0

叶生聊斋志异翻译读(推荐20篇)

浏览

5537

范文

678

篇1:简短英语自我介绍带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 624 字

+ 加入清单

I am Xu Chenxi, a lively and cheerful boy, round head, a head of black hair, bright eyes, nose greatly, and a mouth not to how to talk.

I like playing badminton, skating, playing chess... But my favourite is playing badminton, every time and children played sweating like a pig, very happy.

I do my homework and disadvantages, careless, and sometimes not directly see the direct writing program.

This is me, I want to break the shortcomings in this term, do a good student.

我是许晨曦,一个活泼开朗的小男孩,圆圆的脑袋,一头乌黑的短发,明亮的眼睛,大大鼻子,还有一张不怎么会说话的嘴巴。

我喜欢打羽毛球,溜冰、下棋……但我最喜欢的是打羽毛球,每次和小朋友打得汗流浃背,痛快极了。

我也有缺点,做作业马虎,有时不直接看节目就直接写下去。

这就是我,我想在这个学期改掉这个缺点,做一个好学生。

展开阅读全文

篇2:最新的翻译服务合同范文

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2899 字

+ 加入清单

委托方:(以下简称甲方)服务方:(以下简称乙方)甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

第一条定义项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-a(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条协议期限

2.1本协议有效期为________年,自双方签订之日起至________年____月____日止;

2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条服务费用标准及支付

3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3本中心对于在我处连续工作________年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的39;2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译________年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条甲方义务、权利

4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。

4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。

第五条乙方义务、权利

5.1乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;

5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

5.3乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

5.4乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条保密条款乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。

第七条协议的变更和解除本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3乙方的特殊条款见

2.2。

7.4甲方的特殊条款见不可抗力条款。

7.5除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

第八条译者的职业道德

8.1乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.4在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。

第九条译者对翻译作品质量的保证

9.1乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。主要文件有:

(1)《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;

(2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准-10

1、-10

2、-10

3、-104和-105等等。

9.2乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受

9.1条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。

9.3由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

9.4兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:

(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:

(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;

(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;

(4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为X元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失;在执行完

2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。

第十条不可抗力由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。

第十一条知识产权和署名权甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有;署名规定为,不得再署有其它的文字。

第十二条管辖法律和争议解决1

2.1因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力;1

2.2本协议受中华人民共和国法律管辖。

第十三条其它1

3.1协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效;1

3.2本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力;1

3.3本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力;1

3.4本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议;1

3.5本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。甲方(签章): 乙方(签章):________年____月____日 ________年____月

展开阅读全文

篇3:政府翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:公务员,翻译,服务,全文共 985 字

+ 加入清单

作品翻译服务合同

甲方(翻译人):_________________

住址:___________________________

乙方(委托人):_________________

住址:___________________________

作品(资料)名称:_______________

原作者姓名:_____________________

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为

基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):_________乙方(签章):_________

签订地点:_____________签订地点:_____________

_________年____月____日_________年____月____日

展开阅读全文

篇4:有关于翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1602 字

+ 加入清单

本合约双方当事人______________________________________________(以下简称甲方)及兼职工作人员(以下简称乙方)_____________ 身份证号:_____________________________ 兹因甲方业务需要,委托乙方翻译书稿资料(以中文为主),经双方协商达成以下条款:

一、合约有效期间为_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

二、规格:乙方交付甲方Word文件翻译稿,格式、标题、字体,除甲方有特殊规格之要求外,每页(A4横式)不得少于三十行。

三、价格:乙方须按议定单价(详见所附议价单)计价,不得任意调整价格。

四、文件:乙方须按照甲方交稿时所约定的时间内完成翻译文稿,并经甲方核对。如有错误,应由乙方负责实时改正。乙方如有延误交件,甲方得以书面定期促请乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合约。

五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时间、张数、规格、金额(单价、总额),乙方完成翻译经核校无误后,由甲方核对验收签字并安排支付50%余款。

六、寄件地点:__________________。

七、资料必须在规定时间内完成,若在规定时间内无法完成任务的人员,超过三天每天扣50元,超过五天每天扣100元,超过十天我们将不给剩余的工资。(这点规定望翻译人员特别注意!)

八、薪资结算以甲方编辑部审核出的正确录入文字量为基数,错误录入字数不计算在薪资之内。工资每万字1500元,做满一个月者升为1600元(为了保证双方的利益每一万字可以结账一次),甲方于乙方提交一万字录入当日将款项汇入乙方所指定的银行账户。

九、罚责:甲方应按照议定价格付款,若有超逾应付款项,经乙方发现时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请款项之壹百倍罚款。

十、保密责任:乙方对甲方所委托之翻译文稿内容,应负保密之法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或揭露。

十一、本合约所涉及文稿的知识产权或相关权利归甲方所有,乙方完成翻译经甲方验收后,应将相关文稿一并返还甲方,不得私自留存。

十二、违约:除另行约定外,任一方若有违反本合约任一条款,另一方有权解除本合约,并有权要求违约方赔偿相关损失及费用(含律师费)。

十三、在未发稿之前,我们将附带简单的合约书,一式两份,乙方在其中一份合约书上签字后与甲方联系以确认其身份、地址及签约合同后应预付给乙方50%的工资即7500元。(注明:需将先完成翻译的一万字的Word文档上交甲方后可预领百分之五十的工资即7500元。)

十四、在乙方录入第一份手稿工作完毕后,应将其中一份合约书尽快邮回给甲方(可使用普通挂号信)以取得身份证明、管理档案,保障任务和工资发放的作用。

十五、译后署名权:乙方完成书稿翻译后,甲方会在出版时加入乙方署名,即所谓的译后署名权。(经署名将在甲方发行出版物时加入书中!)

十六、乙方必须申请加入甲方会员,并支付200元押金,此押金将在乙方接到手稿后返还乙方。

十七、近期甲主录入资料多为商务文稿和贵重手稿。安全起见,甲方将对乙方暂时性收取500元人民币作为版权保密金。等乙方工作完毕时,甲方将退还乙方该保密金。

十八、乙方要对甲方所委托翻译文稿内容担负保密的法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或泄露,否则500元保密金将不退还。

十九、 关于本合约产生争议,双方同意以__________________________为第一审管辖法院。

二十、本合约壹式贰份,双方各执壹份,合约如有未尽事宜,应由双方再行约定。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

展开阅读全文

篇5:吉林雾凇导游词的日语翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:翻译,全文共 2665 字

+ 加入清单

観光客の皆様、こんにちは、まずは皆様のご来訪を心から歓迎いたします。今日は光栄にもガイドとして吉林樹氷を見学させていただきます。

四大自然の奇観

吉林樹氷はその「冬の春」のような詩情画意の美で、銭塘の潮湧、泰山の日の出と黄山の雲霧とともに中国四大気象景観を称します。真冬の時、北国の大地が万木不況の時、東北の吉林市に入ると、不思議で美しい風景が見られます。松花江の堤防に沿って眺めていくと、松柳は霜を作って雪をつるし、黛玉は銀を羽織って、白雲のように、雪波を並べて、とても壮観です。これは人々に「樹氷」と呼ばれる奇観です。

種類、形成条件

樹氷の通称は樹氷で、霧気と水蒸気が冷遇されて枝葉に凝結する氷晶で、粒状と結晶状の2種類に分けられます。粒状の樹氷の構造は緊密で、一粒の小さな氷を形成して、結晶状の樹氷の構造は比較的に緩んで、わりに大きい片状を呈します。吉林の樹氷は結晶状に属しています。それは必ず水蒸気があって、気温は零下25℃以下で、風力は3級の天気の中でようやく形成することができて、吉林市の独特な地理環境はちょうど霧氷の温床です。

形成の原理

吉林市街区から松花江にさかのぼると15キロは豊満水力発電所で、ダムの上流は平均水深70メートルの松花湖で、冬の松花江湖から流出した江水は4℃にもなり、大きな熱エネルギーを積んで、松花江の数十里が凍らない奇境を形成しています。水面からわき出して水気を立て、川全体に霧が立ちこめて、久しく消えない。川沿いの長い堤防、青々とした松が林立し、柳が低く垂れ、一定の気圧、温度、風向きなどの条件の下で川面の蒸散の武器が凝縮されて樹氷になりました。

11月中旬から始まります

毎年11月中旬から、吉林市は冬に入り、樹氷が登場し始めます。特に降雪量が多く、寒い年には樹氷の出現回数も多くなります。

名前の由来

中国は世界で樹氷の最も早い国家を記録するので、千百年来我が国の古代人はとても早く樹氷に対して多くの呼び方と称賛がありました。春と秋には「木稼」に関する記録があり、「樹介」というものもあります。今でいう「樹氷」です。樹氷という言葉は一番早く南北朝時代に現れました。宋?呂意の編纂した字林の中で、寒気が凍って珠見日光のように消えます。これは1500年以上前に文献に記載されている樹氷という言葉です。最も玄妙なのは、夢からの呼び名だ。宋末の黄震は「黄氏の日札」の中で、当時の民間は樹氷を夢のために送ると言いました。つまり彼女は夜の人々が眠りの中で天公から送ってきたのです。

クリーン機能

人々は樹氷を鑑賞する時、空気が特別に清新で心地良くて、肺腑を潤すことを感じることができます。これは樹氷が空気を浄化する固有の機能があるからです。空気中に大量の微細ほこりがあり、人の健康を害する。樹氷はこれらの微塵を吸着して空気を浄化することができて、そのため、吉林樹氷は外観の上で真っ白で傷がないだけではなくて、人に清浄で上品な風貌をあげて、その上まだ天然の大面積の“空気の掃除器”です。

江沢民は199.1998を讃えます。

樹氷が訪れるたびに、吉林市松花江岸十里には柳の木が銀花を結び、松が銀菊をほころび、人々を詩のような仙境に連れて行きます。江沢民同志は1991年に吉林市の視察期間に樹氷の奇観に会い、喜んで筆を執って、「寒江雪柳、玉樹瓊花、吉林樹掛、名実相伴うところがない」という文を書きました。1998年にまた詩を授けて言っています。天の栄華をなめ尽くして、世の中のすべてのことが辛いです。」

三つの段階

樹氷を観賞して、主に3つの時間帯に分けて、つまり夜は霧を見て、朝は掛かりを見て、近くの午まで落花を観賞します。

夜見霧

夜に霧を見ると、樹氷が形成される前夜に川に現れる霧を見ることができます。夜十時ごろ、松花江では初めから続いて霧がかかりました。だんだん大きくなってきました。ますます濃くなりました。大団の白霧が川の面からもくもくと立ち上り、絶えず両岸に流れています。樹氷は低温時に過冷却霧滴が凍結したり、空気中の水蒸気が直接的に地面の物体に凝結している氷結物で、木の枝や電線や景物の突出した部位に多く付着しています。

それは白色あるいは乳白色を呈して、無数の重さの重なる小さい氷の玉あるいは小さい氷の結晶から構成します。針状結晶氷または樹氷に分けることができます。針状の氷は水蒸気が物体の表面で凝華して形成され、多くはそよ風があって寒い天気に現れ、枝状の白い結晶である。密度が小さくて、構造がばらばらで、少し振動すれば脱落します。粒氷は過冷却の霧から物体に付着して急速に凍結して形成されます。色は乳白で、外見は粗くて、内部の粒状構造ははっきりと見分けられます。大部分が風に当たる方向に成長します。霧、微寒、風のある天気で、樹氷がよくできます。

朝は留守番をする

朝は掛けを見ます。早起きして木のつるを見ます。十里の川の堤は黒々として森の木々が一夜にして一面の銀白色になった。ケシのヤナギはまるで玉の枝のように垂れ下がっており,群がっている松の針はまるで銀の菊のように咲き乱れ,きらきらと透明である。冬になってから、一晩の間に吉林市松花江の辺の十里の堤が玉樹瓊枝に満つ時、頭の中にはこの言葉しかないようです。確かに、それを使って吉林樹氷を形容するのは更に適切です。樹氷は大自然の中でよく見られる現象です。たくさんのところでその姿が見られます。なぜ吉林市の樹氷の名前がこのように響くのですか?

もともとここの樹氷の厚さは40~60ミリに達し、通常5~10ミリの普通樹氷をはるかに超えています。当地の長年の観測データによると、吉林樹氷は樹氷の中で最も厚みがあり、密度が一番低く、構造が最も緩い毛茸形の結晶状樹氷で、樹氷家族の中で最もまれな品種です。

昼下がりに花を見に行く

昼近くに花を見に行くと、木が落ちた時のことです。一般的には午前10時ごろには、木の飾りが一枚ずつ落ち始め、続いて列になって降りてきます。そよ風に吹かれて落ちた銀片が空に舞っています。明るい陽光が上に照り映え、空には色とりどりの雪のカーテンが形成されています。

樹氷島

皆さん、吉林市内を除いて、樹氷島も樹氷を観賞するいいところです。樹氷島は松花江から吉林市北流に35キロのところにあります。島の周囲の川の辺で、多くの百年の古い楡の木と柳を持っていて、樹氷をかけた後に千姿百態で、吉林市の樹氷より更に古風で質朴で更に自然です。美しい樹氷と一緒に写真を撮ってください。

展开阅读全文

篇6:英语演讲稿带翻译范文二:大学生毕业演讲稿

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:翻译,大学,学生,全文共 2727 字

+ 加入清单

One Student Is Just Like a Flower

My dear Mr. and Misses, my fellows schoolmates,

Good morning! As you know and see, it is a sunny bump harvest season. In the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago. Today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!

It was four years ago that everyone of us came from every part of China and formed a new collective. As we are young, it’s very easy for us to communicate. It was in the past four years that we were ambitious. It was in the past four years that we worried. It was in the past four years that we were content. It was in the past four years that we were vexed. It was in the past four years that we were friendly and lonely ... and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions. Nothing in the world is more significant than we miss all of these.

We miss you─teachers who are tireless in teaching; we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply; we will miss the quietness with the lights at night in the classroom; we will miss the race and exercise on the playground; we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds; we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air ... However, today we will leave nothing but the first rose with our Alma Mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.

4 years seems very long but 4 years seems very short. From now on, we all will go into the society. The society is broad and wide for us. We will shoulder heavy responsibilities; we will work diligently; and we will expect to be informed of good news from one another. Now, I beg you all to cherish the occasion; to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you. Now let’s be hand in hand together; let’s present the rose to each other. May the rose carry our appreciation and blessing! We are very closely linked no matter what the world may be. May the fresh rose in our hands keep its fragrants!

Thank you all again!

学友们:

大家都瞧见了,这是一个阳光灿烂的收获季节。在这座城市,在我们的校园,到处都是玫瑰朵朵,这是4年前我们共同栽培的。今天,就让鲜花和友情聚拢,安抚我们激动不已的心吧!

4年前,大家从天南海北来到这里,组成了一个新的集体。年轻的心是最容易相通的,尽管4年中有追求有失落,有得意有烦恼,有欢乐有忧虑,有友爱有孤寂......但我们都曾怀着真诚而美好的初衷去学习、生活、相爱,没有什么比这些更有意义,更令我们怀念。

我 们怀念每一位诲人不倦的老师,你们的手势或白发会刻在我们的记忆中;怀念教室里的静夜苦读,运动场上的奔跑跳跃,甚至食堂里的拥挤和高低床上的争论; 怀念每一块绿地和每一片风中飘零的废纸......今天,我们没有更好的礼物留下,这第一朵玫瑰,就献给我们的母校和老师,她寄托着大家的热爱和敬意!

4 年很久,4年也很匆匆。以后的日子,大家又要飞,天高地阔,任重道远,我们将在躬身的劳作中和奉献中等候着彼此的好消息。现在,请珍惜和永远记住这一 时刻,记住你左边和右边的任何一个人吧,记住他(她)们的姓名、仪表和特点,请让我们彼此握手,彼此赠佩一朵玫瑰,让她表达我们的感谢和祝福。不管地老天 荒,我们彼此息息相关,我们的手指上永远保留着赠人鲜花的芳香!

谢谢大家!

展开阅读全文

篇7:吃饭邀请函英语带翻译

范文类型:邀请函,适用行业岗位:翻译,全文共 1672 字

+ 加入清单

Dear sir / girl

Time flies. Time flies. We have graduated 25 years in a twinkling of an eye. The happy past, the happy campus, for nothing else, only for the pure friendship and the young attachment ...

25 years of wind and rain, 25 years of struggle, 25 years of progress together, space and time distance make us cherish friendship and miss each other more. Although there are greetings and meetings between students, it is difficult to have such an opportunity to gather. Then let all our 88 classmates meet together to give everyone the feeling of home, the resonance of feeling and the call of love.

There is no end to the world. Dear classmates, come on, let's put aside the busy routine for the time being and meet in a beautiful campus, listen to unfamiliar but familiar voices, look at familiar but unfamiliar faces, narrate old feelings, talk to each other, increase friendship and develop together, let's agree to meet Caoqiao Middle School, our alma mater, on October 19, _X. Use the party to ignite the passion in our hearts! Let the party become an eternal spray in our brilliant life! Will you come? We are waiting for you with the same eager and expectant eyes as the fiery and young heart of the year: dear classmates! " 25 years to get together again is a lot of"!

尊敬的 先生/女生

时光飞逝,岁月如梭,转眼间我们已经毕业25年了。那开心的往事,那快乐的校园,不为别的,只为那份纯真的友谊和青涩的依恋……

25年的风雨,25年的打拼,25年的共进,时空距离让我们更加珍惜友谊,更加彼此思念。虽然同学之间各有问候、各有见面,但这样齐聚的机会毕竟难有。那就让我们全体88届同学相约在一起,给大家家的感觉、情的共鸣、爱的呼唤吧!

世事烦琐没尽头。亲爱的同学,来吧,让我们暂时抛开繁忙的俗事,相聚在美丽的校园,听听陌生却又熟悉的声音,看看熟悉却又陌生的面孔,叙旧情、话衷肠、增友谊、共发展,让我们约定_X年10月19日相聚母校---漕桥中学!用聚会点燃我们心中的激情!让聚会变成我们灿烂生命中的一朵永恒的浪花! 你会来吗?我们用一如当年热切而期盼的眼睛,一如当年火热而年轻的心在等待你:亲爱的同学!“25年再聚首 一个都不少”!

展开阅读全文

篇8:中英翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2695 字

+ 加入清单

technical cooperation agreement

甲方:油脂化学有限公司

party a: grease chemical co. , ltd.

地址: 高新技术工业园

address: xxhigh-tech industrial park

法定代表人:

legal representative:

乙方:

party b:

地址:

address:

本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。

this agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the contract law of prc regulations and entered into through equal negotiation by both parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both parties shall abide by this agreement as following.

第一条、 甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方提供技术

顾问服务。

article 1: party a hereby agrees to employ party b as the technical consultant for the new product research and development. party b hereby agrees to offer technical consultation service to part a.

第二条、 甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、

差旅费以及其他相关费用。

article 2: party a hereby agrees to pay party b for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated.

第三条、 乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方

技术上所遇到的问题。

article 3:party b is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by party a.

第四条、 乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙

方个人隐私,有义务妥善保管相关材料。

article 4: party b shall has the obligation to provide party a with any relevant personal resume and reference documents as necessary. party a shall respect the personal privacy of party b and has the obligation to properly keep those materials.

第五条、 乙方同意所研发的产品所有知识产权归甲方所有,乙方不得将相关技

术信息泄露给任何第三方,否则需要承担一切法律后果。

article 5: party b hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by party a. party b shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences.

第六条、 甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目;

每年申请一到三个发明专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的

新产品;每年至少向市场推广两个产品。

article 6: both parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. it is planned to add one to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year.

第七条、 此协议甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。 article 7: this agreement is held by both parties, one for each respectively. any issue not mentioned in this agreement shall be settled by both parties through negotiation.

此协议从签字当日起生效。

this agreement shall take effect from the date of signature.

甲方: 乙方:

party a party b:

签字: 签字:

signature: signature:

日期: 日期:

date date:

展开阅读全文

篇9:翻译见习报告范文

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 2213 字

+ 加入清单

一、见习目的:

见习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。通过见习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。

二、见习地点:kodak和平数码影像中心

由于这家影像中心新近了两台机器,一台是NORITSU牌型号QSF-V30S 的冲卷机,另一台是型号QSS-3301S的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。

翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。

在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和局域加亮等方法。经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率

其实人生充满了机遇和挑战。在影像中心见习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。

三、见习收获

1、通过在认识见习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。

2、专业知识要不断提高。这次见习让我认识到我的专业知识有待提高,要增强理论与实际的结合。知识是学不完的,每天多会出现新的情况,为此我要时刻保持学习的心态,同时要把所学应用的实践,这样我才能进步。

3、工作要有耐心和细心。笔头翻译是一项是比较烦琐的工作,面对那么多的枯燥无 味的思慕时常会心生烦闷,厌倦,以致于错漏百出,而愈错愈烦,愈烦愈错。对此要调整好心态,要做到耐心和细心,这样差错少了就会越做越起劲,并会觉得这项工作也会使人快乐。

4、自主学习

工作时不再象在学校里学习那样,有老师,有作业,有考试,而是一切要自己主动去学去做。只要你想学习,学习的机会还是很多的,老员工们从不吝惜自己的经验来指导你工作,让你少走弯路;公司有各种各样的培训来提高自己,你所要作的只是甄别哪些是你需要了解的,哪些是你感兴趣的。

5、积极进取的工作态度

在工作中,你不只为公司创造了效益,同时也提高了自己,象我这样没有工作经验的新人,更需要通过多做事情来积累经验。特别是现在见习工作并不象正式员工那样有明确的工作范围,如果工作态度不够积极就可能没有事情做,所以平时就更需要主动争取多做事,这样才能多积累多提高。6、团队精神

工作往往不是一个人的事情,是一个团队在完成一个项目,在工作的过程中如何去保持和团队中其他同事的交流和沟通也是相当重要的。要学会与别人沟通、培养交流的能力以及与人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各尽所长,团结合作,配合默契,共赴成功。个人要想成功及获得好的业绩,必须牢记一个规则:我们永远不能将个人利益凌驾于团队利益之上,在团队工作中,会出现在自己的协助下同时也从中受益的情况,反过来看,自己本身受益其中,这是保证自己成功的最重要的因素之一。#p#副标题#e#

7、基本礼仪

步入社会就需要了解基本礼仪,而这往往是原来作为学生不大重视的,无论是着装还是待人接物,都应该合乎礼仪,才不会影响工作的正常进行。这就需要平时多学习,比如注意其他人的做法或向专家请教。

8、为人处事

作为学生面对的无非是同学、老师、家长,而工作后就要面对更为复杂的关系。无论是和领导、同事还是客户接触,都要做到妥善处理,要多沟通,并要设身处地从对方角度换位思考,而不是只是考虑自己的事。

最后,我至少还有以下问题需要解决。

1、缺乏工作经验

因为自己缺乏经验,很多问题而不能分清主次,还有些培训或是学习不能找到重点,随着见习工作的进行,我想我会逐渐积累经验的。

2、工作态度仍不够积极

在工作中仅仅能够完成布置的工作,在没有工作任务时虽能主动要求布置工作,但若没有工作做时可能就会松懈,不能做到主动学习,这主要还是因为懒惰在作怪,在今后我要努力克服惰性,没有工作任务时主动要求布置工作,没有布置工作时作到自主学习。

3、工作时仍需追求完美

在工作中,不允许丝毫的马虎,严谨认真是时刻要牢记的,以前我完成的工作中或多或少的会存在些问题,提交给老师后,有老师为我指出才没给影响中心导致损失,要是我的错误导致了中心的损失后果不堪设想。

4、学术上不够钻研

这是由工作性质决定的,也是我自己选择的,因为在我看来,只有被市场认可的技术才有价值,同时我也认为自己更适合做与人沟通的工作。但我毕竟是旅游专业的学生,需要作一些技术的研究工作,这就需要我个人多向店里的师傅学习,同时,这也对我的工作有促进作用。

以上就是我这次认识见习的心得体会。

展开阅读全文

篇10:翻译服务协议 翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 927 字

+ 加入清单

住址:_____________________________

乙方(委托人):___________________

住址:_____________________________

作品(资料)名称:_________________

原作者姓名:_______________________

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:

基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给奖励稿酬。

七、乙方在协议签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照协议的约定修改,乙方有权终止协议,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因协议的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_____________________仲裁机构裁决。

十、协议的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本协议自签字之日起生效。本协议一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):____________

乙方(签章):____________

协议签订地点:____________

协议签订时间:____________

展开阅读全文

篇11:英语翻译实习工作报告模板

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1678 字

+ 加入清单

实习目的:

通过翻译实习,提高汉英双语运用能力、汉英互译能力,全面地将所学的各项英语知识结合起来,在翻译实践中进一步体会翻译技巧以提高翻译水平。 实习过程概述:这一过程中,首先,老师对翻译标准、基本翻译步骤、基本的翻译方法和评价译文的基本知识给予了介绍,让我们从翻译实习的一开始就掌握翻译方法和技巧,从而在接下来能更好地将基本理论拓展到所学的专业知识,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,翻译是通过语言领会欲说之意而不只是领会语言本身。美国语言学家萨丕尔曾经说过,文化可以解释为社会所做和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。在表达过程中,即便是同一概念,两种文化中语言表达的形式也是无法用文字来一一对应的。最佳的选择应是遵循本族语人的习惯表达。文化背景知识在英语翻译教学过程中具有十分重要的地位,教师在翻译教学过程中一定非常重视对英语语言文化意识的培养。接下来,老师介绍了基本翻译技巧的掌握:增译,减译,转译等等;基本修辞手段的翻译训练:隐喻、提喻,双关等;难句和从句的翻译训练:定语从句、状语从句、名词性从句等以及进行了一些特殊句式和惯用语的翻译训练,从语言篇章的角度训练翻译过程中语篇的连贯和衔接。这次翻译实习,我们是以小组为单位,大家分工合作。我意识到团队精神team work的重要性。我们每个人都只翻译其中的某几页,但是要想翻译,我们必须对范文充分了解,和组员多多交流别的章节的内容。其次,范文中的人名和地名,如果每个人都只按自己的理解翻译,那么翻译的结果将是五花八门,读者读起来将不知所云。简单来说,翻译是一个双向的过程,即输入→处理→输出。光我自己看懂是远远不够的,还必须真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表达出来。最后老师对我们小组的翻译做了系统的点评,让我意识到在翻译过程中一定要学会要取其精华、去其糟粕。虽然说要忠实于原文,但是那些不好的东西我们应该过滤掉。翻译过程中可以借助网络资源,但是最好不要直接用翻译器。翻译器的水平大家有目共睹,机器翻译是不可取的,那译文只会使人越看越糊涂,而且我们还没有得到应有的锻炼,水平得不到提高。

实习内容:

结合翻译理论基础知识,周一周二集中训练英译汉各种翻译技巧,采用技巧讲解→学生实践→集体讨论→范文讲解→学生互评→老师点评的形式进行。周三周四集中训练汉译英各种翻译技巧,方式步骤同英译汉译,周五进行总结。

实习收获和重要心得体会:

不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作的一种知识储备。然而,我的词汇量太匮乏了。几乎每句话里都有我不认识的单词,我没有想过自己去揣摩单词的意思,总是毫不犹豫地用有道翻译。结果,下次再遇到这个单词,我还是不知道它的意思。这是平时学习习惯的问题,当然每个人都有不同的适合他们自己的方法。我觉得在阅读的过程中积累词汇是个好方法。买本词汇书,纯粹为背单词而背单词,这样也许事倍功半。

在整个实习过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的运用能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。通过这次翻译理论与实践课程实习,我们又积累了一次宝贵的经验。虽然翻译一篇小文章只是一件小事情,但是我们需要不断地练习才能熟悉各种翻译技巧和方法。但是,换句话说,“要想功夫深,铁杵磨成针”,“熟能生巧”这就是亘古不变的真理。

展开阅读全文

篇12:简短英语自我介绍带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,翻译,全文共 489 字

+ 加入清单

My name is Lin and Im from China. Right now, Im a student. I study very

hard every day. I like going to school because Im eager to learn. I enjoy

learning English. Its my favorite class. I like to make friends and I get along

with everyone. This is the introduction I give whenever I meet new people. It

tells people a little bit about me and about what I like to do.

我的名字是林,我来自中国。我现在是学生。我每天都很用功念书。我喜欢上学,因为我渴望学习。我喜欢学英文。那是我最喜欢的课程。我喜欢交朋友,而且我和每个人都处得很好。这就是我每次认识新的人时,所作的自我介绍。它可以告诉别人一点关于我的事,还有我喜欢做什么。

展开阅读全文

篇13:初二英语自我介绍带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初二,个人,翻译,全文共 976 字

+ 加入清单

Good morning, my admirable teacher and my dear fellows. My name is Qing Cheng and I’m in my 17 years old. I graduated from theTianTaoMiddle school, which is one of the best middle schools in my city. Its campus is as beautiful as ours. My favorite subject is math, because it’s a complicated subject that drives a lot of students crazy. But I am a student who likes challenges and I can feel great achievement when I solve a math problem. Besides, I like various extra curricular activities, because they can bring me a colorful life. In my opinion, study is just a part of our life, so that we should not be constrained by it. The most important is that I am happy to be a classmate of you. I hope we can study as well as play together.

尊敬的老师,亲爱的同学们,大家早上好。我叫秦成,近年十七岁。我毕业于天桃中学,它是我们市里最好的中学,校园和我们校园一样美丽。我最喜欢的科目是数学,因为它是使很多学生抓狂的复杂科目。但是,我是一个喜欢挑战的学生,每当我解答出一道数学问题的时候,我感到一种巨大的成就感自我介绍。除此之外,我喜欢各种各样的课外活动,因为我它们给我带来了多姿多彩的生活。在我看来,学习只是生活中的一部分,因此我们不应该被学习束缚。最重要的是,我很高兴能成为你们的同学。我希望我们可以一起学习,一起玩。

展开阅读全文

篇14:英语介绍信范文带翻译

范文类型:介绍信,适用行业岗位:翻译,全文共 2273 字

+ 加入清单

Dear sir or madame,

it is with great pleasure that i write to recommend courtney alexander to you. i have known courtney for the pst two years and have had the pleasure of having her in my united states history class during her junior. in the class she ws one of the most outstanding students. at the semester final she earned high grade of 91, which should be "a" according to our grading system. i also found her good at other studies. after classes, she had personal talks with me many times. she indicated a great interest in teching. during tht time i found her to be a bright, diligent, friendly youn woman. besides, courtney is not afraid of hard work, and is a team plyer. her ability to work with her clssmates is a special quality that will benefit her as she moves on to the next level. throughout the year, she worked cooperatively with those seated around her in reviewing notes, going over possible examination materials, and working through some of the more difficult concepts.through her contributions to my class, the promissing young girl helped not only herself, but also others around her who were not progressing and improving as quickly as she could. courtney alexander is undoubtedly a student with the potential for great success at the next level. in my opinion, courtney alexander was born a teacher, which can be further developed and she is sure to give all of you a big surprise in the years to come. so i enthusistically recommend her for admission to your university.

if you have any questions or concerns in regards to courtney, plese feel free to contact me at **********. thank you for your time.

sincerly,

亲爱的先生/女士,

我怀着极大的荣幸写这封信向你们推荐我的学生坎特雷 亚历山大。我认识坎特雷有两年了。在她读高中二年级时,能在我开设的美国历史课中成为我的学生真的是我难得的荣幸。在我的这个班上,她是最突出的学生之一。在学期末的考试中,她得到了91分的高分,按照我们的评分制度,应该定会为“a”级。除此以外,我还发现她在其它的学习中也有不俗的表现。她与我子课外有过多次的私下交谈。她曾表示出她对教育这个职业有极浓厚的兴趣。在与我相处的一年中,我发现她是一位聪明、勤奋、对人友善的女青年。而且,坎特雷并不害怕艰苦。她也是一位具有团队精神的人。她与她的同学相互合作的能力是她特殊的个人素质,这个素质使她在以后的学习期间获益不少。在这整整一年中,她一直都没有忽视与坐在她周围的那些人共同合作,复习笔记,复习考试可能要考察的资料,以及一齐攻克非常难已解决的难题。通过她对班上的贡献,这位很有前途的年轻姑娘不仅帮助了他自己,而且也帮助了她周围的那些本来没有她一样快的取得进步的同学。毫无疑问,坎特雷 亚历山大是一位很有潜力在以后的学习中取得巨大成功的好学生。就我个人看来,坎特雷 亚历山大是一位天生就适合做教师的人。她的这一能力很容易得到进一步开发。在以后的年月里,她一定会给大家带来惊喜的。所以,在此,我热情地把她推荐给你们学校录取。

如果你们有什么问题或者与坎特雷有关的事情,请随时通过如下电话与我联系。电话:***********。谢谢。

展开阅读全文

篇15:国际商务求职信 商务翻译求职信

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:商务,翻译,全文共 537 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

你好!我叫xxx,是xxx人,今年xx岁,是职业学院经济管理系国际商务专业的学生。

感谢您对我的关注,并垂阅此求职信!现即将毕业面临就业,特此参与双选会应聘。推荐自己,展现自我。

俗话说“光阴似箭,日月如梭”,但在我大学的三年时间里我却是惜时如金,从而不断提高自己不断严格要求自己,物流是从学习上或者生活中都使自己不断完善。在平时的学习中除了利用本专业的专业只是和相关领域的信息外,还注重建立和提高自己分析我信息的能力和水平。除了在平时要完成大学的教学大纲,并且取得优秀成绩外,还通过可以利用的资源看博客,新闻,和报纸摘要。希望通过这样来扩大自己的知识面,做到自身技术的专业化和其它领域的全面化,从而正确树立自己的人生观、价值观和社会观。对公司贡献一份自己的力量。

“专业突出,素质全面”这样的复合型人才,除了平时积极参加班级和学校的社交活动之外,也在假期或周末从事于社会实践中去。而自己的勾通能力,创新能力和团队合作能力是在一点一滴中不断积累起来的。这样以便对未来职业生涯进行规划,以及帮助自己更好的了解自我。

若能与您携手共事,我将倍感荣幸。特呈上求职信一封,希望您能给我这次机会,我一定还您一份满意!诚盼佳音,深表谢意!最后,祝贵公司业绩蒸蒸日上!

此致

敬礼

xx

日期

展开阅读全文

篇16:翻译职称的自我评价范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 451 字

+ 加入清单

光阴似箭,日月如梭,作为翻译专业的我即将告别大学生活。在×××(改成自己翻译就读的大学)翻译专业四年的大学校园生活是我人生的一大转折点,四年的校园生涯和翻译社会实践生活,有过渴望、有过追求、有过成功也有过失败,我不断地挑战自我,充实自我,学习翻译理论知识,为步入社会和实现人生的价值打下坚实的基础。 在思想品德上,本人有良好的思想道德修养,并有较高的政治理论觉悟,平时积极地向翻译班委团委组织靠拢,参与翻译专业学生集体社区服务活动。在生活中,本人遵纪守法,经常关心和帮助翻译班其他同学,并以务实求真的精神热心参与各项社会活动与翻译知识公益宣传。

1、英语基础扎实,有很强的外语理解能力和表达能力,具有翻译和处理日常文件信函的能力,能用英语与国外客户无障碍交流;

2、能够在时间长和工作量大的情况下保持对文字的敏感,具有较强的学习和接受新知识的能力以及钻研精神;

3、细致耐心,具有强烈事业心和责任,善于发现问题并独立解决,并能灵活处理各种突发事件,能够承受一定的工作压力。

展开阅读全文

篇17:大一新生1分钟自我介绍英文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大一,学生,个人,翻译,全文共 1778 字

+ 加入清单

My name is __, I am from Changsha, I am a freshman.

I love to laugh, love, love, love simple, love fun, listen to music, love friends, love freely, love with all the same, love the excitement of hold, love and laugh, love Anan quietly, also love madness, I love you, I am still in my own. On the road of life, we stumble and walk without losing posture.

My history is not glamorous. Only one step at a time can prove her hardship and firmness. As a member of the group, it is difficult and necessary to know the branchs branch. It is a study commi__, not an idle job in imagination, that it is necessary to be responsible for the study of all. Ban Gan "has finally tasted the sweetness of" seeking politics in his place ". Let it go by the past, after all, this has become history, and what I can do is to seize the opportunity in the new journey of college students, to show ourselves, to share the surprises with the University.

Entering university means unlimited opportunities and a chance to conquer new fields. I want to enrich my life in the University, cultivate my ability, "see the wise and emulate", and constantly improve myself. The stage is so big that I will work hard, work hard, work hard, and work hard to fight. Do not regret the way I go to college.

In the University, I want to show you the most awesome to everyone, and everyone together day day up!

我叫__,我来自长沙,我是一名大一新生。

我爱笑,爱,爱,爱简单,爱乐趣,听音乐,爱朋友,______,爱与一切一样,爱激动的抱,爱与笑,爱安南静静,也爱疯狂,我爱你,我仍在我自己。在人生的道路上,我们蹒跚而行,却不失姿态。

我的历史并不迷人。每次只有一步可以证明她的艰辛和坚定。作为小组的一员,了解分会是很困难和必要的。这是一个研究委员会,而不是想象中的一个无聊的工作,有必要负责所有人的研究。“班干”终于尝到了“取而代之”的甜头。让它过去吧,毕竟这已经成为历史,我能做的就是抓住大学生新征程中的机会,展示自己,与大学分享惊喜。

进入大学意味着无限的机会和征服新领域的机会。我想在大学里丰富我的生活,培养我的能力,“见贤思齐”,不断提高自己。舞台如此之大,我将努力工作,努力工作,努力工作,努力奋斗。不要后悔我上大学的方式。

在大学里,我想向大家展示最棒的,和大家一起天天向上!

展开阅读全文

篇18:翻译实习心得精选

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,全文共 1065 字

+ 加入清单

说实话慕,让我翻译外国的言情小说真是个极大的挑战。我的语文水平本来就很有限,课后读得书也不多,所以写不出什么优美的句子。“翻译是门再创造”,以我那点文化水平,压根谈不上创造。有时候,就连我自己翻译出来的句子,我都看不懂。翻译得实在太拗口了,哪像一个中国人在说话。这时候,我想到了“异化”这个借口。其实,我那根本不能算“异化”,只是纯粹的字面上的翻译。

翻译过程中,我最大的体会就是:我的词汇量太匮乏了。几乎每句话里都有我不认识的单词,我没有想过自己去揣摩单词的意思,总是毫不犹豫地用有道翻译。结果,下次再遇到这个单词,我还是不知道它的意思。这是平时学习习惯的问题,当然每个人都有不同的适合他们自己的方法。我觉得在阅读的过程中积累词汇是个好方法。买本词汇书,纯粹为背单词而背单词,这样也许事倍功半。

简单来说,翻译是一个双向的过程,即输入→处理→输出。光我自己看懂是远远不够的,还必须真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表达出来。个人觉得,翻译过程中我们要取其精华、去其糟粕。虽然说要忠实于原文,但是那些不好的东西我们应该过滤掉。

要想学好外语,必须充分了解外国的文化。看那些经典名著是必须的,同时还要看一些美剧,多浏览China

Daily/BBC/CNN。学习不是一朝一夕的事情,我必须持之以恒。就算没有老师督促着我去做,我也要主动去做,让这些事情变成我生活中不可缺少的一部分,而不是一桩任务。

读一些中国优秀作品也很重要,多阅读,多思考,做个有涵养的人。很多的文学作品,字里行间还有更深刻的思想,粗略的读一遍是体会不出来的,没有一定的文化素养也读不出其中的含义。

这学期,老师要求我们阅读了《傲慢与偏见》,如果纯英文版的,我看得云里雾里。只有中英文对照版,我才会有耐心读完。可是,这样达到了阅读的效果吗?我对这部小说的最主要的了解还是来自中文版。看懂英文版的小说,是建立在我对这部小说十分了解的基础之上(我不但读了中文版小说,还看了《傲慢与偏见》这部电影)。

翻译过程中可以借助网络资源,但是千万不能直接用翻译器。翻译器的水平大家有目共睹,机器翻译是不可取的,那译文只会使人越看越糊涂,而且我们还没有得到应有的锻炼,水平得不到提高。

这次翻译实习,我们是以小组为单位,大家分工合作。我意识到团队精神team

work的重要性。我们每个人都只翻译其中的某几页,但是要想翻译,我们必须对整部小说充分了解,和组员多多交流别的章节的内容。其次,小说中的人名和地名,如果每个人都只按自己的理解翻译,那么翻译的结果将是五花八门,读者读起来将不知所云。

展开阅读全文

篇19:翻译合同 翻译合同标的条款

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1911 字

+ 加入清单

甲方:________________________

乙方:________________________

双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条定义

本合同有关用语的含义如下:

甲方:________________________

乙方:________________________

用户:指接受或可能接受服务的任何用户。

信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条业务内容及价格

甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。

翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。

支付时间:__________________

第3条提供译文

(1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

(2)乙方应将译文于_________交给甲方。

(3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

(4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时修改。

(5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条许可使用译文

乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条免责

甲方的用户可以使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、或转载,乙方的所有者均不对包括许在内的任何人承担任何责任。

第6条陈述与保证

双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

甲方保证译文由甲方的用户使用。

甲方保证译文的着作权人(如甲方不是信息的着作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许就此提供译文的着作权人签署的文件。

乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的着作权,由甲方负责解决。

第7条期限

本合同有效期为_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。合同到期后自行终止。

第8条违约责任

任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

任何一方由于不可抗力导致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条保密

未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

乙方按照甲方的要求提供保密措施。

第1条不可抗力

不可抗力是本合同双方不能合理控制,不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍,影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。该事件包括但不限于政府行为,自然灾害,战争或任何其它类似事件。

出现不可抗力事件时,知情方应及时,充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。

由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。

第11条争议的解决及适用法律

如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。

本协议的订立,执行,解释及争议的解决均应适用中国法律。

第12条其它

(1)其他未尽事宜,由双方协商解决。

(2)本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

(3)本协议的注解,附件,补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。

(4)双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。

(5)协议自双方签字或盖章之日起生效。

甲方(盖章):________________乙方(盖章):____________________

授权代表(签字):___________授权代表(签字):________________

联系电话:_________________联系电话:______________________

展开阅读全文

篇20:英语带中文翻译的道歉信

范文类型:道歉信,适用行业岗位:翻译,全文共 628 字

+ 加入清单

dear kate:

excuse me for my long delaying in returning to you your “robinson crusoe” which i read through with great interest. i had finished reading the book and was about to return it when my cousin came to see me. never having seen the book, she was so interested in it that i had to retain it longer. however, i hope that in view of the additional delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner.

thanking you again for the loan.

sincerely yours,

tom

亲爱的凯特:

我迟迟未能归还您的那本《鲁滨逊飘流记》,请原谅。该书我读得津津有味。读完后,正预备归还您时,我的表妹来访,见这本书也感兴趣,定要借去一读。为了让别人也能分享您那本书所给予的乐趣,我不能及时归还。我想再延迟些日子奉还,谅您不会介意的。

再次感谢您的慷慨。

展开阅读全文