms chardonnay, countless visitors.

Came to the mountainside, tree-lined, a cloudless blue sky. The bird singing in the branches, the fish swimming in the water, the butterfly dancing in the flowers, dragonflies play on the surface of the water, a vibrant scene. When we looked around, colorful on the hillside. Patches, bundles of flowers, graceful, beautiful and clinking. Flowers in full bloom, varied, full, fine bouquet.

Slowly up and soon got to the top of the mountain, and looking down the hefei panoramic view. Rain clouds, can vaguely see going home, standing on the point, just like fairy standing on the roller refreshed, occasionally a few drops of sporadic rain sprinkled on my face, as if to tickle for me, cool and refreshing and clinking.

In the spring of ZiPengShan is really a fairyland for revival!

展开阅读全文

篇19:蓬莱阁英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1947 字

+ 加入清单

In yantai, shandong province, there is a beautiful penglai pavilion, commonly known as penglai fairyland. Why call it paradise? Because of qiu dong season of the year in the morning, there are often heavy fog shrouded in ivory, the scenery around the vaguely, like entering wonderland of beauty.

Last summer my mother decided to take me to travel to Qingdao, dalian, one day is to go to my passionate penglai pavilion, I am pleased to jump three feet high.

On the third day, we should sail in yantai, penglai pavilion to see my yearning for a long time. Although it is summer, can't see the famous fog scene, but there are a lot of people traveled to.

As people enter the scenic area, the first thing you encounter is the sea bridge, is here to the eight immortals. On the bridge there is a huge Shi Gui, railing and the eight immortals statue! Handsome lu dongbin, beautiful xiangu, turn on crutches iron lee - after a bridge is old shrine. Incense is quite strong, in the single men and women and their parents are devout worship and worship, expect to find the best partner. I also gather together a jollification, worship worship, mother was I in distress situation.

Through a long corridor, you can see a circular lake, central has a loft, is the famous penglai pavilion, also known as the eight XianGe. Us in a look, there are, lu dongbin xiangu, such as the eight immortals statue, perfectly. And their immortal is introduced, the process of the tour guides speak of hearing, I heard goofs off.

Here, of course, the most famous is a mirage, image recording appeared in several times. Have in common is that suddenly appeared on the horizon a few buildings, mountains, and even animals, just like really. Another questionable whether sea city. This phenomenon will continue to one or two hours, then slowly becomes weak, until vanishing.

Penglai pavilion a year the four seasons scenery, is a have many beautiful legends and historical memory.

展开阅读全文

篇20:云南世博园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 808 字

+ 加入清单

世博园是99昆明世界园艺博览会的展览基地,位于昆明东北郊,距离市区6公里,汇集世界各地园艺成果。含中国馆、国际馆、人与自然馆、科技馆、大温室五大场馆、国内展区34个展园、国外展区30个展园,另有专题园、企业展区等诸多景观。

共有9个国家和国际组织分别在这里建起了自己的专题展示园(台),国内许多省市区也都建有能集中反映本地区园林艺术的展示场所。可以这样说,这里是一个汇集了全世界园艺风景的超大型博览场所。

世界园艺博览园入口分为:主入口、北入口和金殿、世博园的索道口。开放时间:7:00-19:00门票:普通游客上午100元/人,下午两点以后70元/人。学生、军人、残疾人凭有效证件50元/人,15人以上团体票价30元/人。金博索道将金殿公园与世博园相连,乘索道全程往返25元/人,单程15元/人。位置:位于昆明东北郊,距离市区6公里面积:占地面积约218公顷概貌:世界园艺博览园设在昆明东北郊的金殿风景名胜区,距昆明市区约4公里。博览园占地面积约218公顷,植被覆盖率达76.7%,其中有120公顷灌木丛茂密的缓坡,‘99世界园艺博览会1999年5月1日--10月31日曾于此成功举办,目前世博园是东南亚最大的国际性公园。

园内主要包括五大展馆:中国馆、国际馆、人与自然馆、科技馆、大温室;六个专题展园:竹园、蔬菜瓜果园、药草园、盆景园、树木园、茶园;三大室外展区:国内室外展区、国际室外展区、企业室外展区,组成规模浩大,气势宏伟的国际公园。园内的建筑艺术和雕塑艺术融为一体,加上各国馆内、园外各种珍贵植物,花卉的装扮更把世博园衬托得五彩缤纷、耀眼夺目,更加完善,充分体现出人与自然和谐发展这一主题。

乘公交车68路、71路等均可直达世博园,票价1元;也可在长寿路乘中巴车,票价2元。

世博园面积很大,景点也多,一天很难游完。如果想多看些景点,可乘坐园内的电瓶车,票价15元/人,还有免费的小火车,可以乘车游览。

展开阅读全文